Bone Cold 1 H 264 (2022) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:57,217, Character said: - Good kill, brother.

2
At 00:01:58,853, Character said: Target's down, headshot.

3
At 00:02:03,490, Character said: - Oh, s***t.

4
At 00:02:04,892, Character said: It was aiming for
center of mass.

5
At 00:02:07,629, Character said: I gotta get my scope
checked out.

6
At 00:02:09,030, Character said: - Yeah, we had some wind
kick up there.

7
At 00:02:10,197, Character said: I'm sure that threw it.

8
At 00:02:11,099, Character said: Still hit the motherfucker.

9
At 00:02:12,066, Character said: I'm impressed.

10
At 00:02:15,135, Character said: Lima 2, this is Reaper 2,
come back.

11
At 00:02:17,105, Character said: - Go ahead, Reaper.

12
At 00:02:18,338, Character said: - Affirming good kill at
1602 hours at 1602 hours.

13
At 00:02:22,376, Character said: - Roger that, stand by.

14
At 00:02:25,813, Character said: - I thought I missed
him for a second.

15
At 00:02:29,483, Character said: - Right, you only miss
if you want to, right?

16
At 00:02:31,251, Character said: - That's right.

17
At 00:02:34,488, Character said: - Reaper team,
you are go for exfil.

18
At 00:02:37,759, Character said: - Roger that.

19
At 00:02:39,226, Character said: - It's about time.

20
At 00:02:57,244, Character said: What the f***k?

21
At 00:03:00,048, Character said: - You good?

22
At 00:03:03,518, Character said: - Yeah.

23
At 00:03:06,054, Character said: Yeah, let's get home.

24
At 00:03:08,022, Character said: - Amen to that.

25
At 00:04:05,913, Character said: - You g***t one?

26
At 00:04:06,781, Character said: Think fast.

27
At 00:04:08,248, Character said: - Interior design.

28
At 00:04:09,282, Character said: - I'm gonna say some
kind of banking.

29
At 00:04:11,485, Character said: - Excuse me, boys.

30
At 00:04:13,087, Character said: I just quickly wanted to say
thank you for your service.

31
At 00:04:15,757, Character said: I'm so very proud of what
you do for us.

32
At 00:04:18,126, Character said: - Well, thank you Ma'**.

33
At 00:04:19,193, Character said: We'll be sure to keep
at it for you.

34
At 00:04:21,562, Character said: And may I ask what it
is that you do?

35
At 00:04:24,065, Character said: - Me?

36
At 00:04:25,233, Character said: I just work at the
Chamber of Commerce.

37
At 00:04:26,868, Character said: - No way.

38
At 00:04:28,603, Character said: That's very important work.

39
At 00:04:30,370, Character said: We should be thanking you
for your service, Ma'**.

40
At 00:04:35,308, Character said: - Well, boys, I just
wanted to say thank you.

41
At 00:04:40,447, Character said: - Chamber of Commerce,
pretty close to banking, bro.

42
At 00:04:42,349, Character said: Pay up.

43
At 00:04:43,751, Character said: - It's the second
time this week.

44
At 00:04:45,285, Character said: - Yeah.

45
At 00:04:46,554, Character said: Get used to it.

46
At 00:04:48,055, Character said: - Lucky.

47
At 00:04:49,489, Character said: - What's the matter, you don't
like the thank yous anymore?

48
At 00:04:52,026, Character said: - That lady has no idea
what she's thanking us for.

49
At 00:04:56,531, Character said: - Are you all right?

50
At 00:04:59,066, Character said: - Yeah.

51
At 00:05:00,701, Character said: Yeah.

52
At 00:05:01,368, Character said: Just tired.

53
At 00:05:05,106, Character said: - Oh.

54
At 00:05:06,373, Character said: Perk up, Mr. Family Man.

55
At 00:05:08,576, Character said: You gotta put your game face on.

56
At 00:05:31,732, Character said: Excuse me, Miss, did you happen
to order one large p***y?

57
At 00:05:35,102, Character said: - That was me.

58
At 00:05:37,370, Character said: Thanks for the fast delivery.

59
At 00:05:39,307, Character said: - You g***t it.

60
At 00:05:40,340, Character said: - Do not encourage this idiot.

61
At 00:05:44,946, Character said: Hey, you're gonna take
it easy tonight, right?

62
At 00:05:47,515, Character said: - Yeah, I'll be good.

63
At 00:05:49,684, Character said: What?

64
At 00:05:50,350, Character said: I'll be good, I swear, dude.

65
At 00:05:54,121, Character said: - Hurry up and get over here.

66
At 00:05:59,627, Character said: There's barely any
color in your face.

67
At 00:06:04,332, Character said: Tough day at the office?

68
At 00:06:05,533, Character said: - I'm just happy to be home.

69
At 00:06:07,235, Character said: - Hey, hey, Mel?

70
At 00:06:08,002, Character said: Sorry about that joke.

71
At 00:06:09,402, Character said: That was way more vulgar than
I thought it was gonna be.

72
At 00:06:11,539, Character said: - I forgive you, Marco.

73
At 00:06:13,574, Character said: Thanks for bringing him
home in one piece.

74
At 00:06:19,412, Character said: - Come on.

75
At 00:06:20,281, Character said: Let's get you inside.

76
At 00:06:41,669, Character said: - Daddy!

77
At 00:06:42,770, Character said: You're home.

78
At 00:06:44,138, Character said: - Oh, jeez, how much
did you grow in 10 days?

79
At 00:06:47,775, Character said: Oh, it's good to see you.

80
At 00:06:48,776, Character said: Mom didn't tell you that
I was coming home today?

81
At 00:06:51,411, Character said: - I really wanted to keep
it a surprise.

82
At 00:06:53,480, Character said: - Can we watch a movie
now that Daddy's home?

83
At 00:06:55,683, Character said: - No, no, you're still grounded.

84
At 00:06:57,450, Character said: Homework, and then
straight to bed.

85
At 00:06:59,854, Character said: - Be serious.

86
At 00:07:02,489, Character said: - Get back to work, okay?

87
At 00:07:03,557, Character said: I'll come and help you
in a little bit.

88
At 00:07:05,860, Character said: Go, go.

89
At 00:07:10,631, Character said: Grounded?
- Yeah, and I'm being nice.

90
At 00:07:13,701, Character said: - What happened?

91
At 00:07:15,970, Character said: - She stole her frame picture
of her teacher's baby,

92
At 00:07:18,606, Character said: and put it beside her
bed.

93
At 00:07:21,042, Character said: It would be super weird if
it wasn't so fuckin' cute.

94
At 00:07:25,212, Character said: - That's still weird.

95
At 00:07:29,350, Character said: - I know you did a bad thing,

96
At 00:07:30,685, Character said: but that doesn't make
you a bad person.

97
At 00:07:33,754, Character said: We all do bad things sometimes,
sweetie.

98
At 00:07:36,390, Character said: Things we know are wrong.

99
At 00:07:38,960, Character said: Nobody's ever been perfect
and no one ever will be.

100
At 00:07:43,631, Character said: It's what you do now after
you've made the mistake

101
At 00:07:47,335, Character said: that says who you really are.

102
At 00:07:52,006, Character said: - Yeah.

103
At 00:07:54,775, Character said: I'll bring it
back tomorrow.

104
At 00:07:57,244, Character said: - Okay, let's give your daddy
a hug and get tucked in.

105
At 00:08:07,254, Character said: - Daddy, is your job hard?

106
At 00:08:13,160, Character said: - Um, well, no.

107
At 00:08:14,929, Character said: I've been doing it
for a long time.

108
At 00:08:19,700, Character said: - Do you get scared?

109
At 00:08:23,504, Character said: - No.

110
At 00:08:28,676, Character said: I used to, but where I work now,

111
At 00:08:31,312, Character said: I keep the bad people far away.

112
At 00:08:34,849, Character said: - And that's really important,
right?

113
At 00:08:42,023, Character said: And that's why
you always leave?

114
At 00:08:50,564, Character said: - Get some sleep.

115
At 00:08:54,101, Character said: Goodnight.

116
At 00:08:55,403, Character said: - Night.

117
At 00:09:21,362, Character said: - You like that one?

118
At 00:09:27,768, Character said: - Yeah, I'm just trying
to make sense of it.

119
At 00:09:30,337, Character said: - Come on.

120
At 00:09:31,806, Character said: You don't recognize it?

121
At 00:09:33,574, Character said: That one is you.

122
At 00:09:35,476, Character said: Limited edition.

123
At 00:09:37,945, Character said: - It's uncanny.

124
At 00:09:40,748, Character said: - Well, it's like
looking into a mirror, right?

125
At 00:09:46,921, Character said: - Oh, it kind of scares me
a little bit.

126
At 00:09:56,097, Character said: - Hey, if you ever wanna
talk about things with work,

127
At 00:10:00,000, Character said: I'm here.

128
At 00:10:00,668, Character said: - No, no, no, no, no.

129
At 00:10:02,736, Character said: You and Wendy don't need
to know about that s***t.

130
At 00:10:05,873, Character said: - I just want you to
know that I'm listening.

131
At 00:10:08,075, Character said: - I'm home, okay?

132
At 00:10:12,179, Character said: - Okay.

133
At 00:10:14,281, Character said: - I need to keep it separate.

134
At 00:10:17,251, Character said: It's for me.

135
At 00:10:20,254, Character said: Okay?

136
At 00:10:26,694, Character said: I love the painting.

137
At 00:10:43,344, Character said: - Thank you.

138
At 00:10:45,246, Character said: Perfect, and then butter
in the fridge if you can.

139
At 00:10:47,681, Character said: - Okay.
- Thanks, sweetie.

140
At 00:10:49,683, Character said: Thank you.

141
At 00:10:50,818, Character said: And three plates with a
knife and a fork.

142
At 00:10:59,561, Character said: - S***t.

143
At 00:11:00,928, Character said: Honey, can you take over?

144
At 00:11:02,696, Character said: - Yeah.

145
At 00:11:11,972, Character said: - Hello.

146
At 00:11:12,907, Character said: - Senior Petty
Officer Bryant?

147
At 00:11:15,577, Character said: - Yes, Sir.

148
At 00:11:16,677, Character said: - Colonel
Nathan Bernham.

149
At 00:11:17,845, Character said: I believe you were told to
expect my call.

150
At 00:11:20,080, Character said: - I was Colonel, but not
until after my current leave.

151
At 00:11:22,750, Character said: - Well, sorry for...

Download Subtitles Bone Cold 1 H 264 (2022) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles