The.Searchers.1956.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:09,210, Character said: Ethan?

2
At 00:02:28,229, Character said: Quiet, prince.

3
At 00:02:40,700, Character said: That's your uncle Ethan.

4
At 00:02:55,756, Character said: Welcome home, Ethan.

5
At 00:03:13,774, Character said: Lucy. You ain't much bigger
than when I last saw you.

6
At 00:03:17,361, Character said: I'm Deborah.
There's Lucy over there.

7
At 00:03:20,990, Character said: Deborah. Debbie.

8
At 00:03:24,785, Character said: - And you're Lucy?
- Yeah, I'm Lucy.

9
At 00:03:27,788, Character said: I'm mighty glad to see you,
uncle Ethan.

10
At 00:03:30,041, Character said: She's g***t a fella. Kisses him too.

11
At 00:03:32,585, Character said: - Ben, would you--?
- That's enough.

12
At 00:03:34,462, Character said: Go on with Lucy
and help with supper.

13
At 00:03:36,506, Character said: Deborah, you too. Ben.

14
At 00:03:41,219, Character said: I was just gonna ask uncle Ethan
what he's gonna do with his saber.

15
At 00:03:44,931, Character said: Well, I kind of figured to give it to you.

16
At 00:03:48,100, Character said: Thanks. Thanks, uncle Ethan.

17
At 00:03:53,814, Character said: - How was California?
- California? How should I know?

18
At 00:03:57,944, Character said: - Well, mose Harper told us--
- mose Harper?

19
At 00:04:00,279, Character said: Is that old goat still creaking around?

20
At 00:04:03,324, Character said: Why ain't somebody bury him?

21
At 00:04:05,826, Character said: No, I ain't been to California.

22
At 00:04:08,663, Character said: Don't intend to go either.

23
At 00:04:10,748, Character said: Supper will be ready
as soon as you wash up.

24
At 00:04:13,292, Character said: Let me take your coat for you, Ethan.

25
At 00:04:26,013, Character said: Welcome home, Ethan.

26
At 00:04:29,767, Character said: Thanks, Aaron.

27
At 00:04:44,824, Character said: Marty, here's uncle Ethan.

28
At 00:04:47,076, Character said: Debbie, sit down.

29
At 00:04:51,872, Character said: Evening, uncle Ethan.
Welcome home, sir.

30
At 00:04:56,711, Character said: Martin. Martin pawley.

31
At 00:05:01,173, Character said: I'm sorry for being late, aunt Martha.

32
At 00:05:07,888, Character said: Uncle Aaron.

33
At 00:05:14,186, Character said: Fella could mistake you
for a half-breed.

34
At 00:05:17,732, Character said: Not quite. I'm eighth cherokee.
And the rest is welsh and English.

35
At 00:05:22,236, Character said: - At least that's what they tell me.
- Grown some.

36
At 00:05:25,114, Character said: It was Ethan who found you,
squalling under a Sage clump...

37
At 00:05:28,159, Character said: ...after your folks had been massacred.

38
At 00:05:30,202, Character said: It just happened to be me.
No need to make more of it.

39
At 00:05:40,046, Character said: Thank you, Lucy.

40
At 00:06:04,862, Character said: Good night, aunt Martha.

41
At 00:06:08,407, Character said: Good night, Martin.

42
At 00:06:09,909, Character said: - Uncle Aaron.
- Good night, Martin.

43
At 00:06:12,953, Character said: - Good night, uncle Ethan.
- Good night.

44
At 00:06:15,706, Character said: Come on, Ben.

45
At 00:06:17,792, Character said: Night, ma. Night, pa.

46
At 00:06:19,585, Character said: Uncle Ethan,
will you tell us about the war?

47
At 00:06:21,921, Character said: The war ended three years ago, boy.

48
At 00:06:24,131, Character said: It did? Then why didn't you
come home before now?

49
At 00:06:27,051, Character said: Ben, go on with Martin. March.

50
At 00:06:34,141, Character said: Uncle Ethan, Lucy's wearing
the gold locket you gave her...

51
At 00:06:37,478, Character said: ...when she was a little girl.

52
At 00:06:40,231, Character said: She don't wear it much on account
of it makes her neck green.

53
At 00:06:43,317, Character said: - Deborah.
- Well, it does.

54
At 00:06:46,570, Character said: But I wouldn't care
if you gave me a gold locket...

55
At 00:06:49,573, Character said: ...if it made my neck green or not.

56
At 00:06:51,742, Character said: - A gold locket.
- Debbie.

57
At 00:06:53,744, Character said: Lucy, where are my saddlebags?

58
At 00:07:15,015, Character said: Look at my gold locket!

59
At 00:07:18,185, Character said: Oh, it is pretty.

60
At 00:07:21,105, Character said: - Ethan, I think she's too young--
- oh, let her have it.

61
At 00:07:25,151, Character said: - It doesn't amount to much.
- Bed, young lady.

62
At 00:07:28,362, Character said: - Yes, daddy.
- Thank you, uncle Ethan.

63
At 00:07:30,364, Character said: Come along to bed.

64
At 00:07:36,996, Character said: Passed the Todd place coming in.
What happened?

65
At 00:07:41,041, Character said: Gave up, quit,
went back to chopping cotton.

66
At 00:07:44,253, Character said: So did the jamisons.

67
At 00:07:47,173, Character said: Without Martha...

68
At 00:07:51,135, Character said: She just wouldn't let a man quit.

69
At 00:07:53,721, Character said: Ethan, I saw it in you before the war.

70
At 00:07:57,183, Character said: You wanted to clear out.

71
At 00:07:58,893, Character said: You stayed beyond any real reason.
Why?

72
At 00:08:01,562, Character said: - Aaron, please--
- you asking me to clear out now?

73
At 00:08:05,232, Character said: You're my brother, Ethan.
You're welcome to stay...

74
At 00:08:07,818, Character said: ...as long as you have a mind to.
That right, Martha?

75
At 00:08:10,571, Character said: - Of course it is.
- I expect to pay my way.

76
At 00:08:14,074, Character said: There's 60 double eagles in there.

77
At 00:08:16,994, Character said: And twice that much here.
Yankee dollars.

78
At 00:08:23,083, Character said: That's fresh minted.

79
At 00:08:25,419, Character said: - There ain't a mark on it.
- So?

80
At 00:09:21,350, Character said: Aaron, open up! It's Sam Clayton.

81
At 00:09:24,979, Character said: Aaron.

82
At 00:09:34,488, Character said: - Reverend. Come on in!
- Good morning, Aaron.

83
At 00:09:36,740, Character said: - Good morning, sister Edwards.
- Good morning, reverend.

84
At 00:09:39,660, Character said: - Morning, Ben and Debbie.
- Good morning, Charlie.

85
At 00:09:42,162, Character said: - What is it, reverend?
- Lars says somebody...

86
At 00:09:44,456, Character said: ...busted in his corral last night
and run off his best cows.

87
At 00:09:47,501, Character said: Yeah. Next time I raise pigs, by golly!

88
At 00:09:50,254, Character said: You never hear anyone
running off pigs, I bet you.

89
At 00:09:53,924, Character said: - Coffee's ready if you'd like some.
- Coffee will be just fine. Morning, Lucy.

90
At 00:09:57,845, Character said: - Morning, reverend.
- Debbie, you been baptized yet?

91
At 00:10:00,431, Character said: - No, sir. No.
- Aaron, get Martin.

92
At 00:10:02,308, Character said: - Martin!
- Oh, thank you, sister.

93
At 00:10:05,936, Character said: I can sure use that coffee.
Pass the sugar, son.

94
At 00:10:09,815, Character said: Fine, fine. Wait a minute, sister.

95
At 00:10:12,192, Character said: I didn't get any coffee yet. Just--
oh, doughnuts. Thank you, sister.

96
At 00:10:16,030, Character said: I'm sure fond of them doughnuts.

97
At 00:10:19,450, Character said: Aaron! Martin, come on up here.

98
At 00:10:22,453, Character said: Come on. Raise your right hand--
Martin.

99
At 00:10:25,039, Character said: - Yes, sir.
- Raise your right hand.

100
At 00:10:27,791, Character said: You are hereby voluntary privates
in company a of the Texas rangers.

101
At 00:10:32,004, Character said: - You will faithfully--
- sir, can I go with you?

102
At 00:10:34,423, Character said: - Go get my shirt, boy.
- Quiet!

103
At 00:10:37,134, Character said: - Where was I?
-"Faithfully fulfill."

104
At 00:10:39,303, Character said: - You will faithfully discharge--
- Mrs. Edwards--

105
At 00:10:41,722, Character said: shut up!

106
At 00:10:44,224, Character said: You will faithfully discharge
your duties as such...

107
At 00:10:47,561, Character said: ...without a recompense
or monetary consideration.

108
At 00:10:50,731, Character said: Amen. That means "no pay."
Better get a shirt on, Aaron.

109
At 00:10:53,567, Character said: I ain't volunteering
till I've had coffee.

110
At 00:10:55,736, Character said: - Drink your own, reverend.
- Just call me "captain."

111
At 00:10:58,322, Character said: Captain. The reverend
Samuel Johnson Clayton.

112
At 00:11:01,992, Character said: Mighty impressive.

113
At 00:11:04,244, Character said: Well, the prodigal brother.

114
At 00:11:07,998, Character said: When did you get back?
I ain't seen you since the surrender.

115
At 00:11:12,086, Character said: Come to think of it,
i didn't see you at the surrender.

116
At 00:11:14,922, Character said: Don't believe in surrenders.
Nope, I still g***t my saber, reverend.

117
At 00:11:19,718, Character said: Didn't turn it into
no plowshare neither.

118
At 00:11:22,429, Character said: The lnjuns did it, Mrs. Edwards.

119
At 00:11:24,765, Character said: Caddos or kiowas.
Old mose knows. Yes, sir.

120
At 00:11:28,560, Character said: - Oh, shut up, mose.
- Thank you.

121
At 00:11:30,854, Character said: - My cattle's been--
- Ethan, I'm counting on you...

122
At 00:11:33,399, Character said: ...to look after things
while I'm gone.

123
At 00:11:35,401, Character said: - You're not going.
- He sure is going.

124
At 00:11:37,277, Character said: - I already swore him in.
- Well, swear him out again.

125
At 00:11:39,989, Character said: -L'll go with you.
- I don't think I should--

126
At 00:11:42,241, Character said: stay close, Aaron.
It might be this is rustlers.

127
At 00:11:45,995, Character said: Might be that this doddering
old idiot ain't so far wrong.

128
At 00:11:49,039, Character said: Could be comanche.

129
At 00:11:50,541, Character said: Kind words, Ethan.
Thank you kindly.

130
At 00:11:54,044, Character said: Children, go with Lucy.

131
At 00:11:55,713, Character said: - Oh, ma, I want--
- Ben.

132
At 00:11:57,214, Character said: Comanche, huh?

133
At 00:12:00,009, Character said: All right. I'll swear you in.

134
At 00:12:02,136, Character said: No need to.
Wouldn't be legal anyway.

135
At 00:12:04,513, Character said: Why not? You wanted
for a crime, Ethan?

136
At 00:12:09,309, Character said: - Coffee, Ethan.
-...

Download Subtitles The Searchers 1956 1080p BluRay H264 AAC-RARBG en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles