Osiris.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Subtitles Osiris 2025 1080p WEBRip x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:26,635 --> 00:00:29,Ten, nine, eight,

00:00:29,290 --> 00:00:32,seven, six, five,

00:00:32,206 --> 00:00:36,four, three, two, one.

00:00:37,994 --> 00:00:40,We have ignition,
we have a liftoff.

00:00:43,565 --> 00:00:45,...program is in on time,

00:00:45,262 --> 00:00:47,and the response is normal.

00:02:56,219 --> 00:02:57,♪ Go, Johnny, go, go ♪

00:02:59,135 --> 00:03:00,♪ Go, Johnny, go, go ♪

00:03:02,182 --> 00:03:03,♪ Johnny B. Goode ♪

00:03:28,643 --> 00:03:30,♪ Deep down in Louisiana
close to New Orleans ♪

00:03:30,775 --> 00:03:33,♪ Way back up in the woods
among the evergreens ♪

00:04:39,670 --> 00:04:41,Move! Move!

00:04:51,595 --> 00:04:52,Hold on!

00:04:52,640 --> 00:04:54,Roger that.
Full sweep.

00:04:54,294 --> 00:04:55,Go left.

00:04:55,643 --> 00:04:56,Careful.

00:05:16,664 --> 00:05:17,Here they come!

00:05:34,638 --> 00:05:35,F***g idiot.

00:06:16,332 --> 00:06:17,You're welcome.

00:06:22,512 --> 00:06:24,They're right.

00:06:24,340 --> 00:06:25,Clear left.

00:06:25,472 --> 00:06:26,All clear.

00:06:28,300 --> 00:06:29,Stairs on me, boys.

00:06:56,285 --> 00:06:57,Donnie, which way?

00:06:59,419 --> 00:07:00,This should be Fordosa.

00:07:00,768 --> 00:07:01,Left takes
us to the Aziziyah District,

00:07:01,899 --> 00:07:03,towards the friendlies.

00:07:07,252 --> 00:07:08,- Move it.
- Move.

00:07:45,029 --> 00:07:47,Rhodie! We can't stay here!

00:07:53,995 --> 00:07:56,Way out on me!
Move!

00:07:57,346 --> 00:07:58,Move it!

00:08:06,311 --> 00:08:09,- Cover!
- The f***k!?

00:08:11,403 --> 00:08:12,Come on, fuckers!

00:08:24,547 --> 00:08:26,Jax, move! Jax!

00:08:37,604 --> 00:08:38,Move, move!

00:08:47,439 --> 00:08:49,Let's move!

00:08:58,494 --> 00:09:00,I g***t you, man.
I g***t you.

00:09:14,336 --> 00:09:15,I g***t it, I g***t it.

00:09:40,231 --> 00:09:42,Jax!
Let's go!

00:09:47,195 --> 00:09:48,He's gone!

00:09:56,552 --> 00:09:57,Pull yourselves up!

00:10:01,252 --> 00:10:03,Negative, negative!
They're on top of us!

00:10:06,780 --> 00:10:08,Where's the f***g QRF!?

00:10:08,433 --> 00:10:09,Jammed up!
Five minutes out!

00:10:09,870 --> 00:10:12,This s***t is over in two!

00:10:22,404 --> 00:10:24,- Go in there and light us up!
- Are you crazy?!

00:10:24,711 --> 00:10:26,I said go in there!

00:10:28,758 --> 00:10:30,This is Bravo One Zulu
requesting an ordnance drop.

00:10:31,108 --> 00:10:34,Our GRID is 07238947.

00:10:34,851 --> 00:10:36,Yes, I know
it's our f***g position!

00:10:36,766 --> 00:10:38,Send it! Danger close!

00:10:38,768 --> 00:10:40,Drop the motherfucker!

00:13:16,186 --> 00:13:17,Come on.

00:13:18,754 --> 00:13:19,Are you good?

00:13:22,018 --> 00:13:23,Solid.

00:13:24,455 --> 00:13:25,You?

00:13:29,547 --> 00:13:31,F***k! F***k me!

00:13:32,550 --> 00:13:33,I know, right?

00:13:35,945 --> 00:13:38,This is tier one bullshit, man.

00:13:38,992 --> 00:13:40,I just wanna know who to kill.

00:13:41,124 --> 00:13:42,'Cause someone's definitely
getting blood for this s***t.

00:13:42,996 --> 00:13:47,Jax, what the f***k
is this s***t, man?

00:13:47,261 --> 00:13:51,Stasis resin residue.
It should dissolve quickly.

00:13:52,135 --> 00:13:54,How do you know that?

00:13:54,921 --> 00:13:56,I don't know, I just do.

00:13:59,926 --> 00:14:01,Kelly.

00:14:04,104 --> 00:14:06,Oh, Jesus, f***k, man!

00:14:06,236 --> 00:14:08,Oh, Jesus, dude.

00:14:09,500 --> 00:14:10,What's happening here, boys?
F***g...

00:14:10,980 --> 00:14:13,- You calm down.
- Calm down?

00:14:13,548 --> 00:14:17,I just woke up in a fishbowl
in this goofy house of horrors.

00:14:17,160 --> 00:14:18,And you want me to calm down?

00:14:18,161 --> 00:14:19,Yeah, shut it!

00:14:21,643 --> 00:14:23,Where the hell are we?

00:14:24,124 --> 00:14:25,Black site.

00:14:25,908 --> 00:14:26,Black site?

00:14:27,083 --> 00:14:28,Run by who?

00:14:28,606 --> 00:14:30,Yeah, I don't know.

00:14:30,173 --> 00:14:31,Somebody with tech,
somebody with deep pockets.

00:14:31,566 --> 00:14:32,Maybe Russians?

00:14:32,741 --> 00:14:34,Chinese, maybe.

00:14:39,182 --> 00:14:41,Well, this ain't Chinese.

00:14:42,229 --> 00:14:45,It says our names.
Our unit designations.

00:14:47,364 --> 00:14:49,How do you know that?

00:14:49,323 --> 00:14:51,I don't know.

00:14:51,934 --> 00:14:54,I just do.

00:14:55,111 --> 00:14:56,F***k me.

00:14:56,852 --> 00:14:58,What?

00:14:59,072 --> 00:15:01,Mags are all topped off.

00:15:04,033 --> 00:15:05,Mine too.

00:15:05,817 --> 00:15:06,Same.

00:15:07,123 --> 00:15:09,Why would somebody do that?

00:15:09,299 --> 00:15:11,Better yet,
who the f***k would do it?

00:15:12,781 --> 00:15:14,Yeah.

00:15:14,652 --> 00:15:16,What's the last
thing you remember?

00:15:17,829 --> 00:15:20,Hasakah.

00:15:20,397 --> 00:15:23,Gunfight.

00:15:24,358 --> 00:15:26,Donnie.

00:15:27,622 --> 00:15:31,And that huge siren blast.

00:15:31,234 --> 00:15:32,And that electric shock.

00:15:33,062 --> 00:15:35,Felt like a d***n taser on roids.

00:15:35,412 --> 00:15:36,That's a f***g understatement.

00:15:37,110 --> 00:15:40,And then just...
just nightmares.

00:15:40,852 --> 00:15:43,- We gotta move.
- Go where?

00:15:43,159 --> 00:15:46,Whoever did this to us
put us here.

00:15:46,293 --> 00:15:47,They did it for a reason.

00:15:47,990 --> 00:15:50,They'll be back.

00:15:50,384 --> 00:15:51,The sooner the better.

00:15:52,081 --> 00:15:53,Yeah, I'm with you, boss.

00:15:54,040 --> 00:15:56,Say we get out of
here right now.

00:15:56,172 --> 00:15:58,Heads on a swivel.

00:15:58,522 --> 00:15:59,Let's move.

00:16:27,508 --> 00:16:29,Go on.

00:16:44,612 --> 00:16:46,What are you doing?

00:16:47,397 --> 00:16:49,I don't know. I just...

00:16:49,834 --> 00:16:52,felt like that's what
I was supposed to do.

00:16:53,099 --> 00:16:54,Now what?

00:16:56,058 --> 00:16:57,Try manual.

00:17:07,113 --> 00:17:08,Jax!

00:17:14,120 --> 00:17:15,Okay, on me.

00:17:15,730 --> 00:17:17,Together.

00:17:19,081 --> 00:17:20,- G***t it?
- Yep.

00:17:21,040 --> 00:17:22,One...

00:17:22,867 --> 00:17:23,two...

00:17:23,999 --> 00:17:26,three...

00:17:30,875 --> 00:17:32,Easy!

00:17:32,355 --> 00:17:34,Wants to close.

00:17:34,227 --> 00:17:35,- G***t it?
- Yeah. We g***t it.

00:17:35,924 --> 00:17:37,Reyes?

00:17:50,069 --> 00:17:51,Give me...

00:17:59,208 --> 00:18:00,G***t him, buddy, eh?

00:18:00,427 --> 00:18:02,Careful, that'll cut
your a***s in half.

00:18:02,733 --> 00:18:04,- S***t.
- Give me one.

00:18:07,564 --> 00:18:09,Move it.

00:18:26,714 --> 00:18:28,This one's f***d.

00:18:29,586 --> 00:18:31,Look. It's bent.

00:18:31,545 --> 00:18:33,Warped off its track.

00:18:59,964 --> 00:19:02,Reyes.

00:19:03,185 --> 00:19:05,You're up.
Let's go to comms.

00:19:05,622 --> 00:19:06,S***t.

00:19:31,082 --> 00:19:32,I'm at a junction.

00:19:32,867 --> 00:19:35,I can go up, down
into darkness.

00:19:35,696 --> 00:19:38,Or I've g***t a little light
just ahead.

00:19:42,268 --> 00:19:43,Is that the other
side of this wall?

00:19:43,617 --> 00:19:44,Think so.

00:19:45,096 --> 00:19:47,All right, we'll check it out.
Be careful.

00:19:48,883 --> 00:19:50,I'll do that.

00:20:24,614 --> 00:20:27,Yeah. I'm through.

00:20:27,269 --> 00:20:29,I'm on the other
side of your hatch.

00:20:29,837 --> 00:20:31,I'm in a passageway, kind of
like the one that you're in.

00:20:32,100 --> 00:20:33,Just a little bit longer.

00:20:33,319 --> 00:20:34,How much longer?

00:20:34,450 --> 00:20:36,20, maybe 25 yards.

00:20:36,713 --> 00:20:38,There's an intersection.

00:20:41,327 --> 00:20:42,And it T's left and right.

00:21:05,133 --> 00:21:06,Thanks, dude.

00:21:06,569 --> 00:21:08,- You good?
- Yeah.

00:21:13,054 --> 00:21:14,Hey, boss?

00:21:14,751 --> 00:21:16,Take a look at this.

00:21:19,669 --> 00:21:22,Hey, check out
these gnarly-a***s burns.

00:21:22,193 --> 00:21:25,The impact marks.
Like someone was trying

00:21:25,196 --> 00:21:27,pretty f***g hard
to get in here.

00:21:32,334 --> 00:21:34,Hey.

00:21:34,989 --> 00:21:37,This place is like one big maze.

00:21:37,774 --> 00:21:39,Have you ever seen
anything like this?

00:21:39,994 --> 00:21:42,No. Never.

00:21:42,997 --> 00:21:45,It's g***t to be underground.

00:21:45,826 --> 00:21:47,More underwater.

00:21:47,436 --> 00:21:49,Yeah.

00:21:49,220 --> 00:21:50,I've heard of places like this.

00:21:50,744 --> 00:21:52,Big old massive
prisons underwater.

00:21:52,485 --> 00:21:56,They keep spooks, HVTs,
you know, stuff like that.

00:21:56,445 --> 00:21:57,Team buddy of...
Music ♫