Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Ostinato destino 1992 in any Language
Ostinato destino 1992 Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,042 --> 00:00:00,
00:00:02,000 --> 00:00:08,Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
00:02:00,329 --> 00:02:02,O***m! O***m!
00:02:03,123 --> 00:02:06,O***m and creation.
O***m death.
00:02:06,793 --> 00:02:10,Two extremes. The beginning and end
a long history.
00:02:11,048 --> 00:02:16,400 pages! I hope
satisfy your curiosity
00:02:16,887 --> 00:02:20,And answer questions
all women.
00:02:20,474 --> 00:02:23,Who told you that the woman
orgasms...
00:02:23,393 --> 00:02:25,Only when rape;
00:02:25,437 --> 00:02:26,The feminine side of me!
00:02:26,939 --> 00:02:30,Must be highly developed
to remove such theories!
00:02:30,692 --> 00:02:34,Is developed as needed!
I assure you that I know what I'm saying!
00:02:34,863 --> 00:02:39,-You do not talk, rave!
-Thanks for the insult!
00:02:40,077 --> 00:02:42,This means that
succeeded my goal!
00:02:42,579 --> 00:02:44,I will succeed and I
mine! Bitchy!
00:02:47,709 --> 00:02:48,Lost your minds;
00:02:55,092 --> 00:02:58,Sit wisely!
What do girls;
00:03:00,472 --> 00:03:03,Help, Ken!
00:03:11,733 --> 00:03:15,Help, Ken!
00:03:17,281 --> 00:03:19,Help!
00:03:37,050 --> 00:03:40,These are mad !
Help!
00:03:42,306 --> 00:03:43,Ken!
00:03:45,142 --> 00:03:49,Ken, help!
00:03:50,480 --> 00:03:52,Cesare, here I **!
00:03:52,691 --> 00:03:57,Ken, finally!
Where have you been all this time;
00:03:58,197 --> 00:04:02,Thank God you're here!
These fools want to kill me!
00:04:02,784 --> 00:04:05,They say no clue
of o***m!
00:04:05,495 --> 00:04:09,Funny to say!
What do they know them? Women!
00:04:09,833 --> 00:04:12,Italy is a racist country
;
00:04:12,544 --> 00:04:15,asking!
Is racist country Italy?
00:04:15,672 --> 00:04:18,And all with one voice
replied:'' No! No!''
00:04:19,009 --> 00:04:22,Okay, I admit
benevolently.
00:04:24,806 --> 00:04:31,Since there is, who
assault against immigrants;
00:04:34,107 --> 00:04:36,Do not hurry, wait.
00:04:36,902 --> 00:04:39,Who
fires in their homes;
00:04:39,404 --> 00:04:45,live in appalling conditions!
Racism is stupidity!
00:04:46,036 --> 00:04:50,And we women need to understand
first!
00:04:50,541 --> 00:04:54,These people want
only be friends.
00:04:55,629 --> 00:04:59,Want to give us
all their love.
00:05:00,092 --> 00:05:03,All the love they have.
00:05:03,679 --> 00:05:06,Let's think a little
it, women!
00:05:06,640 --> 00:05:16,The men in our house
what they do;
00:05:17,442 --> 00:05:23,glows football,
with alcohol.
00:05:24,199 --> 00:05:30,Illuminates all, my friends,
but not with you!
00:05:30,497 --> 00:05:36,Need to wake up, girls!
This is our chance!
00:05:37,671 --> 00:05:41,Where can we find a solution
;
00:05:41,758 --> 00:05:46,A very simple solution that is easy to apply
;
00:05:47,306 --> 00:05:52,Immigrants!
These are the real men!
00:05:53,228 --> 00:05:58,These are experienced
lovers with insatiable appetite!
00:05:58,358 --> 00:06:05,Dear me, if you want to adopt an immigrant
...
00:06:06,283 --> 00:06:07,Call us!
00:06:08,327 --> 00:06:11,Call us!
00:06:11,872 --> 00:06:14,Look into the camera and smiled.
00:06:14,458 --> 00:06:19,And remember! Black,
my girlfriends... weakens!
00:06:29,056 --> 00:06:31,I ** the notary
Eva Mayer.
00:06:31,558 --> 00:06:33,'s Expecting Ms Rambaldi.
00:06:36,855 --> 00:06:38,Pass.
00:06:44,738 --> 00:06:46,Come with me.
00:06:48,784 --> 00:06:53,I ** very excited.
I have time to see Carolina.
00:06:54,790 --> 00:06:57,Makes even those
the tacky jokes;
00:06:59,294 --> 00:07:03,I **
years in the service of Mrs. Rambaldi...
00:07:03,340 --> 00:07:06,I have not ever done
kotsompolia detriment.
00:07:07,845 --> 00:07:09,Bravo!
00:07:20,649 --> 00:07:22,Ms. Rambaldi!
00:07:27,614 --> 00:07:29,Ms. Rambaldi !
00:07:31,994 --> 00:07:33,I do not listen.
00:07:33,662 --> 00:07:36,You know that last
suffered three heart attacks;
00:07:36,540 --> 00:07:37,Open!
00:07:40,460 --> 00:07:41,My God!
00:07:42,045 --> 00:07:43,Carolina!
00:07:43,714 --> 00:07:45,Carolina!
00:07:46,800 --> 00:07:50,Carolina, answer me!
00:07:54,433 --> 00:07:55,'s Dead!
00:07:56,393 --> 00:07:58,Die!
00:08:02,357 --> 00:08:03,Not yet!
00:08:04,776 --> 00:08:08,-You never change.
-Eve!
00:08:31,053 --> 00:08:35,Come, take courage.
00:08:35,724 --> 00:08:40,-The Carolina did not die.
-Probably overdid it this time.
00:08:42,147 --> 00:08:45,I like a lot, but
to terrify others.
00:08:47,361 --> 00:08:52,Always so delicate!
So tender!
00:08:53,825 --> 00:08:56,Noticed that cried
with your little!
00:08:56,912 --> 00:09:03,Come on, Eva! Do not you remember?
Was nice child in his youth.
00:09:05,379 --> 00:09:08,We met many such, right?
00:09:14,596 --> 00:09:16,-Your children are they?
-Yes.
00:09:17,140 --> 00:09:19,The Loukretsia and the Cesare.
00:09:20,143 --> 00:09:24,That year was
tried to poison me.
00:09:24,773 --> 00:09:27,-And he?
-O youngest.
00:09:27,860 --> 00:09:33,Indefatigable he!
He had, however, weakness.
00:09:33,532 --> 00:09:36,-In what place is?
-Flat!
00:09:36,910 --> 00:09:38,Always tireless!
00:09:40,664 --> 00:09:42,-Rambaldi Marcello.
-Present!
00:09:43,166 --> 00:09:47,Now I think I found what I was looking for
long.
00:09:47,671 --> 00:09:50,No one will separate me from you
.
00:09:51,466 --> 00:09:55,False, Maggie!
This is the last time we see each other.
00:09:58,432 --> 00:10:03,What? Heard good?
Can I know why?
00:10:04,688 --> 00:10:08,I can not lie with the same woman over
1 0 times!
00:10:08,901 --> 00:10:10,I want my freedom!
00:10:11,904 --> 00:10:16,Thus supply the weapons you;
00:10:22,539 --> 00:10:27,-I said'' goodbye'', Maggie.
-Go to hell!
00:10:32,466 --> 00:10:34,Because you asked me to come here?
00:10:34,718 --> 00:10:38,-Why do I feel that I will die.
-What are you talking about;
00:10:40,891 --> 00:10:44,almost time my dear
Eve.
00:10:45,145 --> 00:10:48,And because our ties
so long friendship...
00:10:49,650 --> 00:10:54,Only to you I mean
my last wishes.
00:11:05,999 --> 00:11:09,Hi, Pucci-Pucci!
-Aman'' this'' Pucci!
00:11:21,807 --> 00:11:26,We have light.
Cut the power from the weather.
00:11:26,520 --> 00:11:30,-So what did you call us here?
Must-do courage.
00:11:31,567 --> 00:11:32,Come!
00:11:47,040 --> 00:11:50,-Die Butler!
-That was all;
00:11:51,670 --> 00:11:54,This was the bad news;
00:11:58,093 --> 00:12:01,died
m a joke that made your mother.
00:12:05,934 --> 00:12:07,I do not surprise me at all!
00:12:09,396 --> 00:12:12,He was the only one who was making the
always clean.
00:12:24,786 --> 00:12:26,-Mom!
-Do not overdo it!
00:12:59,530 --> 00:13:04,Me, Carolina Rambaldi,
having insane...
00:13:05,327 --> 00:13:08,And having reached the end of my life...
00:13:08,747 --> 00:13:12,I announce my latest desires.
00:13:12,751 --> 00:13:14,You can not miss
preliminary...
00:13:14,920 --> 00:13:17,Because I have a very urgent job
;
00:13:17,589 --> 00:13:19,Besides, we are heirs
just us three.
00:13:20,133 --> 00:13:23,-The formalities are unnecessary!
-Shut your mouth!
00:13:23,679 --> 00:13:25,Mom!
00:13:26,098 --> 00:13:29,Try not to be so stupid
!
00:13:29,643 --> 00:13:34,'ve Spent your whole life
to make your image abroad you!
00:13:34,356 --> 00:13:38,Prove me that went
lost your time!
00:13:40,863 --> 00:13:44,You are pathetic!
Failed!
00:13:45,200 --> 00:13:50,Among other things, ruined
and ergastasio my game
00:13:50,622 --> 00:13:54,That gave joy to all
children in Europe!
00:13:54,501 --> 00:13:57,-I hate children!
-Shut up!
00:13:57,379 --> 00:13:59,Wanted to disown...
00:14:00,048 --> 00:14:05,But my girlfriend, Eve,
said that the law allows.
00:14:05,762 --> 00:14:10,Therefore, I leave you share your listed
legally...
00:14:11,268 --> 00:14:18,And the rest I leave
to one of the three of you.
00:14:20,277 --> 00:14:22,A person who...
00:14:31,079 --> 00:14:33,Yes! So what?
00:14:33,790 --> 00:14:39,somersaults
I do for my career!
00:14:40,339 --> 00:14:45,You told me that this
would not be forever!
00:14:45,636 --> 00:14:52,From a doctor require
best moral background!
00:14:54,186 --> 00:14:56,I do not understand why you've done this tragedy.
00:14:58,398 --> 00:15:06,If you play somersaults my
lose millions! Understood;
141...
Download Subtitles Ostinato destino 1992 in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Family therapy-krissy lynn.720p
STARS-261...
Brilliant Minds S01E10 - The First Responder (Awafim.tv)
The.Callback.Queen.2013.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Deadly.Daycare.2014.720p.WEBRip.x264.AAC
rct-670-ub
The verdict (1946)
Alarum.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.SDR.H265-AOC.mkv
Apocalypse.World.War.1.1of5.Fury.WebRip.x264.AAC.MVGroup.org.Eng
Psych s06e13 Again.eng
Free Ostinato destino 1992 srt subtitles to download, translate, or share in English and multiple languages. Join a global community with accurate subtitles for movies, shows, and videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up