Anaganaga O Dheerudu - DVDRip - XviD - 3CDRip - .DDR Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:03:20,366, Character said: A long, long time ago,
lost in the mists of time,

2
At 00:03:25,071, Character said: there was a teardrop-shaped land
called Anga.

3
At 00:03:30,843, Character said: Here, a long forgotten tale
was eager to be told again.

4
At 00:03:40,553, Character said: lt all started one night,

5
At 00:03:43,422, Character said: when a demonic spirit returned

6
At 00:03:47,927, Character said: with the power to turn moonlight
into a blazing heat.

7
At 00:03:50,296, Character said: She had the power to annihilate
the entire universe. Her name,

8
At 00:03:53,633, Character said: lrendri.

9
At 00:04:17,757, Character said: She used her mystical Black Eye

10
At 00:04:21,727, Character said: to turn men into beasts,
spreading tyranny and destruction.

11
At 00:04:28,534, Character said: Slaughter everyone!

12
At 00:04:57,697, Character said: Burn everything!

13
At 00:05:06,806, Character said: Terrorizing and destroying
village after village,

14
At 00:05:10,576, Character said: lrendri filled the land

15
At 00:05:13,479, Character said: with the tears of its enslaved people.

16
At 00:05:44,844, Character said: Those who were strong
were drafted into her army

17
At 00:05:48,347, Character said: and marked with her Black Eye.

18
At 00:05:50,616, Character said: Under its mystical spell,

19
At 00:05:52,551, Character said: they swore allegiance
to lrendri's quest.

20
At 00:05:54,987, Character said: The weak were not so fortunate.

21
At 00:05:57,757, Character said: Sacrifice them to Sarpini.

22
At 00:06:09,168, Character said: Sarpini, these sacrifices
should quench your thirst.

23
At 00:06:13,239, Character said: You will fulfill my oath.

24
At 00:06:16,542, Character said: The Black Eye shall prevail.

25
At 00:06:22,882, Character said: Some corrupt priests
took advantage of the situation

26
At 00:06:27,386, Character said: to satisfy their own selfish needs.

27
At 00:06:29,555, Character said: They convinced the simple villagers
to perform meaningless rituals.

28
At 00:06:32,258, Character said: Our teardrop shrines are powerful and
will ward off the effect of the Black Eye.

29
At 00:06:38,664, Character said: This religious fervor spread
across Anga like a disease.

30
At 00:06:46,405, Character said: A dilapidated shrine
in the village of Agartha

31
At 00:06:50,676, Character said: was rebuilt in the shape of a teardrop.

32
At 00:07:02,054, Character said: Hail the five elements!

33
At 00:07:05,791, Character said: l welcome everyone to
the divine shrine of the five elements.

34
At 00:07:10,496, Character said: Tie a strand of your hair
to this amulet and place it here.

35
At 00:07:15,801, Character said: So what if you are bald?
You have a healthy moustache.

36
At 00:07:19,839, Character said: To complete the ritual,
offer your prayers.

37
At 00:07:23,909, Character said: The villagers foolishly
practiced these rituals,

38
At 00:07:27,513, Character said: unaware that the very evil
they were praying to be freed from

39
At 00:07:33,652, Character said: was gaining strength
deep below the temple

40
At 00:07:38,190, Character said: and emerging into their world.

41
At 00:07:59,445, Character said: The vicious attack of the serpents

42
At 00:08:01,413, Character said: left all the children
in Agartha unconscious.

43
At 00:08:09,321, Character said: lf this was any ordinary illness,

44
At 00:08:11,023, Character said: l would have cured it easily
long ago.

45
At 00:08:13,225, Character said: But this is a dangerous curse.

46
At 00:08:17,029, Character said: ls there no way out of this?

47
At 00:08:20,699, Character said: Swami, l know of a monastery
in the Pushpagiri mountains.

48
At 00:08:23,636, Character said: ln the monastery, a little girl
called Moksha has divine powers.

49
At 00:08:27,873, Character said: lf Moksha came here,
she could heal our children.

50
At 00:08:31,143, Character said: What is the point of having a leader

51
At 00:08:33,312, Character said: if everyone comes up
with their own solutions?

52
At 00:08:35,781, Character said: l swear on my son.

53
At 00:08:37,116, Character said: l was the midwife
when Moksha was born.

54
At 00:08:39,218, Character said: Believe me.

55
At 00:08:40,486, Character said: The journey to the monastery
is long and extremely difficult.

56
At 00:08:42,655, Character said: Who will escort Moksha back?

57
At 00:08:45,991, Character said: Ask Chitra's husband to go.

58
At 00:08:47,860, Character said: Then we'll know
if there's any truth to her words,

59
At 00:08:50,162, Character said: as well as my greatness.

60
At 00:08:53,999, Character said: l will make the journey
to save our children. l will go.

61
At 00:08:59,038, Character said: -Teacher...
-Let him go.

62
At 00:09:00,940, Character said: No matter how far a swing swings,

63
At 00:09:02,274, Character said: it always comes back
to the same place.

64
At 00:09:09,915, Character said: -Please return safely.
-l will.

65
At 00:09:11,550, Character said: l'll be waiting for you.

66
At 00:10:30,963, Character said: Swami.

67
At 00:10:33,666, Character said: Moksha, what brings you into
the inner realm, dear?

68
At 00:10:38,971, Character said: l found this wounded butterfly.

69
At 00:10:41,907, Character said: l can't seem to heal it,
no matter what l do.

70
At 00:10:44,109, Character said: l have tried many times,
but it's of no use.

71
At 00:10:49,348, Character said: Failure lies not in one's abilities,
but in one's mind.

72
At 00:10:53,185, Character said: You have the ability
to tap into the universal energy.

73
At 00:10:57,523, Character said: By doing that,
you will awaken the energy within you.

74
At 00:11:00,926, Character said: Try again.

75
At 00:11:28,220, Character said: -Hey! lt's flying, it's flying!
-Yes, my child.

76
At 00:11:31,323, Character said: The butterfly is living proof
of the special powers in your touch.

77
At 00:11:38,163, Character said: Do l really have special powers?

78
At 00:11:40,065, Character said: You were born with divine qualities.

79
At 00:11:41,667, Character said: What does that mean?

80
At 00:11:42,901, Character said: Peer into the enchanted waters.
You will see for yourself.

81
At 00:11:49,341, Character said: Some years ago,

82
At 00:11:51,010, Character said: you were born in Agartha.

83
At 00:11:54,380, Character said: Your mother passed away
right after your birth.

84
At 00:12:02,454, Character said: A divine voice foretold
the birth of a divine baby girl.

85
At 00:12:07,559, Character said: As she is born to bring peace
and salvation to the land of Anga,

86
At 00:12:10,996, Character said: Moksha shall be her name.

87
At 00:12:13,732, Character said: l'll take her to our monastery
where she'll be safe.

88
At 00:12:25,911, Character said: Do you now realize
how special you are?

89
At 00:12:28,881, Character said: What must l do now, Swami?

90
At 00:12:30,883, Character said: Just follow your heart.

91
At 00:12:33,218, Character said: My blessings will always be with you
in the form of these butterflies.

92
At 00:12:37,623, Character said: They will give you the wings
to carry you to your destiny.

93
At 00:12:55,107, Character said: Swami, a terrible evil has befallen us
and wreaked havoc on our village.

94
At 00:13:00,846, Character said: Moksha, the children in our village
aren't waking up from their slumber.

95
At 00:13:05,484, Character said: Even the doctors are helpless.

96
At 00:13:08,654, Character said: We don't know what to do.

97
At 00:13:10,789, Character said: Please come to our village.

98
At 00:13:12,057, Character said: l won't leave the monastery.

99
At 00:13:14,960, Character said: You have to go, child.

100
At 00:13:16,428, Character said: Your presence there will help
the children of Agartha.

101
At 00:13:20,199, Character said: Won't you help them?

102
At 00:13:25,270, Character said: Okay. But can l go
after the ceremony?

103
At 00:13:28,440, Character said: Thank you, Swami.

104
At 00:13:29,641, Character said: l promise to bring her back safely.

105
At 00:13:32,077, Character said: Letting Moksha out into the world

106
At 00:13:35,280, Character said: is like exposing a divine flame
to the elements.

107
At 00:13:38,150, Character said: And this one needs
a strong pair of hands to keep her safe.

108
At 00:13:41,887, Character said: We have the right man for the job.

109
At 00:13:44,089, Character said: Yodha...

110
At 00:14:46,485, Character said: Yodha...

111
At 00:14:54,459, Character said: The Swami has sent for you.

112
At 00:14:55,961, Character said: He wanted me to give you a gift.

113
At 00:14:57,629, Character said: A gift? What is it?

114
At 00:14:59,731, Character said: Stretch out your hands.

115
At 00:15:08,507, Character said: Moksha!

116
At 00:15:11,510, Character said: -Moksha!
-Yodha.

117
At 00:15:17,783, Character said: He behaves like the youngest kid
in the monastery.

118
At 00:15:22,387, Character said: Moksha, wait!

119
At 00:15:27,192, Character said: Yodha!

120
At 00:15:31,897, Character said: ls he blind?

121
At 00:15:33,232, Character said: Yes, he is.

122
At 00:15:34,866, Character said: Then how will he protect Moksha?

123
At 00:15:36,935, Character said: Son, the blind see what we cannot.

124
At 00:15:42,741, Character said: Yodha. Yodha?

125
At 00:15:45,777, Character said: Caught you!

126
At 00:15:48,647, Character said: Let me go!

127
At 00:15:49,815, Character said: Make a fool of me, will you?
The Swami shall hear of this.

128
At 00:15:52,584, Character said: Yodha!

129
At 00:15:53,986, Character said: -Let me go.
-Swami?

130
At 00:15:55,087, Character said: She is becoming more
mischievous every day.

131
At 00:15:56,555, Character said: You're the one
who is becoming...

Download Subtitles Anaganaga O Dheerudu - DVDRip - XviD - 3CDRip - DDR in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles