Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Brilliant Minds S01E10 - The First Responder (Awafim tv) in any Language
Brilliant Minds S01E10 - The First Responder (Awafim.tv) Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,164 --> 00:00:05,DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
00:00:05,164 --> 00:00:10,For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
00:00:10,164 --> 00:00:12,- When you find yourself
in crisis,
00:00:12,733 --> 00:00:14,what is your first response?
00:00:14,869 --> 00:00:16,Who is the first one you call?
00:00:16,871 --> 00:00:18,[ Static ]
00:00:18,406 --> 00:00:20,- Unit 240,
we g***t a code three.
00:00:20,608 --> 00:00:22,A 10-year-old male in
psychiatric distress,
self-harming.
00:00:22,543 --> 00:00:24,Apartment's on the third floor
of a walk-up
00:00:24,612 --> 00:00:26,on Broadway and Main.
00:00:26,180 --> 00:00:28,[ Siren wailing ]
00:00:28,582 --> 00:00:40,{\an8}**
00:00:40,361 --> 00:00:42,- Please, please,
please, Finn, stop.
00:00:42,697 --> 00:00:44,Finn, stop!
00:00:45,633 --> 00:00:46,[ Door closes ]
00:00:46,867 --> 00:00:49,Please, please,
stop, stop, stop, stop.
00:00:49,370 --> 00:00:52,- Mr. Kemp? I'm Katie.
This is Max.
00:00:52,373 --> 00:00:54,Are you hurt? Fill us in.
00:00:54,475 --> 00:00:57,- No, no, no, no. I was trying
to bandage my son Finn.
00:00:57,445 --> 00:01:00,He was playing, and he broke
this vase and cut himself.
00:01:00,481 --> 00:01:02,And when I tried to take a look,
00:01:02,283 --> 00:01:03,he locked himself
in the bathroom.
00:01:03,551 --> 00:01:05,The head banging,
it's common with autism.
00:01:05,753 --> 00:01:07,But I don't know what to do.
I've tried everything.
00:01:07,922 --> 00:01:09,- I'll grab a stair chair
and irons from the brig.
00:01:09,690 --> 00:01:11,- Yeah.
00:01:12,426 --> 00:01:13,[ Thud ]
00:01:13,494 --> 00:01:16,Hey, Finn? I'm a paramedic.
00:01:16,197 --> 00:01:18,It sounds like you're hurt.
Can I come in and take a look?
00:01:18,566 --> 00:01:21,- He's gonna knock himself out
or cause permanent damage.
00:01:21,502 --> 00:01:23,[ Thud ]
00:01:23,504 --> 00:01:25,- Finn, please,
please, please stop.
00:01:25,539 --> 00:01:27,Finn, you have to stop.
Please.
00:01:27,608 --> 00:01:29,- That's a nice set of Camaros
you g***t.
00:01:29,677 --> 00:01:31,[ Thud ]
00:01:31,178 --> 00:01:32,I drive a pretty good rig.
00:01:32,913 --> 00:01:35,It's a Chevy, too.
00:01:35,249 --> 00:01:36,[ Thudding stops ]
00:01:36,917 --> 00:01:42,{\an8}**
00:01:42,256 --> 00:01:44,- Is he unconscious?
00:01:44,258 --> 00:01:46,[ Lock clicks ]
00:01:46,260 --> 00:01:49,{\an8}**
00:01:49,597 --> 00:01:51,- Ah!
00:01:51,832 --> 00:01:54,[ Chuckles ]
00:01:55,936 --> 00:01:58,- [ Grunting ]
00:01:58,205 --> 00:01:59,- Sorry, buddy.
00:01:59,640 --> 00:02:02,Restraints of protocol.
It's required by the law.
00:02:02,476 --> 00:02:04,- Hey, Max?
00:02:04,412 --> 00:02:07,Can you tell the dad
to meet us at Barnes General?
00:02:07,281 --> 00:02:08,I can take it from here.
- Sure.
00:02:08,949 --> 00:02:10,- Yeah. Thanks.
00:02:11,652 --> 00:02:13,Hey. Hey, hey, hey.
00:02:13,688 --> 00:02:19,So I know these straps are
uncomfy and a little scary,
00:02:19,694 --> 00:02:22,but think of this ambulance
as a roller coaster.
00:02:22,563 --> 00:02:24,And these straps
are like seat belts
00:02:24,932 --> 00:02:26,but for your hands.
00:02:26,967 --> 00:02:29,They keep us both safe
while we ride.
00:02:29,837 --> 00:02:31,Ready? Yeah?
00:02:31,605 --> 00:02:36,{\an8}**
00:02:36,610 --> 00:02:39,Want to know what kind of rig
were in?
00:02:39,013 --> 00:02:40,- You were wrong earlier.
00:02:40,681 --> 00:02:42,It's not a Chevy,
but that's okay.
00:02:42,883 --> 00:02:44,It's a Ford F-350.
00:02:44,652 --> 00:02:47,- Okay, hotshot. Name as many
Chevy models as you can. Go.
00:02:47,588 --> 00:02:49,- Blazer. Camaro.
Corvette. Coupe.
00:02:49,590 --> 00:02:51,Bolt. Malibu.
- Bro, Van,
00:02:51,592 --> 00:02:53,where'd you get those shoes?
- They were a gift, okay?
00:02:53,828 --> 00:02:55,- No. They fire, man.
Can I try them on?
00:02:55,596 --> 00:02:57,- Heads up.
- What you g***t for us, Katie?
00:02:57,331 --> 00:02:58,- Dang, Finn,
you must be a big deal.
00:02:58,899 --> 00:03:00,You g***t Dr. Wolf
and his whole team
00:03:00,868 --> 00:03:02,out here waiting for you.
00:03:02,703 --> 00:03:04,Promise not to have
too much fun without me?
00:03:04,305 --> 00:03:06,- Can't promise anything.
But I can try.
00:03:06,741 --> 00:03:08,- That's all I ask for.
00:03:08,309 --> 00:03:11,Uh, 10-year-old autistic male
Finn Kemp.
00:03:11,345 --> 00:03:13,A and O times four,
vitals stable,
00:03:13,013 --> 00:03:15,bilateral lacerations on him,
uh,
00:03:15,750 --> 00:03:19,because of, uh, broken glass,
head injury from head banging.
00:03:19,954 --> 00:03:23,- Everything okay, Katie?
- Oh, yeah. Just a headache.
00:03:23,624 --> 00:03:25,[ Chuckles ]
Blame it on the coffee
00:03:25,526 --> 00:03:28,or the-- the six
back-to-back morning shifts.
00:03:28,396 --> 00:03:29,- Unit 240.
- Copy.
00:03:29,830 --> 00:03:32,Always a pleasure, Dr. Wolf.
00:03:32,533 --> 00:03:34,Take care of Finn for me.
I gotta run.
00:03:34,935 --> 00:03:37,- 6-year-old female...
00:03:37,038 --> 00:03:49,{\an8}**
00:03:49,717 --> 00:03:51,- So a few bad burns, uh,
00:03:51,786 --> 00:03:55,staph infection, and a sprained
ankle all in the last year.
00:03:55,523 --> 00:03:57,- We've g***t quite
the injury history.
00:03:57,558 --> 00:03:59,Are you Johnny Knoxville
or something?
00:03:59,360 --> 00:04:01,- No, I'm Finn Kemp.
00:04:01,595 --> 00:04:03,- Kids his age, they're
always bumping into things
00:04:03,531 --> 00:04:05,and tripping over each other.
00:04:05,666 --> 00:04:08,I'm a single dad, so staying on
top of things can be hard, huh?
00:04:08,803 --> 00:04:10,Earlier this year, he had
this really bad splinter
00:04:10,805 --> 00:04:13,for the whole day before
I noticed and took it out.
00:04:13,774 --> 00:04:16,So those sorts of things
can happen.
00:04:16,911 --> 00:04:19,But today was the worst.
00:04:20,848 --> 00:04:22,- Can you point to the face
which shows
00:04:22,983 --> 00:04:25,how much pain you're in?
00:04:25,886 --> 00:04:28,Which one do you feel like?
00:04:31,792 --> 00:04:36,- Yeah, naming feelings isn't
really easy for him.
00:04:36,430 --> 00:04:38,- We understand, Mr. Kemp.
00:04:38,466 --> 00:04:40,Autism is a spectrum.
It affects everyone differently.
00:04:42,103 --> 00:04:44,Uh, Dr. Kinney and Dr. Markus
will run some tests
00:04:44,872 --> 00:04:47,to rule out
any neurological complications,
00:04:47,141 --> 00:04:51,but upon first assessment,
Finn seems relatively unscathed.
00:04:53,614 --> 00:04:56,- Thank you, doctors.
Right, Finn?
00:04:56,117 --> 00:04:59,- Thank you. Thank you.
00:04:59,553 --> 00:05:02,- 10-year-old patient
repeatedly bangs his head
00:05:02,089 --> 00:05:03,against the wall?
00:05:03,791 --> 00:05:05,Do we know if self-harm
is a pattern?
00:05:05,793 --> 00:05:07,- Well, the jury's still out,
but as of now,
00:05:07,728 --> 00:05:10,he's just an accident-prone kid.
How are you holding up?
00:05:10,498 --> 00:05:12,What did the police say
about your car?
00:05:12,400 --> 00:05:14,- I haven't reported it yet.
00:05:14,402 --> 00:05:17,Suspicion isn't the same
as fact.
00:05:18,873 --> 00:05:20,What ** I going to say?
00:05:20,608 --> 00:05:24,That I think-- can't prove--
that my patient,
00:05:24,045 --> 00:05:26,who's also my husband's
mistress,
00:05:26,614 --> 00:05:29,destroyed my car because I said
I wouldn't see her anymore?
00:05:31,118 --> 00:05:32,My car is one thing.
00:05:32,887 --> 00:05:36,If the whole truth comes out,
it could destroy my career.
00:05:36,724 --> 00:05:39,Maybe I ended things
with her too abruptly.
00:05:39,493 --> 00:05:41,- What does Morris say
about all this?
00:05:41,562 --> 00:05:44,- I haven't told him yet.
Without proof,
00:05:44,065 --> 00:05:46,sharing her information would
breach HIPAA since he knows her.
00:05:46,701 --> 00:05:49,- Okay, the same can be said
of me, then.
00:05:49,036 --> 00:05:51,Is that the real reason, or is
that just a convenient excuse?
00:05:51,906 --> 00:05:54,- The moment
I say anything to him,
00:05:54,108 --> 00:05:55,it'll open a whole can of worms.
00:05:55,943 --> 00:05:58,He'll think I've lost my mind
for continuing to see her.
00:05:58,813 --> 00:06:01,No. For now,
the doorman's been briefed.
00:06:01,882 --> 00:06:04,I'm picking Maya up
right after school.
00:06:04,552 --> 00:06:07,This isn't my first rodeo.
It's under control.
00:06:07,021 --> 00:06:09,Remember that patient
who followed me home?
00:06:09,724 --> 00:06:11,- Carol, protect yourself.
00:06:13,894 --> 00:06:16,- I hear you.
00:06:16,030 --> 00:06:17,Don't worry.
00:06:17,898 --> 00:06:21,I'm taking this seriously,
I promise.
00:06:21,168 --> 00:06:25,{\an8}**
00:06:25,506 --> 00:06:27,- Stop!
- Hold still for me there, Finn.
00:06:27,675 -->...
Download Subtitles Brilliant Minds S01E10 - The First Responder (Awafim tv) in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Callback.Queen.2013.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Deadly.Daycare.2014.720p.WEBRip.x264.AAC
Arrow - 2x13 - Heir to the Demon.HDTV.LOL.en
Arrow - 2x10 - Blast Radius.HDTV.LOL.en
Arrow - 2x15 - The Promise.HDTV.LOL.en
STARS-261...
Family therapy-krissy lynn.720p
Ostinato destino 1992
rct-670-ub
The verdict (1946)
Download, translate and share Brilliant Minds S01E10 - The First Responder (Awafim.tv) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles for movies, TV shows, and online videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up