Ostinato destino 1992 Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,042 --> 00:00:00,
00:00:02,000 --> 00:00:08,Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

00:02:00,329 --> 00:02:02,O***m! O***m!

00:02:03,123 --> 00:02:06,O***m and creation.
O***m death.

00:02:06,793 --> 00:02:10,Two extremes. The beginning and end
a long history.

00:02:11,048 --> 00:02:16,400 pages! I hope
satisfy your curiosity

00:02:16,887 --> 00:02:20,And answer questions
all women.

00:02:20,474 --> 00:02:23,Who told you that the woman
orgasms...

00:02:23,393 --> 00:02:25,Only when rape;

00:02:25,437 --> 00:02:26,The feminine side of me!

00:02:26,939 --> 00:02:30,Must be highly developed
to remove such theories!

00:02:30,692 --> 00:02:34,Is developed as needed!
I assure you that I know what I'm saying!

00:02:34,863 --> 00:02:39,-You do not talk, rave!
-Thanks for the insult!

00:02:40,077 --> 00:02:42,This means that
succeeded my goal!

00:02:42,579 --> 00:02:44,I will succeed and I
mine! Bitchy!

00:02:47,709 --> 00:02:48,Lost your minds;

00:02:55,092 --> 00:02:58,Sit wisely!
What do girls;

00:03:00,472 --> 00:03:03,Help, Ken!

00:03:11,733 --> 00:03:15,Help, Ken!

00:03:17,281 --> 00:03:19,Help!

00:03:37,050 --> 00:03:40,These are mad !
Help!

00:03:42,306 --> 00:03:43,Ken!

00:03:45,142 --> 00:03:49,Ken, help!

00:03:50,480 --> 00:03:52,Cesare, here I **!

00:03:52,691 --> 00:03:57,Ken, finally!
Where have you been all this time;

00:03:58,197 --> 00:04:02,Thank God you're here!
These fools want to kill me!

00:04:02,784 --> 00:04:05,They say no clue
of o***m!

00:04:05,495 --> 00:04:09,Funny to say!
What do they know them? Women!

00:04:09,833 --> 00:04:12,Italy is a racist country
;

00:04:12,544 --> 00:04:15,asking!
Is racist country Italy?

00:04:15,672 --> 00:04:18,And all with one voice
replied:'' No! No!''

00:04:19,009 --> 00:04:22,Okay, I admit
benevolently.

00:04:24,806 --> 00:04:31,Since there is, who
assault against immigrants;

00:04:34,107 --> 00:04:36,Do not hurry, wait.

00:04:36,902 --> 00:04:39,Who
fires in their homes;

00:04:39,404 --> 00:04:45,live in appalling conditions!
Racism is stupidity!

00:04:46,036 --> 00:04:50,And we women need to understand
first!

00:04:50,541 --> 00:04:54,These people want
only be friends.

00:04:55,629 --> 00:04:59,Want to give us
all their love.

00:05:00,092 --> 00:05:03,All the love they have.

00:05:03,679 --> 00:05:06,Let's think a little
it, women!

00:05:06,640 --> 00:05:16,The men in our house
what they do;

00:05:17,442 --> 00:05:23,glows football,
with alcohol.

00:05:24,199 --> 00:05:30,Illuminates all, my friends,
but not with you!

00:05:30,497 --> 00:05:36,Need to wake up, girls!
This is our chance!

00:05:37,671 --> 00:05:41,Where can we find a solution
;

00:05:41,758 --> 00:05:46,A very simple solution that is easy to apply
;

00:05:47,306 --> 00:05:52,Immigrants!
These are the real men!

00:05:53,228 --> 00:05:58,These are experienced
lovers with insatiable appetite!

00:05:58,358 --> 00:06:05,Dear me, if you want to adopt an immigrant
...

00:06:06,283 --> 00:06:07,Call us!

00:06:08,327 --> 00:06:11,Call us!

00:06:11,872 --> 00:06:14,Look into the camera and smiled.

00:06:14,458 --> 00:06:19,And remember! Black,
my girlfriends... weakens!

00:06:29,056 --> 00:06:31,I ** the notary
Eva Mayer.

00:06:31,558 --> 00:06:33,'s Expecting Ms Rambaldi.

00:06:36,855 --> 00:06:38,Pass.

00:06:44,738 --> 00:06:46,Come with me.

00:06:48,784 --> 00:06:53,I ** very excited.
I have time to see Carolina.

00:06:54,790 --> 00:06:57,Makes even those
the tacky jokes;

00:06:59,294 --> 00:07:03,I **
years in the service of Mrs. Rambaldi...

00:07:03,340 --> 00:07:06,I have not ever done
kotsompolia detriment.

00:07:07,845 --> 00:07:09,Bravo!

00:07:20,649 --> 00:07:22,Ms. Rambaldi!

00:07:27,614 --> 00:07:29,Ms. Rambaldi !

00:07:31,994 --> 00:07:33,I do not listen.

00:07:33,662 --> 00:07:36,You know that last
suffered three heart attacks;

00:07:36,540 --> 00:07:37,Open!

00:07:40,460 --> 00:07:41,My God!

00:07:42,045 --> 00:07:43,Carolina!

00:07:43,714 --> 00:07:45,Carolina!

00:07:46,800 --> 00:07:50,Carolina, answer me!

00:07:54,433 --> 00:07:55,'s Dead!

00:07:56,393 --> 00:07:58,Die!

00:08:02,357 --> 00:08:03,Not yet!

00:08:04,776 --> 00:08:08,-You never change.
-Eve!

00:08:31,053 --> 00:08:35,Come, take courage.

00:08:35,724 --> 00:08:40,-The Carolina did not die.
-Probably overdid it this time.

00:08:42,147 --> 00:08:45,I like a lot, but
to terrify others.

00:08:47,361 --> 00:08:52,Always so delicate!
So tender!

00:08:53,825 --> 00:08:56,Noticed that cried
with your little!

00:08:56,912 --> 00:09:03,Come on, Eva! Do not you remember?
Was nice child in his youth.

00:09:05,379 --> 00:09:08,We met many such, right?

00:09:14,596 --> 00:09:16,-Your children are they?
-Yes.

00:09:17,140 --> 00:09:19,The Loukretsia and the Cesare.

00:09:20,143 --> 00:09:24,That year was
tried to poison me.

00:09:24,773 --> 00:09:27,-And he?
-O youngest.

00:09:27,860 --> 00:09:33,Indefatigable he!
He ​​had, however, weakness.

00:09:33,532 --> 00:09:36,-In what place is?
-Flat!

00:09:36,910 --> 00:09:38,Always tireless!

00:09:40,664 --> 00:09:42,-Rambaldi Marcello.
-Present!

00:09:43,166 --> 00:09:47,Now I think I found what I was looking for
long.

00:09:47,671 --> 00:09:50,No one will separate me from you
.

00:09:51,466 --> 00:09:55,False, Maggie!
This is the last time we see each other.

00:09:58,432 --> 00:10:03,What? Heard good?
Can I know why?

00:10:04,688 --> 00:10:08,I can not lie with the same woman over
1 0 times!

00:10:08,901 --> 00:10:10,I want my freedom!

00:10:11,904 --> 00:10:16,Thus supply the weapons you;

00:10:22,539 --> 00:10:27,-I said'' goodbye'', Maggie.
-Go to hell!

00:10:32,466 --> 00:10:34,Because you asked me to come here?

00:10:34,718 --> 00:10:38,-Why do I feel that I will die.
-What are you talking about;

00:10:40,891 --> 00:10:44,almost time my dear
Eve.

00:10:45,145 --> 00:10:48,And because our ties
so long friendship...

00:10:49,650 --> 00:10:54,Only to you I mean
my last wishes.

00:11:05,999 --> 00:11:09,Hi, Pucci-Pucci!
-Aman'' this'' Pucci!

00:11:21,807 --> 00:11:26,We have light.
Cut the power from the weather.

00:11:26,520 --> 00:11:30,-So what did you call us here?
Must-do courage.

00:11:31,567 --> 00:11:32,Come!

00:11:47,040 --> 00:11:50,-Die Butler!
-That was all;

00:11:51,670 --> 00:11:54,This was the bad news;

00:11:58,093 --> 00:12:01,died
m a joke that made your mother.

00:12:05,934 --> 00:12:07,I do not surprise me at all!

00:12:09,396 --> 00:12:12,He was the only one who was making the
always clean.

00:12:24,786 --> 00:12:26,-Mom!
-Do not overdo it!

00:12:59,530 --> 00:13:04,Me, Carolina Rambaldi,
having insane...

00:13:05,327 --> 00:13:08,And having reached the end of my life...

00:13:08,747 --> 00:13:12,I announce my latest desires.

00:13:12,751 --> 00:13:14,You can not miss
preliminary...

00:13:14,920 --> 00:13:17,Because I have a very urgent job
;

00:13:17,589 --> 00:13:19,Besides, we are heirs
just us three.

00:13:20,133 --> 00:13:23,-The formalities are unnecessary!
-Shut your mouth!

00:13:23,679 --> 00:13:25,Mom!

00:13:26,098 --> 00:13:29,Try not to be so stupid
!

00:13:29,643 --> 00:13:34,'ve Spent your whole life
to make your image abroad you!

00:13:34,356 --> 00:13:38,Prove me that went
lost your time!

00:13:40,863 --> 00:13:44,You are pathetic!
Failed!

00:13:45,200 --> 00:13:50,Among other things, ruined
and ergastasio my game

00:13:50,622 --> 00:13:54,That gave joy to all
children in Europe!

00:13:54,501 --> 00:13:57,-I hate children!
-Shut up!

00:13:57,379 --> 00:13:59,Wanted to disown...

00:14:00,048 --> 00:14:05,But my girlfriend, Eve,
said that the law allows.

00:14:05,762 --> 00:14:10,Therefore, I leave you share your listed
legally...

00:14:11,268 --> 00:14:18,And the rest I leave
to one of the three of you.

00:14:20,277 --> 00:14:22,A person who...

00:14:31,079 --> 00:14:33,Yes! So what?

00:14:33,790 --> 00:14:39,somersaults
I do for my career!

00:14:40,339 --> 00:14:45,You told me that this
would not be forever!

00:14:45,636 --> 00:14:52,From a doctor require
best moral background!

00:14:54,186 --> 00:14:56,I do not understand why you've done this tragedy.

00:14:58,398 --> 00:15:06,If you play somersaults my
lose millions! Understood;

141...

Download Subtitles Ostinato destino 1992 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu