[SubtitleTools.com] [MABLG].E01.History5.Love.In.The.Future.2022.720p.Gaga.WEBDL Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:29,000 --> 00:01:33,(HIStory5: Love In The Future)

00:01:34,400 --> 00:01:38,(Chapter 1)

00:01:40,630 --> 00:01:41,Is this restaurant good?

00:01:42,860 --> 00:01:44,Bo-Wei, you made it.

00:01:44,030 --> 00:01:45,- Thank you.
- I brought you what you asked for.

00:01:45,570 --> 00:01:46,What an amazing errand runner!

00:01:46,770 --> 00:01:47,Brilliant.

00:01:47,700 --> 00:01:49,No biggie.

00:01:49,840 --> 00:01:50,Here you go.

00:01:51,310 --> 00:01:53,Jie, these limited edition baseball cards are for you.

00:01:53,480 --> 00:01:54,There was a very long queue.

00:01:54,580 --> 00:01:55,Seriously?

00:01:56,280 --> 00:01:57,Did you really buy them?

00:01:57,350 --> 00:01:59,Let me take a look.

00:01:59,580 --> 00:02:01,Hui, the super long scarf is for you.

00:02:01,520 --> 00:02:03,Cool. Thank you.

00:02:04,690 --> 00:02:07,Thank you...

00:02:08,760 --> 00:02:10,Just give me a shout

00:02:10,330 --> 00:02:11,whenever you need anything.

00:02:11,390 --> 00:02:12,You should totally be on Hsiao-Yen's TV show,

00:02:12,960 --> 00:02:14,called "Super Sunday".

00:02:14,530 --> 00:02:17,You should go and apply to be
the person who helps people find things.

00:02:17,500 --> 00:02:18,You are a good fit.

00:02:18,000 --> 00:02:19,Good idea.

00:02:19,270 --> 00:02:20,It sounds like a job with good money.

00:02:20,340 --> 00:02:21,You will earn a lot.

00:02:22,270 --> 00:02:24,All right. I need to go do some shopping.

00:02:24,210 --> 00:02:25,Right.

00:02:25,370 --> 00:02:27,Excuse me. Thank you.

00:02:27,210 --> 00:02:28,Ladies and gentlemen,

00:02:28,680 --> 00:02:32,it's the last day of 1999.

00:02:32,050 --> 00:02:34,Everyone is excited about

00:02:34,250 --> 00:02:36,the year
00:02:36,050 --> 00:02:38,and the coming of the 21st century.

00:02:38,050 --> 00:02:40,However, some people are concerned about

00:02:40,590 --> 00:02:42,the Y2K problem,

00:02:42,060 --> 00:02:45,or the coming of the apocalypse.

00:02:45,730 --> 00:02:47,Let's talk to those who are celebrating the New Year's Eve

00:02:47,800 --> 00:02:49,in font of the city hall

00:02:49,560 --> 00:02:52,and ask them what they think.

00:02:52,600 --> 00:02:53,Nice material.

00:02:53,540 --> 00:02:56,The Y2K problem and the apocalypse.

00:02:56,400 --> 00:02:58,They've been talking about these in the news.

00:02:58,070 --> 00:02:59,Are they real?

00:02:59,370 --> 00:03:00,None of my business.

00:03:00,810 --> 00:03:02,My personal philosophy is

00:03:02,210 --> 00:03:04,to enjoy the moment and live in the present.

00:03:04,180 --> 00:03:05,Just be happy.

00:03:05,580 --> 00:03:06,You know what?

00:03:06,280 --> 00:03:08,When celebrating New Year’s Eve tonight,

00:03:08,050 --> 00:03:09,I'll wrap the scarf

00:03:09,680 --> 00:03:11,around Mei's neck and mine.

00:03:11,290 --> 00:03:12,We count down together.

00:03:12,220 --> 00:03:14,3, 2, 1.

00:03:15,520 --> 00:03:17,Happy new year!

00:03:17,660 --> 00:03:20,I was just wondering why you needed a scarf.

00:03:20,060 --> 00:03:20,Yeah.

00:03:21,360 --> 00:03:23,Well, would you like to go celebrate

00:03:23,030 --> 00:03:23,in front of the city hall

00:03:23,830 --> 00:03:24,with us tonight?

00:03:24,870 --> 00:03:25,Of course, we would.

00:03:25,630 --> 00:03:26,Ok.

00:03:26,230 --> 00:03:28,How can I miss the coming of a new century?

00:03:28,000 --> 00:03:29,I think they've invited May Day,

00:03:29,640 --> 00:03:31,Fish Leong and Richie Jen to perform.

00:03:31,810 --> 00:03:32,They are all superstars.

00:03:32,910 --> 00:03:34,Well...

00:03:34,280 --> 00:03:34,I've g***t an idea.

00:03:34,980 --> 00:03:36,I'll ask Mei to bring her girlfriends, too.

00:03:36,580 --> 00:03:36,How's that?

00:03:36,980 --> 00:03:38,Nice.

00:03:38,010 --> 00:03:39,Ok.

00:03:39,180 --> 00:03:39,Join us.

00:03:39,510 --> 00:03:41,One for each.

00:03:43,320 --> 00:03:44,Bo-Wei Ho.

00:03:45,020 --> 00:03:46,What do you think? Interested?

00:03:46,150 --> 00:03:47,Come on. Join us.

00:03:47,260 --> 00:03:48,I'll introduce some girls to you.

00:03:48,720 --> 00:03:49,What do you think?

00:03:49,860 --> 00:03:50,No need.

00:03:50,690 --> 00:03:52,I've g***t more errands to run.

00:03:52,390 --> 00:03:54,It's double pay today.

00:03:54,830 --> 00:03:55,Also, I've g***t

00:03:55,560 --> 00:03:57,my darling, Jin-Hua, already.

00:03:57,300 --> 00:03:58,I gotta go now.

00:03:59,430 --> 00:04:00,Bo-Wei.

00:04:00,970 --> 00:04:02,Jin-Hua?

00:04:02,000 --> 00:04:03,Who's Jin-Hua?

00:04:03,040 --> 00:04:03,A senior student?

00:04:15,080 --> 00:04:17,Jin-Hua Ho-Li, time for dinner.

00:04:17,250 --> 00:04:18,Wei.

00:04:18,750 --> 00:04:20,What brings you here?

00:04:20,090 --> 00:04:22,That's because you never eat regularly.

00:04:28,400 --> 00:04:29,Are you not hungry?

00:04:29,400 --> 00:04:30,I've already eaten.

00:04:30,600 --> 00:04:33,I bought dinner especially for you.

00:04:33,230 --> 00:04:35,I've g***t more errands to run.

00:04:35,040 --> 00:04:39,There's a big temperature difference
between day and night.

00:04:39,340 --> 00:04:41,It's cold in the morning and evening.

00:04:41,280 --> 00:04:43,Be sure to bundle up.

00:04:43,650 --> 00:04:45,How about I make you some

00:04:45,450 --> 00:04:46,stewed pork ribs

00:04:46,550 --> 00:04:48,with medicinal herbs tonight?

00:04:48,680 --> 00:04:51,Awesome. Thanks, grandma.

00:04:51,550 --> 00:04:53,No worries.

00:04:53,690 --> 00:04:56,I'll be home late today.

00:04:59,460 --> 00:05:01,Wei.

00:05:01,260 --> 00:05:03,During the day you go to school,

00:05:03,670 --> 00:05:05,which is exhausting enough.

00:05:05,830 --> 00:05:09,You even have to be a delivery guy at night.

00:05:10,070 --> 00:05:12,Don't work so hard, ok?

00:05:13,680 --> 00:05:14,All right. I gotta go now.

00:05:14,880 --> 00:05:15,Ok.

00:05:15,740 --> 00:05:16,Be careful.

00:05:16,680 --> 00:05:17,Be safe.

00:05:17,550 --> 00:05:18,Ok.

00:05:18,010 --> 00:05:19,Be careful.

00:05:19,550 --> 00:05:20,Ok.

00:05:22,020 --> 00:05:24,- Come home early.
- Ok.

00:05:24,220 --> 00:05:27,I'll make you some stewed pork ribs with medicinal herbs.

00:05:27,020 --> 00:05:28,Stewed pork ribs with medicinal herbs.

00:05:28,190 --> 00:05:29,Yes.

00:05:36,100 --> 00:05:36,Ok.

00:05:36,930 --> 00:05:38,Don't ride too fast.

00:05:43,640 --> 00:05:45,Many people are gathering in front of the city hall now,

00:05:45,610 --> 00:05:48,celebrating the coming of the year 2000 with us.

00:05:48,110 --> 00:05:49,Yes. Some singers

00:05:49,810 --> 00:05:50,are about to perform, too.

00:05:50,850 --> 00:05:52,Yes, everyone has some wishes

00:05:52,110 --> 00:05:53,for the new millennium.

00:05:53,950 --> 00:05:55,Keep passing it down...

00:05:55,480 --> 00:05:56,That's right.

00:05:57,520 --> 00:06:00,Let's count down together, shall we?

00:06:06,160 --> 00:06:10,18, 17, 16, 15...

00:06:10,130 --> 00:06:13,14, 13, 12, 11...

00:06:13,670 --> 00:06:17,10, 9, 8, 7, 6...

00:06:17,810 --> 00:06:21,5, 4, 3, 2, 1.

00:06:21,940 --> 00:06:23,Happy new year!

00:06:25,610 --> 00:06:27,To all the audience, we wish you a happy new year.

00:06:27,480 --> 00:06:31,Happy new year!

00:06:32,090 --> 00:06:36,Happy new year!

00:06:36,690 --> 00:06:39,I wish I can save enough money to
buy a house.

00:06:39,630 --> 00:06:41,I wish my grandma stays healthy.

00:06:42,260 --> 00:06:43,Lastly...

00:06:44,630 --> 00:06:45,That is not...

00:06:46,870 --> 00:06:47,Drink first, and you'll be friends.

00:06:47,600 --> 00:06:48,Ok.

00:06:48,340 --> 00:06:49,Drink first, and you'll be friends.

00:06:49,040 --> 00:06:49,Drink it.

00:06:49,670 --> 00:06:50,Cheers.

00:06:50,740 --> 00:06:52,Happy new year.

00:06:54,110 --> 00:06:55,Nevermind.

00:07:25,010 --> 00:07:26,Wei.

00:07:26,310 --> 00:07:29,It's late. Why are you not home yet?

00:07:29,780 --> 00:07:33,I left the stewed pork ribs
with medicinal herbs in the steam cooker.

00:07:33,710 --> 00:07:36,Have some when you are home.
Grandma is worried for you.

00:07:36,020 --> 00:07:38,Be safe when you ride your scooter.

00:09:18,620 --> 00:09:20,Where ** I?

00:09:23,120 --> 00:09:24,Taipei?

160...

Download Subtitles [SubtitleTools com] [MABLG] E01 History5 Love In The Future 2022 720p Gaga WEBDL in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu