SSR-069 Claire Hasumi Kurea Hasumi - Tnaflix.com Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:50,260, Character said: どう な ってる?

2
At 00:01:29,740, Character said: マ ツ モ ロ、 グ レ ン、 カ ツ 丸。

3
At 00:01:35,060, Character said: 前 の 顔 だ と ね、 相 当 長 い。 マ ジ で?

4
At 00:01:41,100, Character said: 今 月 で 3 回 目 だ よ。

5
At 00:01:44,540, Character said: なん で 同 期 の 前 は 全 然 送 ら れない の に、 俺 ば っ か
り。 知 ら ね え よ。

6
At 00:01:51,440, Character said: ほ ら、 外 行 かな き ゃ い け ない の に。

7
At 00:01:59,400, Character said: SS R ツ ー リ スト という 旅 行 会 社 に 就 職 して 3 年 半
僕 は ダ メ 社 員 の 楽 園 を 押 さ れ つ つ あ

8
At 00:02:06,360, Character said: った

9
At 00:02:06,540, Character said: お

10
At 00:02:14,460, Character said: 呼 び でしょう か、 課 長 松 本、 あ ん

11
At 00:02:21,400, Character said: た の 報 告 書、 全 然 ダ メ じゃない

12
At 00:02:27,660, Character said: まあ 数 字 を グ ラ フ で ま と め た のは わ かった でも だから
何?

13
At 00:02:33,040, Character said: あ なた は 結 局 これ の 何 が 言 いた かった の か 私 には 全
然 伝 わ ら ない 彼 女 は 課 長 の 伊 藤

14
At 00:02:39,340, Character said: 蓮 さん 女 盾 な に か を ま と め あ げ る い わ ゆ る でき
る 女 だ そんな 彼 女 に

15
At 00:02:46,320, Character said: と って 僕 は 勘 に 触 る 人 間 ら しく いつ も 目 の 敵 に さ
れて いる

16
At 00:02:51,000, Character said: それ に して も 相 変 わ ら ず エ ロ い 体 して る よ な

17
At 00:02:57,700, Character said: 彼 氏 言 う の か だ ど んな 風 に この 体 を 遊 んで いる んだ
ろう

18
At 00:03:04,020, Character said: ああ 羨 ま しい 僕 も 課 長 と や り たい セ ック ス した い

19
At 00:03:10,980, Character said: いや い っ そ 課 長 その もの にな って 体 を 味 わ い 尽 く
した い な お 好 き だ な

20
At 00:03:17,400, Character said: 松 本 松 本

21
At 00:03:25,709, Character said: はい あ ん た 話 聞 いて ん の す い ません いつ ま でも ふ わ
ふ わ 学 生 気 分 で

22
At 00:03:32,690, Character said: そ ん なん じゃ 困 る の よ や り 直 し はい

23
At 00:03:37,250, Character said: 課 長 に 怒 ら れる た び に そんな 妄 想 を 巡 ら せて 気 を

24
At 00:03:44,170, Character said: 紛 ら わ せて ば か り で 彼 女 も い ない ほ んと バ ッ と し
ない な 僕 の ふ

25
At 00:03:51,170, Character said: わ ふ わ 人 生 君 に 眠 気 が

26
At 00:03:55,040, Character said: あれ?

27
At 00:03:56,280, Character said: なん で 僕、 下 に いる んだ?

28
At 00:04:04,280, Character said: ここ に も、 歩 道 が … 体 が …

29
At 00:05:12,270, Character said: え?

30
At 00:06:23,780, Character said: 仕 事 の し す ぎ で お 疲 れ なんだ ろう かな 最近 残 業 を

31
At 00:06:30,740, Character said: 受 けて みたい な

32
At 00:06:57,100, Character said: どう な って いる んだ?

33
At 00:06:59,740, Character said: あ、

34
At 00:07:02,860, Character said: 課 長?

35
At 00:07:06,080, Character said: 僕、 課 長?

36
At 00:07:09,000, Character said: 課 長?

37
At 00:08:09,090, Character said: なんだ、 鍋 島 の や つ。 課 長 に ため 口 聞 く なん て。 ああ、
わ かった。 あ、 え っと、 わか

38
At 00:08:15,850, Character said: りました。 わ、 いや。

39
At 00:08:18,950, Character said: じゃあ、 す み ません。

40
At 00:08:28,710, Character said: 部 長、 どう でしょう か。 お 疲 れ さん。

41
At 00:08:35,270, Character said: 年 末 の 海 外 パ ック の … 新 航 路 の 件 が ある んです
けど、 順 調 かな?

42
At 00:08:41,370, Character said: ああ、 はい。 それは、 多 分、 僕 の 報 告 と の 修 正 が 終 わ
り 次 第 だ と思います。

43
At 00:08:48,030, Character said: 僕?

44
At 00:08:50,190, Character said: ああ。 どう した の?

45
At 00:08:52,010, Character said: いや、 元 E 課 長 が、 じゃ なく て、 私 が、

46
At 00:08:58,010, Character said: 順 調 に 進 んで お ります。 お とう と して る ん じゃない の?

47
At 00:09:04,630, Character said: いや、 君 が なんか お か しい よ。

48
At 00:09:36,110, Character said: は ぁ?

49
At 00:09:49,689, Character said: さ す が に これは まず い ん じゃない ですか ね

50
At 00:10:07,150, Character said: 今日、 早 退 します。 お 疲 れ 様 でした。

51
At 00:10:42,760, Character said: ご 視 聴 ありがとうございました。

52
At 00:11:19,850, Character said: 本当 に 課 長 にな ってる んだ な

53
At 00:11:53,320, Character said: お や す み

54
At 00:13:12,180, Character said: 夢 に まで 見 た … 買 っちゃ う の?

55
At 00:14:40,720, Character said: こんな テ ィ ーワ ー ク 入 って た の か …

56
At 00:15:21,480, Character said: わ ぁ … や ら しい な ぁ …

57
At 00:15:26,260, Character said: は ぁ … こ、 これ が … ガ

58
At 00:15:33,260, Character said: チ も 何 か?

59
At 00:15:35,720, Character said: へ ぇ ー … す

60
At 00:15:42,220, Character said: っ げ ぇ … なんか …

61
At 00:15:47,880, Character said: キ ュ ン … キ ュ ン って な ってる …

62
At 00:16:04,300, Character said: 本当 に ない んだ 夢 じゃない

63
At 00:16:08,800, Character said: 俺

64
At 00:16:15,660, Character said: の 人 工

65
At 00:16:38,510, Character said: 誰 も い ない

66
At 00:17:08,490, Character said: 感じ た こと ない なんだ これ?

67
At 00:17:16,730, Character said: 乳 首 も ガ チャ の 乳 首

68
At 00:17:39,020, Character said: この 乳 首 か ぁ こんな と こ に ほ く ろ が あ った ので

69
At 00:18:16,550, Character said: め ん ど く さい な これ

70
At 00:18:18,230, Character said: おい

71
At 00:18:26,750, Character said: しい

72
At 00:18:49,070, Character said: こんな 形 して た んだ 柔 ら け これ

73
At 00:18:55,410, Character said: が 俺 の 手 だ った ら

74
At 00:19:27,280, Character said: だから ブ ラ す ん の か あ、

75
At 00:19:29,840, Character said: す

76
At 00:19:37,760, Character said: げ え … 母 ちゃん の 乳 首 って

77
At 00:19:43,800, Character said: 大 き す ぎ る 小 さ す ぎ る 結 構 俺 の 好

78
At 00:19:50,540, Character said: み か も なん で ね

79
At 00:20:10,760, Character said: なんか 全 身 で 電 気 が 走 った みたい な … K

80
At 00:20:16,700, Character said: V だ と … 確

81
At 00:20:23,620, Character said: か M 字 だ よ な 女 の 女 に が 大 体

82
At 00:20:30,380, Character said: 決 ま って んだ よ な

83
At 00:20:58,480, Character said: 違う 気 が する マ ン コ って どう い じ れ ば いい んだ よ

84
At 00:21:33,070, Character said: さ て、 いい な。

85
At 00:22:10,350, Character said: 足 ピ ン を 何 って や つ か

86
At 00:23:06,830, Character said: 自 分 で 自 分 な り に いる と、 違 うん だ な ぁ …

87
At 00:23:11,490, Character said: もう、 課 長 の マ ン ゴ ー って 結 構 …

88
At 00:25:22,160, Character said: いや 俺 の バ ン コ じゃ ん

89
At 00:25:58,120, Character said: 何 ピ シ ャ ヌ ル にな って ます よ

90
At 00:26:45,390, Character said: 気 持 ち にな る よ

91
At 00:28:24,460, Character said: 気 持 ち いい なん て な

92
At 00:29:26,760, Character said: 僕 と 課 長 は 遅 く まで 話 し 合 い を した。

93
At 00:29:30,000, Character said: その 結果、 ひ と まず 課 長 にな って いる 僕 が い ない と 仕
事 が 回 ら ない ので 出 社 する こと に し、 僕 にな って いる

94
At 00:29:36,620, Character said: 課 長 が 有 給 を 取 り、 解 決 方 法 を 探 る こと にな った。

95
At 00:30:14,600, Character said: 頑 張 ってる?

96
At 00:30:17,140, Character said: はい 見て

97
At 00:30:22,660, Character said: る

98
At 00:30:36,480, Character said: 見て る 丸 が か り だ よね ということ は

99
At 00:30:43,440, Character said: 課 長 に も 居 なく な って も、 バ レ て た の か。

100
At 00:30:58,060, Character said: 夕 ご 飯 食 お う かな ぁ。

101
At 00:31:03,000, Character said: は ぁ、 な づ ま っ く ん、 お 疲 れ 様。 お 酒 を 一 杯 いただ
きます。

102
At 00:31:15,490, Character said: 何 だ よ。

103
At 00:31:19,270, Character said: そんな 世 代 の 歌 詞 す んな よ。 ね え。

104
At 00:31:22,930, Character said: は あ?

105
At 00:31:27,730, Character said: いき な り 何 す んだ よ、

106
At 00:31:34,730, Character said: 鍋 島。

107
At 00:31:36,130, Character said: いい じゃない か よ。

108
At 00:31:37,950, Character said: 昔 思 い 出 して た も ん。 は あ?

109
At 00:31:39,690, Character said: 昔?

110
At 00:31:47,720, Character said: お しま い

111
At 00:32:40,200, Character said: 昔 も よ く や った 昔?

112
At 00:32:57,680, Character said: ち げ え よ 初 めて で え っと

113
At 00:33:04,100, Character said: よ く いや 初 めて っていう か

114
At 00:36:20,520, Character said: テ ィ ーバ ッ グ って ど んな も ん かな と思 って 気 にな った

115
At 00:36:52,560, Character said: しゃ ー ね ー な なんだ よ あの 日?

116
At 00:36:55,740, Character said: え?

117
At 00:36:57,060, Character said: じゃあ しょう が ない から さ 口 で 言 って く れ は ぁ?

118
At 00:37:25,299, Character said: ヌ ル ヌ ル して んだ けど うわ っ ちょ、 や め ろ よ おい、 猫

119
At 00:37:32,100, Character said: 触 って んだ や め ろ、 ケ ツ を 触 る な 気 持 ち いい 気

120
At 00:37:38,500, Character said: 持 ち

121
At 00:38:14,800, Character said: そう じゃ なく て うわ、

122
At 00:38:19,620, Character said: 湿 ってる く す ぐ った い な、 それ なんか

123
At 00:38:51,440, Character said: いつ も

124
At 00:42:48,230, Character said: 総 理

125
At 00:43:22,410, Character said: 早 く 終 わ ら せ ろ よ。

126
At 00:43:24,690, Character said: しゃ ぶ り た く ね え よ。

127
At 00:43:27,770, Character said: ちゃん と や っぱ ら せ ろ よ。

128
At 00:43:30,130, Character said: 改 めて 人 の ち ん こ 見 る と グ ロ い な。

129
At 00:43:36,190, Character said: 何 言 ってる んだ よ。

130
At 00:43:37,790, Character said: 何 でも ね え よ。

131
At 00:44:00,430, Character said: 見 る と なんか や り づ れ え よ 変

132
At 00:44:03,830, Character said: な

133
At 00:44:12,850, Character said: 声 出 す な よ 聞 こ え ちゃ う だ ろ 男

134
At 00:44:17,330, Character said: の 気 持 ち いい とか 聞 きた く ね え よ

135
At 00:44:23,210, Character said: いや 別 に

136
At 00:44:29,710, Character said: いい だ ろ

137
At 00:44:30,230, Character said: わか

138
At 00:44:39,290, Character said: ん ね ー けど こんな 感じ か

139
At 00:45:01,360, Character said: なん でも ね え フ

140
At 00:45:03,200, Character said: ェ

141
At 00:45:08,920, Character said: ラ ー?

142
At 00:45:11,440, Character said: 課 長 が … へ え … 課 長?

143
At 00:45:17,320, Character said: え っと … わ た し は 課 長 なん

144
At 00:45:22,780, Character said: でも ね え よ

145
At 00:45:55,410, Character said: 口 い っぱ い に 変 な 味 が なん

146
At 00:46:02,070, Character said: で

147
At 00:46:13,570, Character said: 俺 が こんな こと を

148
At 00:46:36,910, Character said: どう した ら いい な ど っ か 違う と こ に 出 せ よ え?

149
At 00:46:41,370, Character said: 何 言 って んだ よ 無 理 無 理 無 理 無 理 ど っ か 違う と こ
に 出 して く れ

150
At 00:48:05,480, Character said: って 事、 戻 ります、 課 長 く

151
At 00:48:08,980, Character said: そ、

152
At 00:48:21,920, Character said: なん なんだ よ これ なん なんだ よ ま った く

153
At 00:48:28,460, Character said: その 夜、 今日 の 服 装 に つ いて 課 長 に

154
At 00:48:40,720, Character said: 結 局 課 長 に 鍋 島 の 刑 は 言 い 出 せ ず、 また 元 の 会
社 に 戻 る 方 向 も 見 つ から ない ま ま

155
At 00:48:47,520, Character said: 1 週 間 が 経 った。

156
At 00:49:05,029, Character said: そんな 中、 申 し 訳 ない です けど 先 に 上 が ら せて いただ
きます お 疲 れ 様

157
At 00:49:11,970, Character said: お 疲 れ 様 です

158
At 00:49:36,040, Character said: 一 人 で こんな に お こ な して た んだ も んな。

159
At 00:49:40,780, Character said: す げ え な。 や っぱ 館 長 す げ え 人 だ よ な。

160
At 00:49:50,520, Character said: しか し、 巨 人 って ほ んと 肩 ご ろ。

161
At 00:49:56,540, Character said: い っ ちょ が ん ば る か。

162
At 00:50:37,610, Character said: お 疲 れ 様 です。 こちら ギ ャ ル ソ ン ウ ェ ア ライ ブ の 田
島 さん。

163
At 00:50:42,250, Character said: どう も、

164
At 00:50:49,250, Character said: ギ ャ ル ソ ン ウ ェ ア ライ ブ で 徳 島 と 申 します。

165
At 00:50:52,710, Character said: お 疲 れ 様 です。 伊 藤 と 申 します。

166
At 00:50:56,990, Character said: 伊 藤 君 が 勧 めて いる 海 外 パ ック の 件、 今日 田 島 さん
と お 話 し して、 今

167
At 00:51:03,930, Character said: 季 だけ じゃ なく 来 季 も。 ぜ ひ う ち で という 話 を 頂 いた
んだ よ も ち ろ ん 君 の

168
At 00:51:10,900, Character said: 営 業 の お か げ です よ よろしく 頼

169
At 00:51:17,820, Character said: み ます よろしく お願いします

170
At 00:51:21,740, Character said: いい

171
At 00:51:25,100, Character said: プ ロ ポ ー ショ ン して る や

172
At 00:51:31,380, Character said: めて ください

173
At 00:51:35,880, Character said: や め、 なん す か。 もう いい 大 人 なんだ。 なん

174
At 00:51:40,460, Character said: ですか、 ちょっと お ね え ください よ。

175
At 00:51:48,460, Character said: 手 が か っ こ しか ない よ。

176
At 00:51:56,720, Character said: 欲...

Download Subtitles SSR-069 Claire Hasumi Kurea Hasumi - Tnaflix com in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles