Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Bring It On, Ghost in any Language
Bring It On, Ghost Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:49,674, Character said: Bong-pal!
2
At 00:00:51,384, Character said: Bong-pal!
3
At 00:00:56,514, Character said: Hyun-ji, find the weapon!
It's the only thing that will stop him!
4
At 00:01:11,571, Character said: Monk Myung-cheol!
5
At 00:01:18,411, Character said: Bong-pal!
6
At 00:01:43,394, Character said: Bong-pal, are you okay?
7
At 00:01:45,939, Character said: Monk Myung-cheol.
8
At 00:01:48,525, Character said: Monk Myung-cheol.
9
At 00:01:50,360, Character said: Monk Myung-cheol.
10
At 00:01:53,613, Character said: Wake up! Monk Myung-cheol!
11
At 00:02:16,344, Character said: Bong-pal.
12
At 00:02:18,555, Character said: -Bong-pal.
-Monk Myung-cheol.
13
At 00:02:22,809, Character said: Move your hand, punk. I can't breathe.
14
At 00:02:27,188, Character said: Are you okay?
15
At 00:02:33,736, Character said: Help me up.
16
At 00:02:47,333, Character said: Let's see that punk.
17
At 00:03:00,638, Character said: Goodness, this rascal.
18
At 00:03:02,515, Character said: The gods have looked kindly upon him.
19
At 00:03:06,644, Character said: He's still breathing.
20
At 00:03:10,189, Character said: Goodness, you suffered a lot too.
21
At 00:03:13,109, Character said: You went through a lot.
22
At 00:03:20,116, Character said: Bong-pal!
23
At 00:03:21,534, Character said: -Bong-pal!
-Bong-pal!
24
At 00:03:23,286, Character said: Hyun-ji!
25
At 00:03:48,686, Character said: FINAL EPISODE
26
At 00:03:51,022, Character said: Good job.
27
At 00:04:18,424, Character said: Let's go, Mr. Joo Hye-sung. Let's go.
28
At 00:04:47,245, Character said: Monk.
29
At 00:04:49,956, Character said: What is going to happen to Prof. Joo now?
30
At 00:04:52,667, Character said: In some ways, he's a victim too.
31
At 00:04:56,713, Character said: In our eyes, yes.
32
At 00:04:58,381, Character said: But to normal people,
he is just a murderer.
33
At 00:05:02,010, Character said: An evil spirit took over his body because
he had hatred in his heart at the start.
34
At 00:05:06,389, Character said: You can't overlook that crime.
35
At 00:05:11,519, Character said: Avalokitesvara.
36
At 00:05:22,655, Character said: I'm going to go home and get some rest.
You take Hyun-ji home.
37
At 00:05:27,660, Character said: Yes.
38
At 00:05:29,329, Character said: You went through a lot.
39
At 00:05:53,061, Character said: Hyun-ji!
40
At 00:05:55,688, Character said: Let me look at you! Are you okay?
41
At 00:05:58,649, Character said: Did you get hurt?
42
At 00:06:01,069, Character said: I'm okay.
43
At 00:06:05,156, Character said: -Dad.
-Let's go inside.
44
At 00:06:08,034, Character said: Young man.
45
At 00:06:10,161, Character said: I clearly told you that
I do not like you seeing Hyun-ji.
46
At 00:06:14,374, Character said: She was put in danger twice
because of you.
47
At 00:06:17,585, Character said: -What if she g***t hurt?
-I'm sorry.
48
At 00:06:20,922, Character said: Mom, stop. Bong-pal did nothing wrong.
49
At 00:06:23,758, Character said: Go inside the house with your dad.
Take her inside.
50
At 00:06:27,261, Character said: -Mom.
-Honey.
51
At 00:06:30,681, Character said: Let's go, Hyun-ji.
52
At 00:06:44,320, Character said: We're going to leave here tomorrow.
53
At 00:06:47,949, Character said: If you have feelings for Hyun-ji,
then end it here.
54
At 00:06:51,702, Character said: It's best for both of you.
55
At 00:06:54,789, Character said: I believe you understand me.
56
At 00:07:00,336, Character said: Ma'**.
57
At 00:07:10,263, Character said: Please give this to Hyun-ji.
58
At 00:07:18,187, Character said: Please.
59
At 00:07:36,747, Character said: Noh Hyun-joo.
60
At 00:07:40,501, Character said: Kim Min-soo.
61
At 00:07:43,421, Character said: Park Ji-hun.
62
At 00:07:52,805, Character said: And Joo Jin-myung.
63
At 00:07:59,312, Character said: Do you remember them?
64
At 00:08:04,650, Character said: Mr. Joo Hye-sung.
65
At 00:08:18,039, Character said: Yes.
66
At 00:08:23,252, Character said: I remember.
67
At 00:08:49,779, Character said: I killed them.
68
At 00:08:58,246, Character said: I...
69
At 00:09:04,877, Character said: ...killed all these people.
70
At 00:09:27,733, Character said: Hye-sung.
71
At 00:09:44,792, Character said: Hye-sung.
72
At 00:10:18,409, Character said: -You're home.
-Yes.
73
At 00:10:26,375, Character said: Is it okay to drink when injured?
74
At 00:10:28,794, Character said: There's no medicine
for getting beaten by a ghost.
75
At 00:10:32,340, Character said: Alcohol is the best to overcome the pain.
76
At 00:10:36,093, Character said: There's no food either.
77
At 00:10:38,220, Character said: Just wait a little bit.
78
At 00:10:44,435, Character said: Thanks.
79
At 00:10:48,022, Character said: Gosh, this looks good.
80
At 00:10:55,112, Character said: Wow, You're really good at cooking soup.
81
At 00:11:02,328, Character said: Is Hyun-ji leaving?
82
At 00:11:05,164, Character said: Yes, she's leaving tomorrow.
83
At 00:11:06,999, Character said: I see. It's time for everyone
to go back to their normal lives.
84
At 00:11:11,837, Character said: You must be sad.
85
At 00:11:14,215, Character said: -No, I'm fine.
-Good.
86
At 00:11:16,258, Character said: It's not like distance is going
to break you two apart, right?
87
At 00:11:20,721, Character said: On days like this,
let's drink up and go to bed.
88
At 00:11:26,852, Character said: Oh goodness.
89
At 00:11:35,945, Character said: This is nice.
90
At 00:11:46,997, Character said: Why did you do it? I know it wasn't you.
91
At 00:11:51,001, Character said: -Let's talk to the detective again...
-I did it.
92
At 00:11:56,674, Character said: The crimes I committed in my heart are
bigger than the ones I physically did.
93
At 00:12:04,348, Character said: If I didn't have any bad intentions.
94
At 00:12:08,811, Character said: It wouldn't have happened.
95
At 00:12:16,026, Character said: My hand...
96
At 00:12:19,447, Character said: I killed those people in my heart.
97
At 00:12:23,617, Character said: That fact will never change.
98
At 00:12:26,287, Character said: -Hye-sung.
-Please.
99
At 00:12:29,540, Character said: Don't come here ever again.
If you see my face...
100
At 00:12:33,878, Character said: It will only give you pain.
101
At 00:12:41,886, Character said: No, it's not true.
102
At 00:12:44,305, Character said: I will come every day.
103
At 00:12:47,141, Character said: I'll come and see you.
104
At 00:12:48,976, Character said: I'm going to keep coming
until you forgive me.
105
At 00:12:52,563, Character said: I'm going to come
even if you refuse to see me.
106
At 00:12:55,733, Character said: I'm going to come every day to see you.
107
At 00:13:36,649, Character said: What's Hyun-ji doing?
108
At 00:13:37,983, Character said: -She's talking in her room.
-With whom?
109
At 00:13:40,694, Character said: -She shouldn't.
-Leave her alone.
110
At 00:13:43,489, Character said: It's the last time.
111
At 00:13:53,290, Character said: I'm leaving today.
112
At 00:13:55,835, Character said: Everything is packed already.
113
At 00:14:01,090, Character said: Bong-pal.
114
At 00:14:03,342, Character said: Please understand why Mom did that.
115
At 00:14:06,220, Character said: I understand.
116
At 00:14:08,180, Character said: Don't worry.
117
At 00:14:10,641, Character said: -Thanks.
-Study hard down there.
118
At 00:14:14,144, Character said: -That way we'll be able to meet quickly.
-I will.
119
At 00:14:19,191, Character said: Hyun-ji, let's go.
120
At 00:14:22,194, Character said: I have to go now.
121
At 00:15:03,110, Character said: Hyun-ji, get in.
122
At 00:15:06,196, Character said: Okay.
123
At 00:15:41,899, Character said: I don't want to go.
124
At 00:15:44,401, Character said: I want to be with you.
125
At 00:15:46,737, Character said: I don't want to send you off either.
126
At 00:15:48,947, Character said: Why aren't you here to see me?
127
At 00:15:50,991, Character said: I don't know
when we'll see each other again.
128
At 00:15:55,537, Character said: -Don't you miss me?
-I do miss you.
129
At 00:16:00,334, Character said: But I'm afraid I won't be able
to let you go if I see you.
130
At 00:16:07,383, Character said: -Bong-pal.
-Hyun-ji.
131
At 00:16:09,635, Character said: I want you to get back to
your normal life as soon as possible.
132
At 00:16:15,557, Character said: I don't want that to be delayed
because of me.
133
At 00:16:18,018, Character said: We'll be apart for now.
134
At 00:16:20,521, Character said: But we can always be together
once you come to college.
135
At 00:16:24,441, Character said: Once that happens, let's formally ask
for your mother's permission to date.
136
At 00:16:33,158, Character said: I know it'll be hard.
137
At 00:16:35,452, Character said: But let's look forward to that day.
138
At 00:16:37,871, Character said: Let's be patient and wait.
139
At 00:16:39,999, Character said: Okay, I will.
140
At 00:16:45,546, Character said: Take care of yourself until then.
141
At 00:16:58,058, Character said: OZ LIBRARY
142
At 00:17:14,867, Character said: Do know how to eat a ssam easily?
143
At 00:17:32,634, Character said: Where's my phone?
144
At 00:17:35,345, Character said: Hello?
145
At 00:17:38,098, Character said: Yes, this is the 24-hour exorcism service,
how may I help you?
146
At 00:17:52,154, Character said: Chapter eight on conjunction.
147
At 00:17:54,948, Character said: Conjunctions that introduce noun clauses.
Turn to page eight.
148
At 00:18:04,124, Character said: Number one, Coordinating conjunction.
149
At 00:18:09,546, Character said: Good morning.
150
At 00:18:11,590, Character said: Good luck.
151...
Download Subtitles Bring It On, Ghost in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Underworld Blood Wars 2017
Trigger.2025.S01E08.1080p.WEB.h264-EDITH
@Fojanshi-E05.History5.Love.In.The.Future.2022.Gaga.WEBDL
Eddington.2025.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265-NeoNoir
big booty step sis eliza ibarra f***g step bro on easter
The Paradise 2012 BBC S01E07 eng
Glee.S02E06.720p.BluRay.X264-REWARD_track3_eng [SubtitleTools.com]
CMN 073 (mp3cut.net)
Bone.Cold.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Paradies.Hoffnung.2013.German.1080p.BluRay.x264-ENCOUNTERS-eng
Bring It On, Ghost chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Bring It On, Ghost srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up