Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Caught 2025 S01E03 1080p WEB h264-EDITH Hi in any Language
Caught.2025.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH.Hi Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:05,960 --> 00:00:09,[Vivaldi's "Winter"
from The Four Seasons playing]
00:00:29,280 --> 00:00:30,[loud bang]
00:00:32,360 --> 00:00:33,Sorry, did I interrupt you?
00:00:34,920 --> 00:00:37,-I can go inside. I'll finish later.
-No, it's fine.
00:00:38,320 --> 00:00:42,Practicing in front of others is good,
so I can get used to it. Yeah.
00:00:42,360 --> 00:00:44,I play too much at home anyway.
00:00:44,160 --> 00:00:46,[chuckles softly]
Do you always play the same piece?
00:00:46,960 --> 00:00:49,Well, it sounds different to me, but sure.
00:00:53,160 --> 00:00:54,How's Armando?
00:00:55,400 --> 00:00:56,Doing better, thank you.
00:00:59,400 --> 00:01:01,They're saying
all kinds of things at school.
00:01:02,000 --> 00:01:05,They just wanna gossip
about the private lives of other people.
00:01:05,560 --> 00:01:06,He's fine.
00:01:07,920 --> 00:01:09,And he'll be even better soon.
00:01:13,640 --> 00:01:16,[Martina resumes playing "Winter"]
00:01:23,800 --> 00:01:25,What is that?
00:01:25,320 --> 00:01:26,Vivaldi.
00:01:28,920 --> 00:01:30,Aren't you freezing?
00:01:30,120 --> 00:01:31,A little bit.
00:01:31,720 --> 00:01:34,C'mere. I might have something for you.
00:01:46,960 --> 00:01:48,Here, put these gloves on.
00:01:49,400 --> 00:01:50,[Martina chortle gently]
00:01:50,760 --> 00:01:51,Warm you up.
00:01:51,880 --> 00:01:54,[distant music playing softly]
00:01:59,480 --> 00:02:00,[chuckles]
00:02:00,760 --> 00:02:01,Thank you.
00:02:05,400 --> 00:02:12,CAUGHT
00:02:14,480 --> 00:02:18,BASED ON THE NOVEL BY
HARLAN COBEN
00:02:19,920 --> 00:02:21,[news anchor over radio]
…according to Cipolletti.
00:02:21,920 --> 00:02:25,New structures are being built between
the towns of Mainqué and Cervantes.
00:02:25,320 --> 00:02:29,This will make traveling between the towns
via highway significantly faster.
00:02:29,640 --> 00:02:30,Officials have announced…
00:02:31,040 --> 00:02:34,[phone ringing and buzzing]
00:02:34,200 --> 00:02:38,…as well as to create safer conditions
for all future construction work…
00:02:38,080 --> 00:02:40,[phone continues ringing]
00:02:40,360 --> 00:02:42,Weather today in Bariloche
is predicted to be sunny,
00:02:42,800 --> 00:02:44,with lows of five degrees Celsius…
00:02:44,920 --> 00:02:47,[phone continues ringing]
00:02:48,440 --> 00:02:49,Hello?
00:02:49,440 --> 00:02:52,[country music playing]
00:03:02,080 --> 00:03:05,♪ I tried to stop, but I'm in too deep ♪
00:03:07,320 --> 00:03:08,PINE GROVE BAY GATED COMMUNITY
00:03:08,760 --> 00:03:12,♪ The pain inside don't let me sleep ♪
00:03:14,320 --> 00:03:18,♪ I bit the hand from which I feed ♪
00:03:20,640 --> 00:03:24,♪ The guilt inside gonna make me bleed ♪
00:03:28,600 --> 00:03:29,Armando?
00:03:29,640 --> 00:03:33,♪ Tell me, Lord, why oh why
You g***t me with a spade… ♪
00:03:33,080 --> 00:03:34,Armando!
00:03:34,680 --> 00:03:37,♪ Diggin' my own grave ♪
00:03:40,760 --> 00:03:46,♪ Tell me, Lord, why oh why
You g***t me with a tear in my eye ♪
00:03:47,000 --> 00:03:49,♪ Diggin' my own grave ♪
00:03:54,280 --> 00:03:58,♪ I can't forget the deeds I've done ♪
00:04:00,640 --> 00:04:05,♪ Some for kicks and some for fun ♪
00:04:06,760 --> 00:04:10,♪ For the mistakes that I have made ♪
00:04:10,640 --> 00:04:12,[police siren blaring]
00:04:12,960 --> 00:04:17,♪ The fires of hell gonna make me pay ♪
00:04:17,520 --> 00:04:23,♪ Tell me, Lord, why oh why
You g***t me with a spade by my side ♪
00:04:23,920 --> 00:04:27,♪ Diggin' my own grave ♪
00:04:28,400 --> 00:04:30,-[exhales]
-[Mercedes] They killed Leo.
00:04:32,000 --> 00:04:34,-What?
-[Mercedes] Last night.
00:04:34,800 --> 00:04:37,It looks like the father
of one of the victims did it.
00:04:42,360 --> 00:04:48,♪ Tell me, Lord, why oh why
You g***t me with a tear in my eye ♪
00:04:48,280 --> 00:04:51,♪ Diggin' my own grave ♪
00:04:54,720 --> 00:05:00,♪ Tell me, Lord, why oh why
You g***t me with a tear in my eye ♪
00:05:00,880 --> 00:05:03,♪ Diggin' my own grave ♪
00:05:03,160 --> 00:05:04,[phone ringing]
00:05:04,280 --> 00:05:05,♪ Yeah ♪
00:05:07,000 --> 00:05:13,♪ Tell me, Lord, why oh why
You g***t me with a spade by my side ♪
00:05:13,160 --> 00:05:16,♪ Diggin' my own grave ♪
00:05:30,280 --> 00:05:32,[music fades]
00:05:51,640 --> 00:05:52,Take one.
00:05:52,680 --> 00:05:53,Thank you.
00:06:03,240 --> 00:06:05,This right here is your statement.
00:06:05,400 --> 00:06:07,Read it, then sign it.
00:06:07,480 --> 00:06:09,Then you should rest.
It's been a long night.
00:06:09,960 --> 00:06:12,-[Herrera clears throat]
-[Ema sighs]
00:06:15,160 --> 00:06:18,-No. No, that's not what I said, though.
-What's wrong?
00:06:18,880 --> 00:06:19,It's just…
00:06:21,360 --> 00:06:23,Well, I went up to the road.
00:06:23,080 --> 00:06:27,I was gonna call you guys for help,
and that's when I heard the gunshot.
00:06:27,200 --> 00:06:30,So, I ran back. I looked down,
and I saw Leo Mercer sinking in the water.
00:06:31,040 --> 00:06:33,You realize the implication?
00:06:33,360 --> 00:06:36,Yes, but I can only say
what I saw and what I heard.
00:06:36,520 --> 00:06:38,That's not the version of events
you have written down.
00:06:38,760 --> 00:06:40,We'll change it. No problem.
00:06:41,040 --> 00:06:42,Amend this and bring it back to me.
00:06:43,720 --> 00:06:44,[officer] Yes, sir.
00:06:45,520 --> 00:06:48,What you did was pretty dangerous.
00:06:48,320 --> 00:06:50,You could've gotten yourself killed.
00:06:51,720 --> 00:06:52,Be careful.
00:06:53,000 --> 00:06:54,[huffs]
00:06:55,600 --> 00:06:57,I began as a broadcast journalist.
00:06:58,000 --> 00:06:59,And on my very first day at work,
00:06:59,800 --> 00:07:02,my boss sent me to cover
a bank robbery with hostages.
00:07:03,560 --> 00:07:06,Suddenly, I was in the middle
of a shootout.
00:07:06,200 --> 00:07:07,When I finally g***t home,
00:07:07,320 --> 00:07:09,I swore I'd do anything
as long as it wasn't journalism.
00:07:09,840 --> 00:07:11,-But here I **.
-[soft chuckle]
00:07:14,480 --> 00:07:16,Read it and see if it looks correct.
00:07:20,920 --> 00:07:23,-Sign there.
-[Ema] This is good.
00:07:26,560 --> 00:07:28,[exhales]
00:07:28,200 --> 00:07:29,Can I ask you a question?
00:07:30,000 --> 00:07:33,Are you sure that Leo Mercer
really mentioned Martina Schulz?
00:07:33,640 --> 00:07:35,Yes, I'm positive. Why?
00:07:39,600 --> 00:07:42,Her family reported her missing.
00:07:43,520 --> 00:07:45,This scarf is hers.
00:07:46,640 --> 00:07:48,We found it in a drifting boat.
00:07:49,960 --> 00:07:52,We're searching the lake.
00:07:52,080 --> 00:07:56,[suspenseful music playing]
00:08:12,360 --> 00:08:13,[camera shutter clicks]
00:08:13,440 --> 00:08:16,[man] Take pictures
of this section before finishing.
00:08:16,120 --> 00:08:17,Come on.
00:08:17,600 --> 00:08:18,Let's go.
00:08:18,960 --> 00:08:20,No, wait.
00:08:20,760 --> 00:08:23,Hey, dumbass.
We need to get back to class. Come on.
00:08:23,640 --> 00:08:26,-Shouldn't we tell them?
-No, let's go.
00:08:28,440 --> 00:08:29,Fine. But I'm going.
00:08:29,880 --> 00:08:32,[suspenseful music continues]
00:08:36,640 --> 00:08:38,[man] Hey, let's wrap up the pictures…
00:08:47,480 --> 00:08:50,[suspenseful music continues]
00:09:05,160 --> 00:09:07,[inaudible]
00:09:17,480 --> 00:09:19,[music fades]
00:09:25,040 --> 00:09:26,[Ema] Hey, honey.
00:09:26,360 --> 00:09:27,Hi, Mom.
00:09:29,920 --> 00:09:31,Why are you here?
00:09:31,360 --> 00:09:33,Martina goes to my school.
00:09:33,880 --> 00:09:34,Oh.
00:09:35,280 --> 00:09:36,Are you two friends?
00:09:36,520 --> 00:09:39,No, she's in a different class,
but, um… I know her.
00:09:40,240 --> 00:09:42,-Anything new?
-No, not much. No.
00:09:42,880 --> 00:09:44,[Ema] She's been missing for two days.
00:09:44,880 --> 00:09:48,They think she went out in the boat drunk
and fell into the lake.
00:09:48,240 --> 00:09:51,Seems she was at a party
the night she vanished.
00:09:54,840 --> 00:09:57,Yeah, I was at that party.
00:10:01,080 --> 00:10:01,[Herrera] Costa,
00:10:03,560 --> 00:10:06,where were you
between 11:00 and 12:00 last night?
00:10:09,560 --> 00:10:11,Let me repeat that one more time.
00:10:12,640 --> 00:10:15,Facundo, I want you to tell me
what happened last night,
00:10:15,480 --> 00:10:17,if you could, in your...
Download Subtitles Caught 2025 S01E03 1080p WEB h264-EDITH Hi in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Josefine Mutzenbacher - Wie Sie Wirklich War 2 - Teil DUBBED AIUPSCALEDDVDRip 1976 - English Raw
Caught.2025.S01E04.1080p.WEB.h264-EDITH.Hi
North Shore s01e18 Catwalk.eng
Love.Island.US.S06E05.480p.x264-RUBiK
APNS-217
dexter.resurrection.s01e07.1080p.web.h264-successfulcrab[EZTVx.to]_Subtítulos01.ENG
Career.Girls.1997.DVDRip.XviD.iNT-TxxZ.ENG.HI
Great.White.Waters.2025.720p.WEB.TbV-English
North Shore s01e17 Sucker Punch.eng
JUQ-651-FHD-en [activehlj.com]@
Download Caught.2025.S01E03.1080p.WEB.h264-EDITH.Hi srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up