Smiling Friends S01E05 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,234, Character said: ♪

2
At 00:00:04,572, Character said: Oh,
that movie was epic!

3
At 00:00:06,841, Character said: What did you think,
Charlie?
I don't know, man.

4
At 00:00:09,076, Character said: I didn't really enjoy it
that much, to be honest.

5
At 00:00:10,478, Character said: What, really?
Yeah.

6
At 00:00:11,812, Character said: Okay, okay, look,
to be completely fair,

7
At 00:00:13,247, Character said: I did really enjoy the scene
when Biblo went rogue

8
At 00:00:16,984, Character said: and he beat that woman
in the head with the hammer.

9
At 00:00:18,786, Character said: I thought it was artistically
and like, tastefully done.

10
At 00:00:20,955, Character said: I thought it was
a well-done sequence.

11
At 00:00:23,157, Character said: That's funny. That was the part
I really didn't like.

12
At 00:00:25,493, Character said: It was just
too violent.

13
At 00:00:26,861, Character said: I think it's just because
he was a leech.

14
At 00:00:28,863, Character said: Hey, by the way,
you want to get some food?

15
At 00:00:30,564, Character said: Yeah, I could eat.

16
At 00:00:34,268, Character said: [ Smacks lips ]

17
At 00:00:35,836, Character said: Oh, man, I could really go
for some Salty's right now.

18
At 00:00:38,272, Character said: Isn't that like,
cheap fast food or something?
What?

19
At 00:00:40,641, Character said: Have you really never
been to Salty's?

20
At 00:00:41,976, Character said: Dude, you're gonna
love this place.

21
At 00:00:43,644, Character said: I've been coming here
since I was a homunculus.

22
At 00:00:49,350, Character said: [ Mouse squeaks ]

23
At 00:00:50,685, Character said: Charlie, this place
doesn't seem very clean,

24
At 00:00:52,486, Character said: There's grease
all over the floor.

25
At 00:00:53,721, Character said: Ah, it's just
part of the charm, man.

26
At 00:00:55,556, Character said: Welcome to Salty's!

27
At 00:00:57,324, Character said: I'm Simon S. Salty and I
built this very restaurant

28
At 00:01:00,528, Character said: with my own two hands!

29
At 00:01:02,496, Character said: And together with
my funny mascot friends,

30
At 00:01:05,599, Character said: we work hard make -- to give you
the most quality -- supreme --

31
At 00:01:10,237, Character said: to give you that quality
Salty's experience.

32
At 00:01:13,207, Character said: Unfortunately,
the United States FDA --

33
At 00:01:16,143, Character said: [ Mocking] The FDA --

34
At 00:01:17,378, Character said: has deemed my food a "hazard" --

35
At 00:01:20,181, Character said: oh, my food --

36
At 00:01:21,482, Character said: linked to 15 deaths in
the past four months alone.

37
At 00:01:26,020, Character said: Although I ** rolling out some
new and improved menu items!

38
At 00:01:30,491, Character said: Come on, I'm Italian.

39
At 00:01:31,659, Character said: You can try my new
Cucumber Deluxe,

40
At 00:01:34,395, Character said: the Super Green Bowl,
and my personal favorite,

41
At 00:01:38,566, Character said: Salty's Sourdough Bread Busts.

42
At 00:01:40,401, Character said: So come to Salty's

43
At 00:01:41,902, Character said: and get your new and improved
menu items todayyyy!

44
At 00:01:44,805, Character said: Ugh, I hate when
fast food restaurants

45
At 00:01:46,440, Character said: do this
healthy food s***t.

46
At 00:01:47,842, Character said: First, they took off
a century egg, and now this.

47
At 00:01:49,877, Character said: Awesome.
What's a century egg?

48
At 00:01:51,779, Character said: Oh, it's like
a Chinese egg

49
At 00:01:53,147, Character said: that you bury the dirt
and you dig it up

50
At 00:01:54,982, Character said: and you eat it after
like, 100 days.

51
At 00:01:56,784, Character said: Um, I actually thought
it was pretty good.

52
At 00:01:58,486, Character said: I liked it.
I happen to like it.

53
At 00:01:59,954, Character said: I actually think
the Cucumber Deluxe

54
At 00:02:01,322, Character said: looks scrumptious.
No, no, no, no,
Pim.

55
At 00:02:03,024, Character said: You have to get
the Salty Delight burger.

56
At 00:02:05,526, Character said: [ Ding! ]

57
At 00:02:08,362, Character said: [ Ding! Ding! Ding! ]

58
At 00:02:10,931, Character said: I'm sorry, I didn't realize
we had customers.

59
At 00:02:13,434, Character said: What can I get you?

60
At 00:02:15,002, Character said: Yeah, I'll just get two
Salty Delight Burgers, thanks.

61
At 00:02:17,638, Character said: Ah, sorry,
unfortunately, as of today,

62
At 00:02:19,774, Character said: we don't sell
the Salty Delight anymore.

63
At 00:02:21,909, Character said: I can get you a Salty
Sourdough Bread Bust, though.

64
At 00:02:24,278, Character said: What?

65
At 00:02:25,680, Character said: Come on, you can't get rid
of Salty Delight.

66
At 00:02:26,947, Character said: Let me talk to
Salty.

67
At 00:02:28,816, Character said: Oh, Salty is actually taking
his iconic 7:00 P.M. nap.

68
At 00:02:31,986, Character said: No, I think I'm going to
speak to him.

69
At 00:02:35,523, Character said: Oh, my God!
Holy s***t!

70
At 00:02:37,458, Character said: S-Salty's been m-m-murdered!

71
At 00:02:42,930, Character said: Operator: 9-1-1,
what's your emergency?

72
At 00:02:44,865, Character said: Yeah, I'm at Salty's Restaurant
on Meat Boulevard.

73
At 00:02:47,234, Character said: Simon S. Salty
has been murdered!

74
At 00:02:49,570, Character said: Uh, yeah, after
some recent budget cuts,

75
At 00:02:52,006, Character said: we're no longer in charge
of murder mysteries.

76
At 00:02:54,442, Character said: Another team handles that now.
They'll be on their way shortly.

77
At 00:02:57,545, Character said: Oh, okay. Thank you.

78
At 00:02:59,613, Character said: [ Cellphone buzzes ]
Hello?

79
At 00:03:01,282, Character said: Hey, Charlie, the owner of
the famous Salty's restaurant

80
At 00:03:03,818, Character said: was just brutally murdered,

81
At 00:03:05,219, Character said: and I need you and Pim
to figure out who did it.

82
At 00:03:07,121, Character said: Thank you. Bye.

83
At 00:03:09,223, Character said: Uhh. Uh.

84
At 00:03:10,524, Character said: It looks like we're technically
in charge of solving this.

85
At 00:03:12,660, Character said: I guess that means we're
detectives now, Charlie.

86
At 00:03:16,063, Character said: Did you really bring that
with you into the movie theater?

87
At 00:03:18,032, Character said: Hmm,
first things first,

88
At 00:03:19,667, Character said: how many exits
does this place have, Ketchup?

89
At 00:03:21,602, Character said: Just the front entrance.

90
At 00:03:23,270, Character said: Then that means the killer is
still here in the restaurant.

91
At 00:03:25,539, Character said: Ketchup, who else was in
the restaurant when we came in?

92
At 00:03:28,442, Character said: Just me, you guys,
and all the other mascots.

93
At 00:03:31,746, Character said: What other mascots?

94
At 00:03:33,647, Character said: [ Thunder rolls ]

95
At 00:03:35,349, Character said: Alright, so we have Mustard,
Salt, Pepper, Crazy Cup,

96
At 00:03:38,386, Character said: the Fun Twins,
and me, Ketchup, h***e-h***e.

97
At 00:03:41,422, Character said: I think
that's everyone.

98
At 00:03:42,656, Character said: And don't forget
about me, Grease.

99
At 00:03:45,493, Character said: I could have done it.

100
At 00:03:46,727, Character said: Um...alright,
well, did you do it?

101
At 00:03:49,030, Character said: I mean, no,
but I totally could have.

102
At 00:03:51,666, Character said: Cool, anyways.

103
At 00:03:52,967, Character said: As much as I love
all you epic mascots,

104
At 00:03:55,036, Character said: somebody here definitely
murdered Simon S. Salty.

105
At 00:03:58,406, Character said: We should go around, get
everyone's side of the story,

106
At 00:04:00,908, Character said: then just see
what sticks out.

107
At 00:04:03,477, Character said: And none of your are leaving
until we solve this!

108
At 00:04:06,147, Character said: [ Thunder claps ]

109
At 00:04:08,282, Character said: You didn't need to
raise your voice, man.

110
At 00:04:10,518, Character said: Alright, Ketchup.

111
At 00:04:11,886, Character said: What was your relationship
like with Salty?

112
At 00:04:13,988, Character said: Well, lately we have been
having arguments

113
At 00:04:16,624, Character said: about the new
healthy menu.

114
At 00:04:18,192, Character said: I just knew it was going
to cause problems

115
At 00:04:19,994, Character said: for the restaurant.
Hmm.

116
At 00:04:22,096, Character said: Sounds like you were
quite angry at Salty, then.

117
At 00:04:24,498, Character said: Yes, but I would never stab
my friend in the back.

118
At 00:04:27,868, Character said: [ Crying ]

119
At 00:04:29,170, Character said: He was my d***n godfather
to my children.

120
At 00:04:35,943, Character said: Oh, don't cry,
Mr. Ketchup.

121
At 00:04:37,278, Character said: We'll solve
this mystery soon.

122
At 00:04:39,814, Character said: Thank you, Pim.

123
At 00:04:41,749, Character said: Alright, I'm not
screwing around here.

124
At 00:04:43,117, Character said: You two kill Salty,
or what?
Oh, no, never.

125
At 00:04:45,519, Character said: We were spending all day
draining the rotten soda

126
At 00:04:47,955, Character said: from the machine with
our soda-draining device

127
At 00:04:49,957, Character said: and refilling it with
fresh, soapy soda.

128
At 00:04:51,892, Character said: Yes, it's true.
Oh, yes, yes, yes.

129
At 00:04:54,095, Character said: You guys spent all day
doing that?

130
At 00:04:56,564, Character said: Well, not all day.

131
At 00:04:57,865, Character said: We did have
a little break

132

Download Subtitles Smiling Friends S01E05 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles