Arrow - 2x10 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,068, Character said: My name is Oliver queen.

2
At 00:00:04,201, Character said: After five years
on a hellish island,

3
At 00:00:07,103, Character said: I have come home
with only one goal--

4
At 00:00:09,540, Character said: to save my city.

5
At 00:00:11,875, Character said: But to do so, I can't be
the killer I once was.

6
At 00:00:16,947, Character said: To honor my friend's memory,
I must be someone else.

7
At 00:00:22,136, Character said: I must be something else.

8
At 00:00:26,685, Character said: Previously on "Arrow"...

9
At 00:00:30,533, Character said: Time to choose, Oliver.

10
At 00:00:32,936, Character said: Who lives
and who dies.

11
At 00:00:34,989, Character said: Because in 30 seconds,
I will shoot them both.

12
At 00:00:36,123, Character said: You g***t what
you came for!

13
At 00:00:38,325, Character said: I guess you made
your choice. Time's up.

14
At 00:00:40,127, Character said: No!

15
At 00:00:43,946, Character said: If you stick that
in me, I'll kill you.

16
At 00:00:46,500, Character said: No, brother Roy,
you'll kill for me.

17
At 00:00:48,502, Character said: Where'd you get
the Mirakuru?

18
At 00:00:50,504, Character said: It was a gift.
A gift I would use

19
At 00:00:52,289, Character said: to save this city
from itself.

20
At 00:02:11,033, Character said: Whoa, oh, ahh!

21
At 00:02:12,868, Character said: Ahh! Oh!

22
At 00:02:14,454, Character said: The man in the skull
mask, who is he?!

23
At 00:02:16,456, Character said: I--I don't know!

24
At 00:02:18,575, Character said: You're the biggest street dealer
in Crescent Circle.

25
At 00:02:20,910, Character said: You know everything that
goes on over there.

26
At 00:02:23,413, Character said: Who is he?!

27
At 00:02:24,848, Character said: I ain't seen the guy before!

28
At 00:02:26,383, Character said: A skull mask,
are you freaking kidding me?!

29
At 00:02:28,685, Character said: Come on, man,
I'm still on parole!

30
At 00:02:30,337, Character said: Not anymore.

31
At 00:02:37,610, Character said: A spokesman for the
Central City mayor's office confirmed

32
At 00:02:40,030, Character said: the lack of any damage
or radioactive fallout

33
At 00:02:43,099, Character said: from the explosion that rocked
S.T.A.R. Labs five weeks ago.

34
At 00:02:48,070, Character said: Is Felicity
not back yet?

35
At 00:02:51,408, Character said: She said she wanted to spend
a few more days with Barry.

36
At 00:02:53,743, Character said: Any improvement
in his condition?

37
At 00:02:57,213, Character said: Still comatose.

38
At 00:02:58,882, Character said: How'd it go out there tonight?

39
At 00:03:00,634, Character said: Same as every other
pointed conversation

40
At 00:03:02,502, Character said: I have with these lowlifes
in Crescent Circle.

41
At 00:03:04,671, Character said: Nobody...

42
At 00:03:06,222, Character said: has seen a man
in a skull mask.

43
At 00:03:10,459, Character said: But he's still
out there.

44
At 00:03:12,429, Character said: Oliver, for the past
five weeks,

45
At 00:03:14,464, Character said: you've pushed yourself
pretty hard looking for this guy.

46
At 00:03:16,266, Character said: He has the Mirakuru,
Diggle!

47
At 00:03:18,234, Character said: I mean, you saw
what it took to kill one guy

48
At 00:03:22,489, Character said: that had been injected.

49
At 00:03:23,823, Character said: We practically had to drop
a building on him.

50
At 00:03:25,525, Character said: So imagine ten
or a hundred,

51
At 00:03:27,694, Character said: imagine a thousand.

52
At 00:03:29,696, Character said: You said Roy was injected.

53
At 00:03:31,698, Character said: Yeah.

54
At 00:03:33,199, Character said: I've just never seen you
spooked like this before.

55
At 00:03:36,086, Character said: That should
tell you something.

56
At 00:03:41,407, Character said: ♪ Arrow 2x10 ♪
Blast Radius

57
At 00:03:45,408, Character said: Sync & corrections by Saman 22

58
At 00:03:52,134, Character said: Shado always told me
that I wouldn't die here.

59
At 00:03:56,639, Character said: But looking back,
I realized

60
At 00:03:58,141, Character said: that she never once
said that about herself.

61
At 00:04:00,527, Character said: I just hope she's
with her father now.

62
At 00:04:16,992, Character said: Here, kid.

63
At 00:04:22,381, Character said: She'd want you
to have that.

64
At 00:04:24,134, Character said: You're the one she cared for.

65
At 00:04:42,601, Character said: Slade...

66
At 00:04:44,587, Character said: Hey, Ollie,
just give him space.

67
At 00:04:46,940, Character said: I can't keep lying to him, Sara.

68
At 00:04:48,658, Character said: I need to tell him
how Shado really died.

69
At 00:04:50,276, Character said: Ivo killed Shado.
He pulled the trigger.

70
At 00:04:53,396, Character said: Because I chose to save you.

71
