Bone.Cold.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:57,217 --> 00:01:58,- Good kill, brother.

00:01:58,853 --> 00:02:01,Target's down, headshot.

00:02:03,490 --> 00:02:04,- Oh, s***t.

00:02:04,892 --> 00:02:06,It was aiming for
center of mass.

00:02:07,629 --> 00:02:08,I gotta get my scope
checked out.

00:02:09,030 --> 00:02:10,- Yeah, we had some wind
kick up there.

00:02:10,197 --> 00:02:11,I'm sure that threw it.

00:02:11,099 --> 00:02:12,Still hit the motherfucker.

00:02:12,066 --> 00:02:13,I'm impressed.

00:02:15,135 --> 00:02:17,Lima 2, this is Reaper 2,
come back.

00:02:17,105 --> 00:02:18,- Go ahead, Reaper.

00:02:18,338 --> 00:02:22,- Affirming good kill at
1602 hours at 1602 hours.

00:02:22,376 --> 00:02:23,- Roger that, stand by.

00:02:25,813 --> 00:02:27,- I thought I missed
him for a second.

00:02:29,483 --> 00:02:31,- Right, you only miss
if you want to, right?

00:02:31,251 --> 00:02:33,- That's right.

00:02:34,488 --> 00:02:37,- Reaper team,
you are go for exfil.

00:02:37,759 --> 00:02:39,- Roger that.

00:02:39,226 --> 00:02:40,- It's about time.

00:02:57,244 --> 00:02:58,What the f***k?

00:03:00,048 --> 00:03:01,- You good?

00:03:03,518 --> 00:03:04,- Yeah.

00:03:06,054 --> 00:03:07,Yeah, let's get home.

00:03:08,022 --> 00:03:08,- Amen to that.

00:04:05,913 --> 00:04:06,- You g***t one?

00:04:06,781 --> 00:04:07,Think fast.

00:04:08,248 --> 00:04:09,- Interior design.

00:04:09,282 --> 00:04:10,- I'm gonna say some
kind of banking.

00:04:11,485 --> 00:04:13,- Excuse me, boys.

00:04:13,087 --> 00:04:15,I just quickly wanted to say
thank you for your service.

00:04:15,757 --> 00:04:18,I'm so very proud of what
you do for us.

00:04:18,126 --> 00:04:19,- Well, thank you Ma'**.

00:04:19,193 --> 00:04:21,We'll be sure to keep
at it for you.

00:04:21,562 --> 00:04:24,And may I ask what it
is that you do?

00:04:24,065 --> 00:04:25,- Me?

00:04:25,233 --> 00:04:26,I just work at the
Chamber of Commerce.

00:04:26,868 --> 00:04:28,- No way.

00:04:28,603 --> 00:04:30,That's very important work.

00:04:30,370 --> 00:04:32,We should be thanking you
for your service, Ma'**.

00:04:35,308 --> 00:04:37,- Well, boys, I just
wanted to say thank you.

00:04:40,447 --> 00:04:42,- Chamber of Commerce,
pretty close to banking, bro.

00:04:42,349 --> 00:04:43,Pay up.

00:04:43,751 --> 00:04:45,- It's the second
time this week.

00:04:45,285 --> 00:04:46,- Yeah.

00:04:46,554 --> 00:04:48,Get used to it.

00:04:48,055 --> 00:04:49,- Lucky.

00:04:49,489 --> 00:04:51,- What's the matter, you don't
like the thank yous anymore?

00:04:52,026 --> 00:04:54,- That lady has no idea
what she's thanking us for.

00:04:56,531 --> 00:04:57,- Are you all right?

00:04:59,066 --> 00:05:00,- Yeah.

00:05:00,701 --> 00:05:01,Yeah.

00:05:01,368 --> 00:05:02,Just tired.

00:05:05,106 --> 00:05:06,- Oh.

00:05:06,373 --> 00:05:08,Perk up, Mr. Family Man.

00:05:08,576 --> 00:05:10,You gotta put your game face on.

00:05:31,732 --> 00:05:35,Excuse me, Miss, did you happen
to order one large p***y?

00:05:35,102 --> 00:05:37,- That was me.

00:05:37,370 --> 00:05:39,Thanks for the fast delivery.

00:05:39,307 --> 00:05:40,- You g***t it.

00:05:40,340 --> 00:05:42,- Do not encourage this idiot.

00:05:44,946 --> 00:05:47,Hey, you're gonna take
it easy tonight, right?

00:05:47,515 --> 00:05:48,- Yeah, I'll be good.

00:05:49,684 --> 00:05:50,What?

00:05:50,350 --> 00:05:52,I'll be good, I swear, dude.

00:05:54,121 --> 00:05:55,- Hurry up and get over here.

00:05:59,627 --> 00:06:02,There's barely any
color in your face.

00:06:04,332 --> 00:06:05,Tough day at the office?

00:06:05,533 --> 00:06:07,- I'm just happy to be home.

00:06:07,235 --> 00:06:07,- Hey, hey, Mel?

00:06:08,002 --> 00:06:09,Sorry about that joke.

00:06:09,402 --> 00:06:11,That was way more vulgar than
I thought it was gonna be.

00:06:11,539 --> 00:06:13,- I forgive you, Marco.

00:06:13,574 --> 00:06:15,Thanks for bringing him
home in one piece.

00:06:19,412 --> 00:06:20,- Come on.

00:06:20,281 --> 00:06:22,Let's get you inside.

00:06:41,669 --> 00:06:42,- Daddy!

00:06:42,770 --> 00:06:44,You're home.

00:06:44,138 --> 00:06:46,- Oh, jeez, how much
did you grow in 10 days?

00:06:47,775 --> 00:06:48,Oh, it's good to see you.

00:06:48,776 --> 00:06:51,Mom didn't tell you that
I was coming home today?

00:06:51,411 --> 00:06:53,- I really wanted to keep
it a surprise.

00:06:53,480 --> 00:06:55,- Can we watch a movie
now that Daddy's home?

00:06:55,683 --> 00:06:57,- No, no, you're still grounded.

00:06:57,450 --> 00:06:59,Homework, and then
straight to bed.

00:06:59,854 --> 00:07:01,- Be serious.

00:07:02,489 --> 00:07:03,- Get back to work, okay?

00:07:03,557 --> 00:07:05,I'll come and help you
in a little bit.

00:07:05,860 --> 00:07:07,Go, go.

00:07:10,631 --> 00:07:13,Grounded?
- Yeah, and I'm being nice.

00:07:13,701 --> 00:07:14,- What happened?

00:07:15,970 --> 00:07:18,- She stole her frame picture
of her teacher's baby,

00:07:18,606 --> 00:07:21,and put it beside her
bed.

00:07:21,042 --> 00:07:24,It would be super weird if
it wasn't so fuckin' cute.

00:07:25,212 --> 00:07:27,- That's still weird.

00:07:29,350 --> 00:07:30,- I know you did a bad thing,

00:07:30,685 --> 00:07:33,but that doesn't make
you a bad person.

00:07:33,754 --> 00:07:36,We all do bad things sometimes,
sweetie.

00:07:36,390 --> 00:07:37,Things we know are wrong.

00:07:38,960 --> 00:07:42,Nobody's ever been perfect
and no one ever will be.

00:07:43,631 --> 00:07:47,It's what you do now after
you've made the mistake

00:07:47,335 --> 00:07:48,that says who you really are.

00:07:52,006 --> 00:07:52,- Yeah.

00:07:54,775 --> 00:07:57,I'll bring it
back tomorrow.

00:07:57,244 --> 00:08:01,- Okay, let's give your daddy
a hug and get tucked in.

00:08:07,254 --> 00:08:09,- Daddy, is your job hard?

00:08:13,160 --> 00:08:14,- Um, well, no.

00:08:14,929 --> 00:08:16,I've been doing it
for a long time.

00:08:19,700 --> 00:08:21,- Do you get scared?

00:08:23,504 --> 00:08:24,- No.

00:08:28,676 --> 00:08:31,I used to, but where I work now,

00:08:31,312 --> 00:08:32,I keep the bad people far away.

00:08:34,849 --> 00:08:38,- And that's really important,
right?

00:08:42,023 --> 00:08:46,And that's why
you always leave?

00:08:50,564 --> 00:08:52,- Get some sleep.

00:08:54,101 --> 00:08:55,Goodnight.

00:08:55,403 --> 00:08:56,- Night.

00:09:21,362 --> 00:09:25,- You like that one?

00:09:27,768 --> 00:09:30,- Yeah, I'm just trying
to make sense of it.

00:09:30,337 --> 00:09:31,- Come on.

00:09:31,806 --> 00:09:33,You don't recognize it?

00:09:33,574 --> 00:09:35,That one is you.

00:09:35,476 --> 00:09:36,Limited edition.

00:09:37,945 --> 00:09:39,- It's uncanny.

00:09:40,748 --> 00:09:43,- Well, it's like
looking into a mirror, right?

00:09:46,921 --> 00:09:48,- Oh, it kind of scares me
a little bit.

00:09:56,097 --> 00:09:59,- Hey, if you ever wanna
talk about things with work,

00:10:00,000 --> 00:10:00,I'm here.

00:10:00,668 --> 00:10:02,- No, no, no, no, no.

00:10:02,736 --> 00:10:05,You and Wendy don't need
to know about that s***t.

00:10:05,873 --> 00:10:08,- I just want you to
know that I'm listening.

00:10:08,075 --> 00:10:09,- I'm home, okay?

00:10:12,179 --> 00:10:13,- Okay.

00:10:14,281 --> 00:10:15,- I need to keep it separate.

00:10:17,251 --> 00:10:18,It's for me.

00:10:20,254 --> 00:10:21,Okay?

00:10:26,694 --> 00:10:27,I love the painting.

00:10:43,344 --> 00:10:44,- Thank you.

00:10:45,246 --> 00:10:47,Perfect, and then butter
in the fridge if you can.

00:10:47,681 --> 00:10:49,- Okay.
- Thanks, sweetie.

00:10:49,683 --> 00:10:50,Thank you.

00:10:50,818 --> 00:10:54,And three plates with a
knife and a fork.

00:10:59,561 --> 00:11:00,- S***t.

00:11:00,928 --> 00:11:02,Honey, can you take over?

00:11:02,696 --> 00:11:03,- Yeah.

00:11:11,972 --> 00:11:12,- Hello.

00:11:12,907 --> 00:11:15,- Senior Petty
Officer Bryant?

00:11:15,577 --> 00:11:16,- Yes, Sir.

00:11:16,677 --> 00:11:17,- Colonel
Nathan Bernham.

00:11:17,845 --> 00:11:20,I believe you were told to
expect my call.

00:11:20,080 --> 00:11:22,- I was Colonel, but not
until after my current leave.

00:11:22,750 --> 00:11:23,- Well, sorry for...

Download Subtitles Bone Cold 2022 1080p WEB-DL DD5 1 H 264 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu