Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Trigger -edith S01E08 (2025) in any Language
Trigger -edith S01E08 (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:12,595, Character said: We now begin our operation
to arrest the suspects
2
At 00:00:15,515, Character said: and retrieve the firearms
still in the gang's possession.
3
At 00:00:18,852, Character said: Special Ops and I will be
at the main source. We'll be at the club.
4
At 00:00:21,980, Character said: Officer Lee will raid
the apartment complex
5
At 00:00:24,315, Character said: and retrieve the rest of the firearms.
6
At 00:00:26,151, Character said: Regarding the apartment complex,
7
At 00:00:28,236, Character said: can't we order the Special Ops unit
just to rush in and outnumber them all?
8
At 00:00:32,073, Character said: It's too risky for a few reasons.
9
At 00:00:34,200, Character said: This is a large complex
in a highly populated area.
10
At 00:00:36,870, Character said: There's a commercial sector
11
At 00:00:38,288, Character said: as well as a subway station
in the vicinity.
12
At 00:00:40,749, Character said: With the citizens
already anxious about guns,
13
At 00:00:43,168, Character said: I think a large-scale shootout
14
At 00:00:44,627, Character said: would only bring
widespread panic and confusion.
15
At 00:00:49,049, Character said: As you all know,
this operation must be handled carefully
16
At 00:00:53,094, Character said: and quicker than usual.
17
At 00:00:54,763, Character said: How can we trust
that Seok-ho will cooperate in good faith?
18
At 00:00:58,058, Character said: Could it be
that he's g***t some ulterior motive?
19
At 00:01:00,393, Character said: We're prepared for that.
20
At 00:01:01,895, Character said: Once we arrest Seok-ho
and Jeong-man at the club,
21
At 00:01:05,356, Character said: Officer Lee will then enter
the apartment complex.
22
At 00:01:08,485, Character said: First, let me confiscate all the guns
in Jeong-man's hideout
23
At 00:01:11,321, Character said: and see where it goes from there.
24
At 00:01:12,989, Character said: All right.
Bring the suspects here by tomorrow.
25
At 00:01:16,076, Character said: Come on, guys! Let's go!
26
At 00:01:36,638, Character said: GYEONGIN SEOBU POLICE STATION
27
At 00:01:46,189, Character said: -Come on, hurry up!
-I g***t it.
28
At 00:01:48,441, Character said: -You get it all in?
-Yeah.
29
At 00:01:52,529, Character said: Follow them.
30
At 00:02:02,789, Character said: All units,
stand by until Jeong-man arrives.
31
At 00:02:27,063, Character said: Officer Lee?
32
At 00:02:28,773, Character said: We're good on our end.
33
At 00:02:30,191, Character said: Jeong-man hasn't arrived yet.
34
At 00:02:32,360, Character said: We'll call you when he's here.
35
At 00:02:34,654, Character said: YAKAM TOURIST HOTEL
36
At 00:02:36,489, Character said: What are those dirtbags doing in there
that's taking so long?
37
At 00:02:50,670, Character said: How are your fingers?
38
At 00:02:52,922, Character said: All good. See?
39
At 00:02:54,632, Character said: I even put cream on
so they're soft and supple.
40
At 00:02:57,510, Character said: Put it on.
41
At 00:02:58,928, Character said: It'll only fool him for a second or two.
42
At 00:03:01,556, Character said: Give him my regards
43
At 00:03:03,349, Character said: Oh yeah, I'll make sure. Believe me.
44
At 00:03:40,762, Character said: S***t! The f***k was that?!
45
At 00:03:42,430, Character said: Hey.
46
At 00:03:45,183, Character said: How do you like this thing?
47
At 00:03:47,560, Character said: Huge, right?
48
At 00:03:48,895, Character said: What the--
49
At 00:03:54,776, Character said: Jeong-man! Jeong-man!
50
At 00:03:55,860, Character said: Jeong-man!
Listen to me now! We can talk about this!
51
At 00:04:34,190, Character said: Jeong-man's car is approaching.
Vehicle arriving.
52
At 00:04:37,819, Character said: He's here.
53
At 00:04:39,862, Character said: Everyone, check your firearms
and bulletproof vests.
54
At 00:04:42,991, Character said: Be on your guard.
55
At 00:04:50,248, Character said: You ready?
56
At 00:04:55,878, Character said: Listen.
57
At 00:04:57,714, Character said: If I make it out of here alive,
58
At 00:05:00,383, Character said: I'll take you somewhere nice, okay?
59
At 00:05:02,593, Character said: And if not?
60
At 00:05:03,636, Character said: If not…
61
At 00:05:07,140, Character said: …Jeong-man will treat you. Wish me luck.
62
At 00:05:13,062, Character said: Huh?
63
At 00:05:31,164, Character said: Well, come on in.
64
At 00:05:42,759, Character said: I bet you're surprised, Gong,
you stupid f***g bitch. Huh?
65
At 00:05:47,263, Character said: You wanted these guys, right?
Huh? You see? Say hello!
66
At 00:05:52,352, Character said: Ah s***t.
67
At 00:05:54,854, Character said: You tried burying me
in the middle of nowhere.
68
At 00:05:57,190, Character said: And now Jeong-man is burying you.
Isn't that ironic? Huh?
69
At 00:06:04,113, Character said: Shots fired in building.
Shots fired in building.
70
At 00:06:06,949, Character said: Special Ops, mobilize.
71
At 00:06:08,868, Character said: In teams of two,
conduct a full sweep of the building.
72
At 00:06:21,923, Character said: Jeong-man, you bitch!
73
At 00:06:23,966, Character said: F***g hell, you scared me.
What are you yelling at me for?
74
At 00:06:27,553, Character said: Hello?
75
At 00:06:29,514, Character said: You get those fingers you wanted?
76
At 00:06:32,266, Character said: Where the hell are you?
77
At 00:06:33,393, Character said: That's not important right now.
78
At 00:06:35,770, Character said: Did you finally meet Mr. Kim's ghost?
79
At 00:06:40,400, Character said: It's not my business
where all this cash came from.
80
At 00:06:44,654, Character said: But consider it as a payment in full
for all those jobs we did.
81
At 00:06:47,949, Character said: -What?
-Oh, and I'm really sorry.
82
At 00:06:50,827, Character said: But you know those cigars?
83
At 00:06:52,412, Character said: The Cubans?
84
At 00:06:55,289, Character said: To be honest,
they don't really suit you at all.
85
At 00:06:58,126, Character said: Jeong-man,
86
At 00:07:01,045, Character said: after everything I did for you…
87
At 00:07:09,011, Character said: Says the b***d
who sold me out to the police.
88
At 00:07:12,140, Character said: Eat s***t, motherfucker!
89
At 00:07:36,414, Character said: Let's go.
90
At 00:07:40,626, Character said: Please!
91
At 00:07:47,800, Character said: Stop shooting, god dammit.
92
At 00:07:53,389, Character said: Shut up and die, prick.
93
At 00:08:23,544, Character said: What the… This isn't Jeong-man.
94
At 00:08:26,130, Character said: It's Mr. Kim.
95
At 00:08:29,967, Character said: What are you talking about?
96
At 00:08:31,427, Character said: Where's Jeong-man?
97
At 00:08:32,428, Character said: He's most likely
headed in your direction, sir.
98
At 00:08:35,556, Character said: All right, leave it up to me.
99
At 00:09:08,422, Character said: Stand by until I give the signal.
100
At 00:09:10,424, Character said: Standing by. Waiting for signal.
101
At 00:09:18,057, Character said: -Watch it.
-Don't forget your bag.
102
At 00:09:20,059, Character said: Let's go.
103
At 00:09:27,400, Character said: Boss, how'd it go?
104
At 00:09:29,151, Character said: Listen up.
105
At 00:09:35,283, Character said: -Holy s***t! This is incredible.
-What's this?
106
At 00:09:37,702, Character said: Now,
107
At 00:09:39,120, Character said: this was a long time coming.
Divide it equally.
108
At 00:09:41,664, Character said: Starting today, it's finally our turn.
Nothing but the best for my crew!
109
At 00:09:49,088, Character said: Yes, f***k!
110
At 00:09:51,465, Character said: Sweet, right?
111
At 00:09:52,675, Character said: I can't believe this!
112
At 00:09:54,510, Character said: Don't forget to grab your share too.
Get in there.
113
At 00:09:58,139, Character said: -You have to get out of here. Hurry!
-Yes, sir.
114
At 00:10:21,912, Character said: Jeong-man.
115
At 00:10:23,331, Character said: Cops have totally stormed the place.
116
At 00:10:25,374, Character said: Okay.
117
At 00:10:28,586, Character said: Get over here quick.
118
At 00:11:00,534, Character said: Hey. You g***t a light?
119
At 00:11:02,411, Character said: Me? Nope.
120
At 00:11:03,704, Character said: I'm gonna grab one from the car.
121
At 00:11:20,971, Character said: -Someone's shooting!
-Go check outside!
122
At 00:11:22,890, Character said: S***t. Are the cops here?
123
At 00:11:25,142, Character said: Encountered a suspect.
Entering building. Prepare for engagement.
124
At 00:11:30,815, Character said: -Clean this s***t up!
-Let's go! Hurry up!
125
At 00:12:28,372, Character said: Go.
126
At 00:12:57,902, Character said: Shots fired in an apartment complex.
127
At 00:12:59,737, Character said: If suspect is spotted,
use any force necessary.
128
At 00:13:05,659, Character said: Turn now!
129
At 00:13:07,912, Character said: Go faster!
130
At 00:13:17,505, Character said: Bitch!
131
At 00:13:28,098, Character said: Wake up.
132
At 00:13:29,725, Character said: Keep driving.
133
At 00:13:32,520, Character said: Chang-ju!
134
At 00:13:33,771, Character said: Chang-ju!
135
At 00:13:42,947, Character said: Jun-ho?
136
At 00:13:44,532, Character said: Hey. Jun-ho!
137
At 00:13:46,408, Character said: Jun-ho!
138
At 00:13:47,326, Character said: Jun-ho, we need to go.
139
At 00:13:57,378, Character said: Yeah.
140
At 00:13:58,462, Character said: Jun-ho!
141
At 00:13:59,964, Character said: Let's go!
142
At 00:14:28,742, Character said: Location confirmed.
Suspect will be taken into custody.
143
At 00:14:51,974, Character said: All the firearms used in recent shootings
144
At 00:14:53,934, Character said: have been traced back
to the criminal...
Download Subtitles Trigger -edith S01E08 (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
@Fojanshi-E05.History5.Love.In.The.Future.2022.Gaga.WEBDL
Eddington.2025.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265-NeoNoir
big booty step sis eliza ibarra f***g step bro on easter
SSIS-200
The Wheel Of Time S01E04 The Dragon Reborn_track10_[eng]
Underworld Blood Wars 2017
[S01.E16] Bring It On, Ghost - Episode 16.English
The Paradise 2012 BBC S01E07 eng
Glee.S02E06.720p.BluRay.X264-REWARD_track3_eng [SubtitleTools.com]
CMN 073 (mp3cut.net)
Trigger -edith S01E08 (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Trigger -edith S01E08 (2025) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up