At 00:04:57,750, Character said: He needs to know the truth.

72
At 00:05:00,003, Character said: Wait, Ollie, he--
Get off me.

73
At 00:05:01,788, Character said: He has the Mirakuru
in his system now.

74
At 00:05:03,957, Character said: What does that
have to do with anything?

75
At 00:05:06,259, Character said: Look, the Japanese,
they experimented

76
At 00:05:08,461, Character said: on hundreds of men
working to develop Mirakuru.

77
At 00:05:11,014, Character said: And I read
the research.

78
At 00:05:12,966, Character said: The people who died?

79
At 00:05:14,634, Character said: They were
the lucky ones.

80
At 00:05:16,169, Character said: The ones who survived,
they were deformed.

81
At 00:05:18,521, Character said: Either their bones
or their minds.

82
At 00:05:20,340, Character said: They became
someone else.

83
At 00:05:32,234, Character said: You summoned me here
for a drink?

84
At 00:05:35,638, Character said: You certainly look
dressed for it.

85
At 00:05:37,073, Character said: No, I...
have a date.

86
At 00:05:39,609, Character said: What are you working on?

87
At 00:05:41,044, Character said: Something to do
with Sebastian Blood.

88
At 00:05:42,962, Character said: Aka the next mayor
of Starling City.

89
At 00:05:45,465, Character said: Well, maybe
he shouldn't be.

90
At 00:05:46,833, Character said: What does that mean?
I've just been doing

91
At 00:05:48,585, Character said: some investigating.
Blood had a connection

92
At 00:05:50,887, Character said: to the Langford
psychiatric institute.

93
At 00:05:53,223, Character said: The one that burnt down
under very

94
At 00:05:55,225, Character said: mysterious
circumstances.

95
At 00:05:57,227, Character said: Do the police suspect arson?
No.

96
At 00:05:59,529, Character said: They're saying that
it's inconclusive.

97
At 00:06:01,064, Character said: But Blood also knew
Cyrus Gold--

98
At 00:06:03,650, Character said: the man that shot
and killed four police officers.

99
At 00:06:06,886, Character said: Laurel, where are you
going with this?

100
At 00:06:08,571, Character said: I don't know.
But I do have to go.

101
At 00:06:10,907, Character said: I'm going
to be late.

102
At 00:06:13,243, Character said: So who's the lucky guy?

103
At 00:06:15,361, Character said: Sebastian Blood.

104
At 00:06:20,082, Character said: So, please,
join me in our efforts

105
At 00:06:23,436, Character said: to send Starling's
favorite son there.

106
At 00:06:25,505, Character said: To Sebastian Blood.
Sebastian for Starling.

107
At 00:06:32,928, Character said: Thank you, Oliver.

108
At 00:06:34,464, Character said: And not just for your support,

109
At 00:06:36,766, Character said: but also for your friendship.

110
At 00:06:38,885, Character said: And thank all of you
for coming.

111
At 00:06:41,054, Character said: You know, when Oliver
calls me a son of Starling City,

112
At 00:06:44,307, Character said: it feels like
the literal truth.

113
At 00:06:46,342, Character said: I was a street orphan,

114
At 00:06:48,278, Character said: and this city raised me
as one of its own.

115
At 00:06:50,563, Character said: I ** the man that
I ** today because

116
At 00:06:53,243, Character said: of my Starling City family.

117
At 00:06:54,484, Character said: So it's time that
I start to give back.

118
At 00:06:56,736, Character said: So thank you all
for your support.

119
At 00:07:06,295, Character said: Nice speech, Ollie.

120
At 00:07:09,299, Character said: Who knew you cared so much
about politics?

121
At 00:07:10,967, Character said: Well, I care about
the city, and...

122
At 00:07:13,119, Character said: Sebastian has become
something of a friend.

123
At 00:07:15,722, Character said: He's g***t a way
of doing that, apparently.

124
At 00:07:19,509, Character said: That's very cute.

125
At 00:07:22,679, Character said: Speaking of which,
how's Ray?

126
At 00:07:24,180, Character said: Handsome, brooding, usual.

127
At 00:07:27,317, Character said: Why is my boyfriend
such a topic of interest?

128
At 00:07:30,270, Character said: Well, Thea, his idol
put an arrow in him, and I just...

129
At 00:07:33,606, Character said: Wanted to make sure
there weren't any lingering issues.

130
At 00:07:35,575, Character said: Oh, my God.
Now that I think about it,

131
At 00:07:37,977, Character said: you know, he did something
completely out of character this morning.

132
At 00:07:41,381, Character said: What?

133
At 00:07:42,532, Character said: He showed up for work on time.

134
At 00:07:45,785, Character said: Thea! Oh, it's--

135
At 00:07:47,537, Character said: it's just wonderful.

136
At 00:07:48,738, Character said: Proud to my civic duty.

137
At 00:07:50,707, Character said: No, I'm the one
who's proud.

138
At 00:07:52,442, Character said: You've taken Oliver's...hobby,
and turned it into

139...

Download Subtitles Arrow - 2x10 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles