00:00:37,900 --> 00:00:40,Wah, itu gila. Terlalu erotis. .
00:00:41,950 --> 00:00:43,Tapi seragamnya sangat ketat. .
00:00:44,740 --> 00:00:46,Ini bahkan lebih terlihat sekarang karena saya mengenakan pakaian musim panas. .
00:00:47,600 --> 00:00:48,Berapa banyak cangkir yang mendarat?
00:00:48,780 --> 00:00:49,G?
00:00:49,500 --> 00:00:50,H?
00:00:51,210 --> 00:00:54,Pegang tubuh kurus itu dan pukul dari belakang. .
00:00:55,230 --> 00:00:57,Apakah Anda seorang gadis yang sensitif terhadap ukuran?
00:00:58,220 --> 00:00:59,Ah, begitu. .
00:01:05,860 --> 00:01:13,Karena dia adalah gadis cantik yang bersaing memperebutkan posisi 2 teratas di sekolah, dia berada di grup teratas bersama Schoolers,
Alasan saya tidak bisa mengikuti gadis-gadis yang setiap hari hanya berbicara tentang cinta adalah karena mereka cenderung egois dan kurang menonjolkan diri.
00:01:14,010 --> 00:01:17,Mungkin karena kepribadiannya, dia sepertinya tidak cocok denganku. .
00:01:20,520 --> 00:01:24,Ketika saya di tahun pertama, saya lebih pendiam dan tidak menonjol. .
00:01:26,830 --> 00:01:32,Yah, sepertinya dia masih menolak ajakan laki-laki, jadi menurutku dia belum berubah. .
00:01:35,130 --> 00:01:36,Dan itu saja. .
00:01:37,180 --> 00:01:39,Seperti yang Anda lihat, contoh kalimatnya rusak. .
00:01:40,410 --> 00:01:43,Malah saya menyayangkan karena perbaikannya akan dilakukan minggu depan. .
00:01:45,070 --> 00:01:47,Semuanya, harap pastikan untuk tetap terhidrasi. .
00:01:57,880 --> 00:02:02,10P melewati puncak hepatitis dan kembali lagi. .
00:07:37,600 --> 00:07:38,Saya bisa menggosoknya selama sisa hidup saya. .
00:07:40,115 --> 00:07:42,Jikubi juga berwarna ceri dan montok. .
00:07:44,860 --> 00:07:46,Rentang gerak dada sungguh menakjubkan. .
00:07:50,080 --> 00:07:54,Oh, aku sedang bermain-main dengan p***a gadis teman sekelasku. .
00:09:55,420 --> 00:09:56,Bagus. .
00:10:13,740 --> 00:10:14,Itu licin. .
00:10:15,780 --> 00:10:20,Ini memiliki rasa menjilat yang kuat dan rasa yang agak manis. .
00:10:21,500 --> 00:10:25,Menginginkan p***a yang menggugah gairah semua pria. .
00:10:26,380 --> 00:10:28,Anda bisa menyedot setiap incinya. .
00:12:27,640 --> 00:12:32,Ini adalah v4gina Shirahane. .
00:14:08,650 --> 00:14:11,Apakah keringatnya sedikit asin?
00:14:11,870 --> 00:14:19,Atau mungkin bau asam manis yang menempel di perutku. .
00:16:20,990 --> 00:16:26,Saya gadis dengan Shirahane Aona. .
00:17:47,160 --> 00:17:51,Panas, berlendir, dan erotis.
00:18:25,445 --> 00:18:27,Saya mengambilnya. .
00:18:39,000 --> 00:18:40,Ketat. .
00:19:26,590 --> 00:19:28,Ini berbahaya, ini berbahaya. .
00:19:30,550 --> 00:19:38,Benjolan vaginanya menempel pada p***s dalam keadaan vakum, sehingga saat ditarik keluar, dia menghisapnya erat-erat agar tidak keluar.
saya datang. .
00:19:41,565 --> 00:19:48,Jika Anda menggerakkannya, p***s Anda akan meleleh. merasa.
00:20:23,420 --> 00:20:26,Terlalu bagus untuk melakukan hal seperti ini segera. .
00:21:09,930 --> 00:21:11,Lagi. .
00:21:12,370 --> 00:21:15,Saya ingin menjadi lebih kotor. Saya ingin terluka. .
00:21:45,430 --> 00:21:46,Apakah ada orang di sana?
00:21:48,670 --> 00:21:49,Dimana ini?
00:21:51,230 --> 00:21:52,Oh, rumah sakit?
00:22:00,230 --> 00:22:00,Hah?
00:22:00,871 --> 00:22:01,Hah?
00:22:02,120 --> 00:22:05,Saya memiliki p***a yang langka. .
00:22:06,430 --> 00:22:07,gambar,.
00:22:14,360 --> 00:22:15,Apa? .
00:22:15,770 --> 00:22:18,Mustahil. Anda akhirnya bangun. .
00:22:20,070 --> 00:22:21,Hentikan. .
00:22:22,040 --> 00:22:25,Anda masih dalam masa pemulihan dari penyakit Anda, jadi sebaiknya jangan bergerak. .
00:22:35,630 --> 00:22:41,Saat Aona Shirahane sedang tidur, v4ginanya menjadi sangat familiar dengan p3nisku. .
00:23:05,850 --> 00:23:06,Mustahil. .
00:23:55,190 --> 00:23:56,Saya tidak perlu melakukan upaya apa pun. .
00:23:57,480 --> 00:24:01,Apa yang harus saya lakukan terhadap suara saya? Mustahil. .
Download, translate and share MIMK-179-id srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.