Mortal Kombat Legends Scorpions Revenge (2020) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,001, Character said: Subtitles by explosiveskull

2
At 00:00:11,794, Character said: Get over here!

3
At 00:00:38,289, Character said: Look,
what do you see?

4
At 00:00:42,058, Character said: Papa,
the scorpion,

5
At 00:00:43,659, Character said: it needs help.

6
At 00:00:45,728, Character said: Life is cruel, Satoshi.

7
At 00:00:48,031, Character said: It doesn't care
where you are from,

8
At 00:00:50,567, Character said: what God you pray to.

9
At 00:00:52,869, Character said: It is.

10
At 00:00:53,802, Character said: So you must face it head on.

11
At 00:00:57,073, Character said: See the scorpion?

12
At 00:00:59,676, Character said: No matter how many enemies,

13
At 00:01:01,610, Character said: it continues on.

14
At 00:01:03,412, Character said: It is strong, yes.

15
At 00:01:05,614, Character said: It is fast.

16
At 00:01:07,584, Character said: But do you know why
the scorpion is feared?

17
At 00:01:12,555, Character said: Its will.

18
At 00:01:18,628, Character said: Willpower is what makes
your destiny your own.

19
At 00:01:21,932, Character said: Learn to be strong,
here and here.

20
At 00:01:26,337, Character said: Promise me you'll
remember that?

21
At 00:01:28,939, Character said: I will, Papa.

22
At 00:01:31,308, Character said: Now, let's get home.

23
At 00:01:33,442, Character said: Your mother is making dinner,

24
At 00:01:34,743, Character said: and she won't be happy
if we're late.

25
At 00:01:40,450, Character said: Hold on.

26
At 00:01:41,918, Character said: Faster, Papa, faster!

27
At 00:01:47,424, Character said: More!

28
At 00:01:52,295, Character said: Your papa needs a break.

29
At 00:02:22,825, Character said: Where is everyone, Papa?

30
At 00:02:24,728, Character said: Hold tight, Satoshi.

31
At 00:02:44,514, Character said: Aah!

32
At 00:03:58,155, Character said: Harumi.

33
At 00:04:31,588, Character said: Harumi!

34
At 00:04:34,591, Character said: Harumi!

35
At 00:04:36,360, Character said: Mama!

36
At 00:06:59,637, Character said: Enough!

37
At 00:07:11,014, Character said: Come further,
and he dies.

38
At 00:07:16,720, Character said: What do you want?

39
At 00:07:19,656, Character said: On your knees.

40
At 00:07:34,370, Character said: Ahh!

41
At 00:07:41,879, Character said: If you touch a hair
on his head...

42
At 00:07:44,715, Character said: Papa!

43
At 00:07:51,387, Character said: Papa.

44
At 00:07:55,192, Character said: Satoshi!

45
At 00:07:56,759, Character said: Satoshi!

46
At 00:08:06,670, Character said: Satoshi.

47
At 00:08:08,738, Character said: Satoshi!

48
At 00:08:10,708, Character said: Satoshi!

49
At 00:08:15,879, Character said: I'll kill you!

50
At 00:08:17,548, Character said: I'll kill you!

51
At 00:08:39,536, Character said: You'll die for this.

52
At 00:08:42,038, Character said: You first.

53
At 00:10:10,894, Character said: Lord Raiden!

54
At 00:10:12,796, Character said: I'm sorry. I... I didn't know.

55
At 00:10:15,365, Character said: No, you did well, Lui Kang.

56
At 00:10:18,601, Character said: Just as you were taught.

57
At 00:10:20,303, Character said: And now, I pray it is enough.

58
At 00:10:25,708, Character said: Enough? Then it is time.

59
At 00:10:28,745, Character said: Yes. Do not worry.

60
At 00:10:30,813, Character said: We have prepared for this
moment for a long time.

61
At 00:10:34,451, Character said: I chose you
for a reason, Lui Kang.

62
At 00:10:37,488, Character said: Now, the others
will be gathering.

63
At 00:10:40,157, Character said: We must hurry.

64
At 00:10:42,058, Character said: Lord Raiden, what others?

65
At 00:10:46,996, Character said: No, no, listen.

66
At 00:10:48,932, Character said: We can make this work,
I promise.

67
At 00:10:51,802, Character said: What do I have to do, huh?

68
At 00:10:53,470, Character said: How about cleaning this
hell-hole you call a home?

69
At 00:10:56,306, Character said: How about doing something

70
At 00:10:57,540, Character said: besides crying
about your career?

71
At 00:10:59,475, Character said: You only
care about yourself!

72
At 00:11:01,913, Character said: It's all about Johnny Cage.

73
At 00:11:04,014, Character said: Call me when you grow up.

74
At 00:11:10,989, Character said: So, I can still call her then.

75
At 00:11:14,524, Character said: That's a W.

76
At 00:11:42,519, Character said: Hey! You're in the cage
with Johnny.

77
At 00:11:45,054, Character said: Oh, well.

78
At 00:11:46,289, Character said: If it isn't
my long-lost agent.

79
At 00:11:48,191, Character said: It's about time you called.

80
At 00:11:50,259, Character said: Of course, I'm interested
in something different.

81
At 00:11:52,696, Character said: What have I been
telling you? Yeah.

82
At 00:11:54,932, Character said: China?

83
At 00:11:56,332, Character said: Uh-huh. All right, well,
what about an advance?

84
At 00:11:59,903, Character said: Uh, things have gotten
a little...

85
At 00:12:02,072, Character said: Little tight around here.

86
At 00:12:05,876, Character said: Hello? Hello.

87
At 00:12:08,378, Character said: Well, I'm off to China!

88
At 00:12:32,168, Character said: Kick him in the face!

89
At 00:12:43,179, Character said: You gonna keep crying like
a bitch or fight like a man?

90
At 00:13:03,500, Character said: Yeah, yeah, that's right.

91
At 00:13:05,701, Character said: This is no place
for a little girl.

92
At 00:13:07,770, Character said: This is
no place for a little girl...

93
At 00:13:11,173, Character said: This is no place
for little girls.

94
At 00:13:13,342, Character said: Hmm.

95
At 00:13:14,946, Character said: Do you think this is funny?

96
At 00:13:16,580, Character said: Congratulations, cadet.

97
At 00:13:18,514, Character said: You've just become
my new pet project.

98
At 00:13:23,020, Character said: You think you're pretty
special, don't you, princess?

99
At 00:13:26,857, Character said: Sir! My name
is Sonya Blade,

100
At 00:13:29,359, Character said: and I'm going to be the best
soldier you've ever met! Sir!

101
At 00:13:33,663, Character said: We'll see about that.

102
At 00:13:36,500, Character said: You wanted to see me, sir?

103
At 00:13:38,368, Character said: Yes, I did.

104
At 00:13:39,669, Character said: I'm putting together
a task force.

105
At 00:13:41,605, Character said: High-level spec ops stuff.

106
At 00:13:44,107, Character said: Are you in?

107
At 00:13:52,917, Character said: I'm gonna kill you!

108
At 00:13:55,719, Character said: You're gonna try.

109
At 00:14:10,033, Character said: That's my car!

110
At 00:14:15,772, Character said: Not yet, w***e.

111
At 00:14:27,583, Character said: My teeth. My teeth!

112
At 00:14:30,053, Character said: Honestly, it's an improvement.

113
At 00:14:33,091, Character said: Oh, s***t!

114
At 00:14:47,571, Character said: Sonya!

115
At 00:14:49,773, Character said: Sonya! Sonya!

116
At 00:14:51,774, Character said: Sonya! Sonya!

117
At 00:14:59,216, Character said: He'll be there?

118
At 00:15:01,219, Character said: If he's not,

119
At 00:15:02,854, Character said: there's nowhere on Earth
you'll be able to hide from me.

120
At 00:15:05,388, Character said: Understand?

121
At 00:15:30,746, Character said: Satoshi.

122
At 00:15:32,448, Character said: Harumi.

123
At 00:15:34,918, Character said: What is this?

124
At 00:15:36,286, Character said: Where ** I?

125
At 00:15:47,530, Character said: Don't start
without me.

126
At 00:15:53,803, Character said: Ah!

127
At 00:15:55,940, Character said: Fresh meat.

128
At 00:16:04,282, Character said: What in the hell...

129
At 00:16:06,984, Character said: Close. Netherrealm.

130
At 00:16:15,293, Character said: It's no use.

131
At 00:16:17,527, Character said: You are a prisoner here.

132
At 00:16:23,033, Character said: For how long?

133
At 00:16:28,105, Character said: Forever.

134
At 00:16:31,474, Character said: Listen.

135
At 00:16:38,815, Character said: Ah!

136
At 00:16:41,251, Character said: Do you hear it?

137
At 00:16:43,120, Character said: The symphony of pain.

138
At 00:16:45,788, Character said: Your voice will soon
join the others,

139
At 00:16:49,658, Character said: rising up to please
the great Shinnok.

140
At 00:16:55,698, Character said: Shinnok?

141
At 00:16:57,134, Character said: The master of Netherrealm.

142
At 00:17:00,470, Character said: There.

143
At 00:17:02,739, Character said: The only place of reprieve
in this realm.

144
At 00:17:07,912, Character said: Look on it
and weep.

145
At 00:17:19,923, Character said: Sharp enough.

146
At 00:17:31,634, Character said: Calm yourself.

147
At 00:17:34,204, Character said: Save your energy
for what is about to come.

148
At 00:17:44,547, Character said: Now you see,

149
At 00:17:47,151, Character said: you feel pain,

150
At 00:17:49,551, Character said: though you can
no longer perish.

151
At 00:17:53,223, Character said: We can do this

152
At 00:17:55,692, Character said: for all eternity.

153
At 00:18:04,035, Character said: Huh?

154
At 00:18:05,403, Character said: What is it you say?

155
At 00:18:10,240, Character said: Is that a prayer?

156
At 00:18:13,442, Character said: No.

157
At 00:18:14,644, Character said: No God can help you here.

158
At 00:18:18,982, Character said: I need no God!

159
At 00:18:40,136, Character said: I will take pleasure
in ripping your flesh

160
At 00:18:43,673, Character said: from your bones!

161
At 00:19:17,707, Character said: Human,

162
At 00:19:19,808, Character said: you have made
a big mistake.

163
At 00:19:28,385, Character said: There are thousands of us,
and only one of you.

164
At 00:19:39,864, Character said: Minus one.

165

Download Subtitles Mortal Kombat Legends Scorpions Revenge (2020) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles