Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Alarum Ddp5 1 -aoc Mkv (2025) in any Language
Alarum Ddp5 1 -aoc Mkv (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:40,468, Character said: Oh, s***t.
2
At 00:02:29,116, Character said: What are you doin' after this?
3
At 00:02:30,484, Character said: No plans.
4
At 00:04:50,391, Character said: Good morning.
5
At 00:04:53,994, Character said: We're having lunch
with the Rousseau's.
6
At 00:04:57,164, Character said: Who?
7
At 00:04:59,132, Character said: The French couple.
8
At 00:05:01,469, Character said: We met them yesterday.
9
At 00:05:04,204, Character said: Oh, great.
10
At 00:05:05,539, Character said: What story should
we tell them?
11
At 00:05:08,676, Character said: You invited 'em.
12
At 00:05:11,178, Character said: How about the OCD story?
13
At 00:05:15,282, Character said: That one's fun.
14
At 00:05:16,417, Character said: We haven't used it in awhile.
15
At 00:05:18,185, Character said: Okay.
16
At 00:05:19,753, Character said: But this time, you're
the one with OCD.
17
At 00:05:23,591, Character said: You're better at it.
18
At 00:05:28,429, Character said: Why was I mad at you?
19
At 00:05:31,131, Character said: Uh, I think it works
better when you don't say.
20
At 00:05:36,470, Character said: Hm.
21
At 00:05:39,072, Character said: Come here.
22
At 00:05:40,808, Character said: I need help with my necklace.
23
At 00:06:00,260, Character said: Couldn't make these
things any smaller, huh?
24
At 00:06:03,030, Character said: It'll be nice to have
lunch with another couple,
25
At 00:06:06,400, Character said: like normal people.
26
At 00:06:09,437, Character said: That's us, normal people.
27
At 00:06:12,506, Character said: Hm.
28
At 00:06:15,543, Character said: Are you feeling okay?
29
At 00:06:18,479, Character said: Yeah.
30
At 00:06:19,880, Character said: Yeah, just had that dream again.
31
At 00:06:24,051, Character said: Oh.
32
At 00:06:27,254, Character said: Prague?
33
At 00:06:28,355, Character said: Hm.
34
At 00:06:32,426, Character said: That was a fair fight.
35
At 00:06:34,261, Character said: You sucker shot me.
36
At 00:06:41,168, Character said: How do I look?
37
At 00:06:47,307, Character said: Like you need to
come back to bed.
38
At 00:06:55,649, Character said: Joe is one of those
men who can't understand
39
At 00:06:58,218, Character said: how anyone could
ever be mad at him.
40
At 00:07:00,353, Character said: She was probably
just sick of my s***t.
41
At 00:07:02,055, Character said: I was, I was.
42
At 00:07:03,256, Character said: I was sick of his
s***t and I decided
43
At 00:07:04,758, Character said: that it was time for him to go.
44
At 00:07:06,393, Character said: Mm hm.
45
At 00:07:08,128, Character said: So she takes all my clothes,
she throws 'em on my bed,
46
At 00:07:10,330, Character said: tosses my suitcase at me.
47
At 00:07:11,865, Character said: He's making me
sound irrational.
48
At 00:07:13,400, Character said: Please.
49
At 00:07:14,768, Character said: So, my favorite
part of this story.
50
At 00:07:17,671, Character said: - Lara has-
- Joe has OCD.
51
At 00:07:20,207, Character said: Oh .
52
At 00:07:21,742, Character said: - I have OCD.
- That's a problem.
53
At 00:07:23,544, Character said: Yeah, just a little bit.
54
At 00:07:25,846, Character said: - Mild OCD.
- Right.
55
At 00:07:26,847, Character said: Yeah.
56
At 00:07:28,215, Character said: You're mildly
obsessive compulsive.
57
At 00:07:30,250, Character said: - Oh my God.
- Mm hm.
58
At 00:07:31,719, Character said: I can see that a little bit.
59
At 00:07:32,720, Character said: When he's packing, everything
60
At 00:07:34,021, Character said: has to be folded
exactly the right way.
61
At 00:07:36,824, Character said: I mean, one wrong crease,
62
At 00:07:38,391, Character said: and he's gotta start the
whole process over again.
63
At 00:07:41,562, Character said: - I do like clean lines.
- I know you do.
64
At 00:07:43,664, Character said: Yeah.
65
At 00:07:44,665, Character said: So it took you, what,
66
At 00:07:46,800, Character said: four hours to fold
all of your clothes?
67
At 00:07:49,469, Character said: And then by the end we
were just so exhausted.
68
At 00:07:53,641, Character said: - Yeah, we were.
- We just made up.
69
At 00:07:56,176, Character said: We made up.
70
At 00:07:57,578, Character said: I mean, after she admitted
she was overreacting.
71
At 00:08:00,681, Character said: I was really tired
and I just wanted
72
At 00:08:02,249, Character said: to go to bed, actually.
73
At 00:08:03,350, Character said: Oh.
74
At 00:08:05,553, Character said: So, where are you
from originally?
75
At 00:08:07,788, Character said: I grew up all over.
76
At 00:08:09,723, Character said: I actually was
raised in Brazil.
77
At 00:08:11,424, Character said: Oh.
78
At 00:08:12,660, Character said: - My mom is Brazilian.
- What?
79
At 00:08:13,761, Character said: Yeah, I swear to you.
80
At 00:08:15,729, Character said: So, you are from Brazil
and you are from?
81
At 00:08:20,500, Character said: American.
82
At 00:08:21,434, Character said: Okay.
83
At 00:08:22,469, Character said: So, how did you guys meet?
84
At 00:08:24,705, Character said: Joe actually came to San Paulo
on business.
85
At 00:08:27,440, Character said: Mm hm.
86
At 00:08:28,976, Character said: And he didn't know
anything about the culture.
87
At 00:08:30,911, Character said: He introduced himself
to me in Spanish.
88
At 00:08:33,146, Character said: Ooh.
89
At 00:08:37,484, Character said: He said he screwed up
90
At 00:08:38,952, Character said: in Portuguese.
- That's right.
91
At 00:08:39,953, Character said: Oh, yes.
92
At 00:08:41,421, Character said: So, it seems you
were destined to meet.
93
At 00:08:45,292, Character said: Destiny is an old
French word, right?
94
At 00:08:50,163, Character said: Yeah, yeah.
95
At 00:08:50,931, Character said: Never heard of that one.
96
At 00:08:52,232, Character said: - Yeah.
- Roland, how's your leg?
97
At 00:08:53,934, Character said: Yeah, it's a
sprain I'm afraid.
98
At 00:08:56,837, Character said: Quite painful, but...
99
At 00:08:58,706, Character said: A mild strain.
100
At 00:09:00,440, Character said: Don't be dramatic.
101
At 00:09:01,642, Character said: But at least I
don't have to go
102
At 00:09:02,976, Character said: on this little
trek in the woods.
103
At 00:09:05,979, Character said: Roland hates nature.
104
At 00:09:08,081, Character said: I just prefer not to
interact with it, right?
105
At 00:09:18,091, Character said: Well, you know, Bridgette,
you should come with us.
106
At 00:09:20,560, Character said: Yeah?
107
At 00:09:21,862, Character said: It's a wonderful idea.
108
At 00:09:24,531, Character said: Yeah.
109
At 00:09:25,833, Character said: It would be lovely.
110
At 00:09:26,934, Character said: - Yeah.
- Yeah.
111
At 00:09:28,435, Character said: Thank you.
112
At 00:09:29,569, Character said: Leave him at home.
113
At 00:09:32,105, Character said: - Drink, don't be droll.
- I'll order room service.
114
At 00:09:42,549, Character said: You should get ready.
Bridgette's gonna be here soon.
115
At 00:09:50,190, Character said: You still looking
for that plane?
116
At 00:09:55,128, Character said: Whoever it is, they're
not here for us.
117
At 00:09:58,131, Character said: It wouldn't be that obvious.
118
At 00:10:00,634, Character said: Right.
119
At 00:10:04,137, Character said: I guess I'll just hang around
120
At 00:10:05,739, Character said: and pretend I have OCD all day.
121
At 00:10:10,310, Character said: I'm sorry, it was too easy.
122
At 00:10:14,948, Character said: I saw your expression
123
At 00:10:16,283, Character said: when I invited Brigitte
to come with us.
124
At 00:10:18,618, Character said: Oh.
125
At 00:10:19,653, Character said: Oh, you mean Destiny?
126
At 00:10:20,921, Character said: She's great.
127
At 00:10:23,290, Character said: The best.
128
At 00:10:25,392, Character said: Okay, I'll take that
answer at face value.
129
At 00:10:29,830, Character said: "Destiny.
130
At 00:10:31,631, Character said: It's a French word."
131
At 00:10:33,801, Character said: I'll be right back.
132
At 00:10:39,873, Character said: Brazil, huh?
133
At 00:11:05,899, Character said: Lara, how you doin' in there?
134
At 00:11:18,578, Character said: So it's not us,
it's a local issue,
135
At 00:11:20,280, Character said: but I'm on standby so
I can't go on the tour.
136
At 00:11:23,050, Character said: Fine, fine, we'll
just go tomorrow.
137
At 00:11:24,617, Character said: But then Bridgette
would have to go alone.
138
At 00:11:26,553, Character said: Oh, you mean you can't
go, not we can't go?
139
At 00:11:28,756, Character said: You should still
go on the tour.
140
At 00:11:32,926, Character said: This isn't a vacation.
141
At 00:11:34,594, Character said: You're workin' a mark.
142
At 00:11:36,997, Character said: Honey, it's both.
143
At 00:11:41,368, Character said: Huh.
144
At 00:11:47,574, Character said: Fine, fine, I'll go.
145
At 00:11:50,043, Character said: I'll go (sighs).
146
At 00:12:11,932, Character said: - I don't want to impose.
- Oh, no, no,
147
At 00:12:13,666, Character said: you're not imposing.
148
At 00:12:15,035, Character said: Joe's really looking
forward to it.
149
At 00:12:16,236, Character said: - Really?
- And I'm sure
150
At 00:12:17,704, Character said: I'll feel better after I
just have a little nap.
151
At 00:12:18,972, Character said: - Ready?
- Yeah.
152
At 00:12:20,140, Character said: - Good.
- All right.
153
At 00:12:21,842, Character said: - Oh.
- Mwah.
154
At 00:12:22,910, Character said: - Yeah.
- Thank you.
155
At 00:12:24,077, Character said: Gloves on. Bye.
156
At 00:12:49,903, Character said: After World War II
ended,
157
At 00:12:51,071, Character said: Sobchak returned from exile
158
At 00:12:52,772, Character said: to live out his days
on his ancestral land.
159
At 00:12:55,843, Character said: It was in this modest house
160
At 00:12:57,277, Character said: that he wrote his
most renowned works,
161
At 00:12:58,879, Character said: including "Worthy Adversary."
162
At 00:13:47,627, Character said: No, no!
163
At 00:14:02,009, Character said: Right this way.
164
At 00:14:06,613, Character said: I didn't know there was
an airport close to here.
165
At 00:14:10,217, Character said: There's not.
166
Download Subtitles Alarum Ddp5 1 -aoc Mkv (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The verdict (1946)
rct-670-ub
Ostinato destino 1992
Family therapy-krissy lynn.720p
STARS-261...
Apocalypse.World.War.1.1of5.Fury.WebRip.x264.AAC.MVGroup.org.Eng
Psych s06e13 Again.eng
Boon s03e11 One Reborn Every Minute.eng
Pumpkinhead.2.Blood.Wings.1994.VHSRip.es
JUQ-553-zh-tw-vi
Alarum Ddp5 1 -aoc Mkv (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Alarum Ddp5 1 -aoc Mkv (2025) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up