Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Boon One Reborn Every Minute Eng S03E11 in any Language
Boon One Reborn Every Minute Eng S03E11 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,910, Character said: So, under the terms of the contract
signed by you with representatives of
2
At 00:00:06,490, Character said: organization on 3rd of September, 1983,
with the exception of your entitlement
3
At 00:00:12,950, Character said: to a period of sabbatical leave for
travel and study, this organization
4
At 00:00:19,110, Character said: responsibility for all monies and
services provided under that contract
5
At 00:00:25,150, Character said: immediate effect.
6
At 00:00:28,790, Character said: That's it, Luke.
7
At 00:00:30,760, Character said: I'm sorry.
8
At 00:00:33,560, Character said: You're sorry?
9
At 00:00:35,060, Character said: You destroy me and you're sorry?
10
At 00:00:38,080, Character said: It ain't like that, Luke.
11
At 00:00:39,700, Character said: It had to be done, that's all.
12
At 00:00:41,960, Character said: Okay, so it's done.
13
At 00:00:43,620, Character said: But I'll tell you something, Jubal.
14
At 00:00:45,900, Character said: This ain't the Lord's work been done
here today.
15
At 00:00:48,460, Character said: He ain't had his say yet.
16
At 00:00:52,180, Character said: And I'll tell you something too, Jed.
17
At 00:00:55,640, Character said: I ain't finished either.
18
At 00:02:03,240, Character said: and because they had no root, they
withered away.
19
At 00:02:06,260, Character said: And some fell among thorns, and the
thorns sprang up and choked them. But
20
At 00:02:11,840, Character said: fell upon good ground and brought forth
fruit, some hundredfold, some
21
At 00:02:18,300, Character said: sixtyfold, some thirtyfold.
22
At 00:02:21,960, Character said: Well, my friends, this here is good
ground.
23
At 00:02:27,780, Character said: When I arrived here with my darling
wife, Jolene, I said to her, I said,
24
At 00:02:32,920, Character said: This is fertile ground, didn't I?
25
At 00:02:35,840, Character said: Praise the Lord.
26
At 00:02:37,040, Character said: This is holy ground.
27
At 00:02:39,660, Character said: Oh, hallelujah. This is ground for hope.
28
At 00:02:43,280, Character said: I'm going to tell you something. I can
feel it. I can feel it. The Lord is
29
At 00:02:49,640, Character said: here in this city tonight.
30
At 00:02:51,401, Character said: No, I'm going to tell you something
further.
31
At 00:02:53,720, Character said: The Lord is right here in this hall.
32
At 00:02:57,280, Character said: And with his help.
33
At 00:02:59,050, Character said: This good ground, this fertile ground,
this Birmingham.
34
At 00:03:03,370, Character said: You just g***t off.
35
At 00:03:06,870, Character said: Your uniform.
36
At 00:03:10,230, Character said: Oh, I see.
37
At 00:03:11,430, Character said: No, I'm on duty here tonight.
38
At 00:03:13,390, Character said: Bit of freelance work.
39
At 00:03:15,770, Character said: I mean, come on. What are you here for?
40
At 00:03:18,510, Character said: Yeah, you could be out there drinking
liquor, sticking needles in your arms,
41
At 00:03:22,630, Character said: fornicating, robbing.
42
At 00:03:25,110, Character said: Why not? Everyone else seems to be doing
it these days.
43
At 00:03:29,930, Character said: I'll tell you why not.
44
At 00:03:31,150, Character said: You already know it.
45
At 00:03:33,330, Character said: You're here to recommit your life to the
Lord.
46
At 00:03:38,330, Character said: Come on, who's going to get up here and
tell them? Who's going to start a new
47
At 00:03:42,690, Character said: life right here, now?
48
At 00:03:49,050, Character said: Now, here's a lady of courage.
49
At 00:03:50,871, Character said: Because it takes courage to stand up and
be counted. But the Lord understands
50
At 00:03:54,850, Character said: that. And he will help you if you let
him in.
51
At 00:03:58,410, Character said: That's just a few more steps.
52
At 00:04:00,370, Character said: Just a few steps to begin a new life
right here and now.
53
At 00:04:06,010, Character said: Relations chapter one.
54
At 00:04:14,170, Character said: Bloody hell, Ken.
55
At 00:04:31,980, Character said: Well, it might just seem like a
practical joke to you, Mrs. Daly, but
56
At 00:04:35,820, Character said: I'm not laughing.
57
At 00:04:37,500, Character said: I didn't mean it with funny, Reverend,
but aren't you overreacting?
58
At 00:04:44,820, Character said: No, ma '**, I'm not.
59
At 00:04:49,000, Character said: What we're looking at here is dirty
tricks.
60
At 00:04:52,400, Character said: Last night, those hecklers in
Manchester.
61
At 00:04:54,800, Character said: Tonight, this abomination.
62
At 00:04:57,600, Character said: Why?
63
At 00:05:01,260, Character said: Can I confide in you, Mr. Boone?
64
At 00:05:03,100, Character said: Sure. There's people here in England who
want to set up a new cable TV company,
65
At 00:05:07,460, Character said: broadcast the word of the Lord.
66
At 00:05:09,520, Character said: And? Well, like my style, could be I'm
their man.
67
At 00:05:12,900, Character said: This company, who's behind them? What's
their name?
68
At 00:05:15,900, Character said: They call themselves Second City Cable.
Go see them, talk to them.
69
At 00:05:20,900, Character said: Yeah, okay, but... See, someone here
wants to discredit me, Mr. Boone.
70
At 00:05:25,580, Character said: It's as simple as that.
71
At 00:05:32,560, Character said: broke up in confusion.
72
At 00:05:33,641, Character said: Many of those present were clearly
distressed, some of them weeping.
73
At 00:05:37,260, Character said: Our reporter spoke to the Reverend
Jedediah Marshall shortly afterwards at
74
At 00:05:41,060, Character said: hotel. The whole thing has been blown
out of proportion.
75
At 00:05:44,280, Character said: It was just a misguided young woman.
76
At 00:06:03,340, Character said: It's good of you to come.
77
At 00:06:05,000, Character said: Oh, it is nice to see you.
78
At 00:06:09,140, Character said: Well, there.
79
At 00:06:11,100, Character said: Well, Delia, keeping fit, are we?
80
At 00:06:13,280, Character said: Oh, I think the marathon's out this
year.
81
At 00:06:16,800, Character said: I get tired just watching it. Well, I
think you ought to take more exercise,
82
At 00:06:21,420, Character said: Harry. Build you up.
83
At 00:06:24,120, Character said: I'll settle for what God's given me.
Thanks very much. And so will I, my
84
At 00:06:27,720, Character said: but I can't help feeling...
85
At 00:06:29,740, Character said: But he's been a bit overgenerous for the
old arthritis.
86
At 00:06:32,560, Character said: Oh, by the way, would you, Paul?
87
At 00:06:36,620, Character said: Yes, it is all quite freshly made.
88
At 00:06:42,341, Character said: You're looking very good, Delia.
89
At 00:06:45,540, Character said: Fibber.
90
At 00:06:48,340, Character said: Now, tell me, have you had a chance to
see him yet?
91
At 00:06:52,200, Character said: Oh, yes, the Reverend Jedediah. He just
puts on a good show.
92
At 00:06:55,680, Character said: I've heard.
93
At 00:06:59,679, Character said: Look, Delia, are you sure about this?
What?
94
At 00:07:02,480, Character said: Well, I mean, I'm very happy to take
you, but I must admit I'm a bit
95
At 00:07:06,380, Character said: I mean, he's not really your scene.
96
At 00:07:08,061, Character said: Now, let me ask you something.
97
At 00:07:09,780, Character said: When was the last time that you went to
church?
98
At 00:07:13,380, Character said: Um... Well, I can tell you, my dear,
that nothing's changed.
99
At 00:07:17,920, Character said: Well, how can I put it? We have a small
congregation.
100
At 00:07:20,860, Character said: We have a nice vicar who preaches nice
sermons, but there's no passion.
101
At 00:07:25,820, Character said: There was a bit of passion last night.
102
At 00:07:27,621, Character said: Well, can't you understand, Harry?
103
At 00:07:29,320, Character said: That's what makes the Reverend
Marshall's kind of religion so exciting.
104
At 00:07:32,940, Character said: He makes the service come alive.
105
At 00:08:01,320, Character said: I was just walking down the street.
106
At 00:08:03,700, Character said: Oh, Mrs. Marshall.
107
At 00:08:05,160, Character said: Mr. Boone.
108
At 00:08:06,211, Character said: Sorry about that. I didn't know it was
plugged in. Oh, that's all right. Don't
109
At 00:08:09,140, Character said: stop. That was, uh, very different.
110
At 00:08:12,820, Character said: Well, that's all I know.
111
At 00:08:14,180, Character said: Do I did it? Well, just the intro to Do
I Did It. I'll carry you through most of
112
At 00:08:18,600, Character said: the song anyway.
113
At 00:08:19,780, Character said: You want to give it another try?
114
At 00:08:21,400, Character said: No, you don't deserve that.
115
At 00:08:23,800, Character said: Anyway, it's supposed to be the devil's
music, isn't it?
116
At 00:08:26,750, Character said: We don't all think we're putting our
souls on the line by listening to
117
At 00:08:30,290, Character said: pop music.
118
At 00:08:31,530, Character said: I take your point.
119
At 00:08:34,130, Character said: Does your husband think like that?
120
At 00:08:36,830, Character said: Not exactly.
121
At 00:08:40,970, Character said: What can I do for you, Mr Boone?
122
At 00:08:43,330, Character said: Well, your husband's hired me to try and
find out who's behind these pranks.
123
At 00:08:47,121, Character said: Yes.
124
At 00:08:48,170, Character said: Well, he thinks someone's trying to
discredit him.
125
At 00:08:50,761, Character said: A woman takes the clothes off in the
middle of a Christian service. That's
126
At 00:08:54,760, Character said: exactly a reference,...
Download Subtitles Boon One Reborn Every Minute Eng S03E11 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Psych s06e13 Again.eng
Apocalypse.World.War.1.1of5.Fury.WebRip.x264.AAC.MVGroup.org.Eng
Alarum.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.SDR.H265-AOC.mkv
The verdict (1946)
rct-670-ub
Pumpkinhead.2.Blood.Wings.1994.VHSRip.es
JUQ-553-zh-tw-vi
Boon s03e12 Fall And Rise Of Bowman Empire.eng
Boon s03e13 Not So Lone Ranger.eng
Birds of a Feather s03e10 Cuckoo
Boon One Reborn Every Minute Eng S03E11 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Boon One Reborn Every Minute Eng S03E11 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up