@Fojanshi-E05.History5.Love.In.The.Future.2022.Gaga.WEBDL Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:29,900 --> 00:01:33,@fojanshi ترجمه اختصاصي چنل فوجانشي

00:01:34,010 --> 00:01:37,(قسمت 5)
! اون لحظه بالاخره رسید

00:01:38,430 --> 00:01:39,رعدو برق! منو بزن. بیا دیگه

00:01:39,670 --> 00:01:41,جانی دای،چیکار میکنی؟

00:01:41,700 --> 00:01:43,!منو انتخاب کن

00:01:43,340 --> 00:01:44,منو بزن

00:01:44,230 --> 00:01:45,تو دیوونه ای؟

00:01:45,200 --> 00:01:46,میخواد رعدو برق بزنی؟

00:01:46,970 --> 00:01:48,عقلتو از دست دادی؟
(اره یکم اصکله/:)

00:01:48,160 --> 00:01:49,گمشو
(عهه بی ادب نشو دیگه)

00:01:49,660 --> 00:01:50,تنهام بزار
(جهنم)

00:01:50,720 --> 00:01:52,تو ممکنه زندگیتو از دست بدی

00:01:52,100 --> 00:01:52,از من دور شو

00:01:52,890 --> 00:01:54,منو از برگشتن منع نکن

00:01:54,520 --> 00:01:56,رعدو برقه. کجا میری؟

00:02:16,370 --> 00:02:17,فکر نمیکردم کونگ فو کار کنی

00:02:17,770 --> 00:02:19,منم فکر نمیکردم این کارو باتو انجام بدم

00:02:22,100 --> 00:02:23,بهم بگو

00:02:23,350 --> 00:02:25,چرا داری سعی میکنی اینجا خودتو بکشی؟

00:02:26,470 --> 00:02:28,ولم کن

00:02:32,650 --> 00:02:34,این تنها شانس منه

00:02:34,340 --> 00:02:35,من به قدرت رعدو برق نیاز دارم

00:02:35,600 --> 00:02:36,برای سفر به زمانم

00:02:36,780 --> 00:02:37,زمانت؟

00:02:37,590 --> 00:02:38,منظورت چیه؟

00:02:38,980 --> 00:02:40,من به اینجا تعلق ندارم

00:02:40,660 --> 00:02:41,من مال سال 2000 عم

00:02:41,940 --> 00:02:44,من باید یه راهی برای برگشتن پیدا کنم

00:02:56,000 --> 00:02:57,بارون موهاتو داغون کرده

00:02:58,320 --> 00:02:59,سفر تو زمان

00:02:59,600 --> 00:03:00,تو بازیگری یا چی؟

00:03:01,830 --> 00:03:03,خودم انجامش میدم

00:03:11,260 --> 00:03:13,امیدوارم بارون عقلتو اورده باشه سر جاش

00:03:14,260 --> 00:03:15,اگه میخواستی درباره سفر زمان خیال پردازی کنی

00:03:15,700 --> 00:03:17,بابد راجب ایلان ماسک حرف میزدی

00:03:18,580 --> 00:03:19,کی؟

00:03:19,550 --> 00:03:20,بیخیال

00:03:20,870 --> 00:03:22,اون پولدار ترین مرد جهانه

00:03:22,100 --> 00:03:23,مدیرعامل تسلا

00:03:26,710 --> 00:03:28,این یه فانتزی نیست

00:03:28,910 --> 00:03:30,من از نیمه شب اومدم اینجا

00:03:30,900 --> 00:03:33,شب سال نو تو
00:03:37,680 --> 00:03:40,نیمه شب؟ تو شب سال نو؟ سال 2000؟

00:03:43,380 --> 00:03:44,چیه؟

00:03:44,310 --> 00:03:45,چرا الان خاموشی داریم؟

00:03:45,910 --> 00:03:49,برو ببین چی شده؟

00:03:49,440 --> 00:03:50,!برو

00:03:50,890 --> 00:03:52,جای نگرانی نیست.فکر کنم یه فیوز سوخته
(هعببب)

00:03:53,380 --> 00:03:55,گوشیم کو؟

00:03:58,770 --> 00:04:00,فقط اروم باش

00:04:00,310 --> 00:04:02,اروم. همه چی اوکیه

00:04:23,070 --> 00:04:24,شمع پیدا نکردم

00:04:24,600 --> 00:04:25,ولی به جاش از این چوبای براق پیدا کردم

00:04:35,030 --> 00:04:37,چرا اینجا تنهایی؟

00:04:38,370 --> 00:04:39,مامان بابات کجان؟

00:04:39,660 --> 00:04:40,اینارو بگیر

00:04:40,730 --> 00:04:41,می درخشن

00:04:42,270 --> 00:04:43,نگهش دار

00:05:09,250 --> 00:05:10,گفتی از اونجا اومدی

00:05:10,770 --> 00:05:12,1ژانویه
00:05:14,320 --> 00:05:15,تو اون شب

00:05:15,020 --> 00:05:17,رفتی به میدون شهرداری ؟

00:05:18,010 --> 00:05:18,اره

00:05:19,910 --> 00:05:21,ازکجا میدونی؟

00:05:21,950 --> 00:05:22,بعدش؟

00:05:22,940 --> 00:05:24,چیشد؟

00:05:26,840 --> 00:05:28,واسه جلوگیری ترافیک

00:05:28,790 --> 00:05:30,یه راه دیگه ای رفتم

00:05:30,100 --> 00:05:31,و بعدش یهو

00:05:31,840 --> 00:05:33,من خودمو اینجا پیدا کردم

00:05:39,850 --> 00:05:42,به نظر میاد دیوونه ست. باید باورش کنم؟

00:05:42,500 --> 00:05:44,چطوری ممکنه؟

00:05:45,360 --> 00:05:47,نکنه یه میم باشه

00:05:47,060 --> 00:05:49,که چون تو قرنطینه بودم ندیدم

00:05:50,180 --> 00:05:51,تو داری راجب یه بازی معمایی قتل حرف میزنی؟

00:05:53,190 --> 00:05:54,نه

00:05:54,550 --> 00:05:56,این یه بازی قتلی معمایی نیست

00:05:57,760 --> 00:05:59,بازی ویدیوییم نیست

00:06:02,440 --> 00:06:03,فهمیدم

00:06:03,640 --> 00:06:05,اختلال هذیونه

00:06:05,140 --> 00:06:07,به خاطر کروناست

00:06:08,810 --> 00:06:09,هایی یی

00:06:10,500 --> 00:06:12,اسم واقعیم بو وی هو عه

00:06:12,560 --> 00:06:14,من دانشجوی ارشد تو دانشگاه فرهنگ چینم

00:06:15,020 --> 00:06:18,من پلاک 289، جاده دوم ژیین، منطقه سونگسان زندگی می کنم

00:06:18,870 --> 00:06:20,وقتی بزرگ شدم، مادربزرگم تنها خونواده م بوده

00:06:20,890 --> 00:06:23,اون باید خیلی نگران باشه چون من گم شدم

00:06:23,310 --> 00:06:25,من باید هر چه زودتر یه راه برگشت پیدا کنم

00:06:28,740 --> 00:06:30,تو صد درصد مطمئنی؟

00:06:30,730 --> 00:06:33,این توهم که نیست؟

00:06:36,200 --> 00:06:38,درسته. تو به من اعتماد نداری

00:06:38,690 --> 00:06:39,این اوکیه

00:06:40,410 --> 00:06:41,مطمئن میشه که به زمانم برمیگردم

00:06:42,460 --> 00:06:45,بعد این من برم حرفمو باور میکنی

00:06:45,760 --> 00:06:47,از دنیا محو شم

00:06:49,290 --> 00:06:50,الکی نترسونم

00:06:52,260 --> 00:06:53,کارتو تموم کن

00:06:53,310 --> 00:06:54,بعدش برو اصن رعد و برق بخوره تو کلت

00:06:57,040 --> 00:06:58,نگران نباش

00:06:58,570 --> 00:07:00,من به اخلاقم پایبندم

00:07:00,680 --> 00:07:02,بعد اینکه قولمو عملی کردم

00:07:02,630 --> 00:07:04,حتما یه راهی برای برگشتن پیدا میکنم، حتی اگه مجبور ... شم

00:07:04,260 --> 00:07:05,صد بار رعد و برق بخوره بهم

00:07:20,050 --> 00:07:21,واین لین

00:07:21,580 --> 00:07:23,چرا میخندی؟

00:07:24,470 --> 00:07:25,تونی

00:07:25,780 --> 00:07:27,هیچی

00:07:27,720 --> 00:07:29,فقط بهم بگو

00:07:29,240 --> 00:07:31,چرا انقد خوشحال به نظر میای

00:07:31,920 --> 00:07:33,هیچی

00:07:33,220 --> 00:07:34,الان برمیگردم سر میزکار

00:07:34,740 --> 00:07:36,راجب اقای لیانگه؟

00:07:37,510 --> 00:07:40,دیروز بردت سرکار؟

00:07:40,290 --> 00:07:41,نه

00:07:41,810 --> 00:07:42,نه؟

00:07:42,920 --> 00:07:43,یه نفر دیدتون

00:07:43,840 --> 00:07:45,همه تو دفتر میدوننش

00:07:46,220 --> 00:07:47,من نبودم

00:07:47,630 --> 00:07:49,امکان نداره اون منو برسونه

00:07:49,860 --> 00:07:52,تونی،من باید برگردم سرکار

00:07:56,300 --> 00:07:58,لعنتی. واین لین

00:07:58,240 --> 00:08:00,چطور جرات میکنی؟ وینسنت مال منه

00:08:00,230 --> 00:08:01,من بهت اسون نمیگیرم

00:08:09,400 --> 00:08:11,ازین کرم چاله ها میتونی به سیاهچاله ها بری

00:08:11,950 --> 00:08:14,بعد به یه کهشان دیگه ای برسی

00:08:16,480 --> 00:08:20,سفر به سراسر جهان

00:08:27,930 --> 00:08:28,... وایسا ببینم

00:08:30,180 --> 00:08:31,توهم میتونی منو ببینی؟

00:08:31,680 --> 00:08:33,اره. من ریکوئست ویدیو کال دادم

00:08:33,600 --> 00:08:34,روانیی؟

00:08:35,290 --> 00:08:36,،اگه کار پیک بودنو ول کنم

00:08:36,740 --> 00:08:37,دیگه گوشی ندارم

00:08:37,820 --> 00:08:39,لباسو کفشم میخوام

00:08:39,630 --> 00:08:42,تازه، یه صاحبخونه بداخلاق منو بیرون کرد

00:08:42,550 --> 00:08:43,من باید یه جای جدیدی واسه زندگی پیدا کنم

00:08:43,900 --> 00:08:44,قبل اینکه بتونم کمکت کنم

00:08:51,700 --> 00:08:54,... لباس و موبایل و جایی برای موندن نداشت

00:08:56,370 --> 00:08:58,جدی از یه زمان دیگه اومده؟

00:09:01,810 --> 00:09:02,فهمیدم

00:09:02,720 --> 00:09:04,هردوتامون توافق کردیم

00:09:04,080 --> 00:09:06,ما 500تا کیسه هدیه بیشتر از پارسال میخوایم

00:09:06,220 --> 00:09:07,لطفا

00:09:07,400 --> 00:09:10,- خیله خب.ممنونم
- من محتوا و اندازه پوسترارو تایید کردم

00:09:10,190 --> 00:09:11,همه خوبن

00:09:11,520 --> 00:09:13,لطفا اونو بر اساس درخواست ما ترتیب بدید

00:09:13,620 --> 00:09:14,سلام؟

00:09:14,430 --> 00:09:16,کیتای عضویت لاینو کی میگیریم؟

00:09:16,844 --> 00:09:18,ما یه هفته زودتر لازمشون داریم

00:09:23,480 --> 00:09:24,،گایز

00:09:24,250 --> 00:09:26,مطمئن‌شید به واین کار اضافی می‌دید

00:09:26,400 --> 00:09:29,اون هنوز تو دوره ی کارآموزیه

00:09:30,080 --> 00:09:31,نمی‌دونه با بیشتر کارا چجوری کنار بیاد

00:09:31,720 --> 00:09:33,،از اونجایی که تو دوره ی کارآموزیه

00:09:33,460 --> 00:09:35,اینم یه بخش از ارزشیابیه

00:09:35,580 --> 00:09:37,که ببینیم می‌تونه تحت فشار کار کنه یا نه

00:09:37,550 --> 00:09:39,به من گوش کن

00:09:39,500 --> 00:09:41,من مسئولم

00:09:44,500 --> 00:09:45,واین لین

00:09:45,350 --> 00:09:46,برو به چیدن ویترین کمک کن

00:09:46,650 --> 00:09:47,تو طبقه همکف

00:09:47,820 --> 00:09:50,کیتای ممبرشیپو ببر به بخش مرکزی

00:09:51,430 --> 00:09:54,با اینکه یه‌جورایی سرم شلوغه

00:09:54,890 --> 00:09:57,ولی چیدن ویترین خیلی وقت نمی‌بره

00:09:57,120 --> 00:09:59,اره. می‌تونی اول بری بخش مرکزی تو طبقه نهم

00:09:59,190 --> 00:09:59,بعدش بری همکف

00:09:59,880 --> 00:10:01,190...

Download Subtitles @Fojanshi-E05 History5 Love In The Future 2022 Gaga WEBDL in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu