Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Boon s03e12 Fall And Rise Of Bowman Empire eng in any Language
Boon s03e12 Fall And Rise Of Bowman Empire.eng Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,330 --> 00:00:01,Thank you.
00:01:37,070 --> 00:01:38,See him, can you?
00:01:38,390 --> 00:01:39,Yeah.
00:01:40,130 --> 00:01:42,Old deer at the till serving another old
deer.
00:01:44,090 --> 00:01:45,Next to them a checked shirt.
00:01:46,210 --> 00:01:47,Male.
00:01:47,521 --> 00:01:49,Give it five.
00:01:49,430 --> 00:01:50,See if it clears.
00:02:05,200 --> 00:02:06,Take a deep breath.
00:02:06,340 --> 00:02:08,Come on, now. Take a deep breath.
00:02:08,280 --> 00:02:10,In. That's right. Now out.
00:02:10,740 --> 00:02:11,And another one.
00:02:12,280 --> 00:02:13,It's over here.
00:02:15,580 --> 00:02:18,She's carrying on. The least I expect is
a dead body.
00:02:19,920 --> 00:02:20,Bloody hell.
00:02:21,480 --> 00:02:22,Which is a dead body.
00:02:22,531 --> 00:02:24,How's he getting there?
00:02:24,140 --> 00:02:25,Don't know. It's too late to ask him.
00:02:26,320 --> 00:02:29,Walked in and keeled over in the middle
of my cheese board.
00:02:29,211 --> 00:02:33,Linda, this is the stuff that nightmares
are made of.
00:02:33,880 --> 00:02:37,You know what they say down at Public
Old, don't you? See one mouse and
00:02:37,140 --> 00:02:38,ten more, aren't you?
00:02:38,221 --> 00:02:41,Is that good? We're close for the week.
Harry, you go up to the Malta. That's in
00:02:41,840 --> 00:02:43,trust. Oh, not a waste.
00:02:46,980 --> 00:02:49,Elspeth? Oh, you came.
00:02:49,620 --> 00:02:51,I didn't see you coming.
00:02:51,360 --> 00:02:56,Elspeth, how come it is your turkey
drummers are 20p dearer than Tesco's?
00:02:56,540 --> 00:02:57,over heads, my love.
00:02:58,240 --> 00:02:59,I see.
00:02:59,480 --> 00:03:01,Having said that, though...
00:03:02,190 --> 00:03:04,My turkey drummers are free to you, Ken.
00:03:05,170 --> 00:03:06,This week.
00:03:06,290 --> 00:03:07,What's on your mind?
00:03:07,630 --> 00:03:10,It's young Cecil. He's coming home, Ken.
00:03:10,530 --> 00:03:11,From Tasmania?
00:03:12,570 --> 00:03:15,Yes. Well, of course, a party, don't it?
00:03:19,290 --> 00:03:20,Ken.
00:03:21,450 --> 00:03:26,Ken, I want you to do something for me.
Oh, say you will, please, Ken.
00:03:26,910 --> 00:03:28,I'll pay good money.
00:03:31,050 --> 00:03:32,I think you've g***t a customer.
00:03:33,430 --> 00:03:34,Oh.
00:03:42,170 --> 00:03:46,Yeah, can I have, um, tomato juice,
please? And, uh, do you have any salad
00:03:46,710 --> 00:03:48,sandwiches? Hello, Margaret.
00:03:48,230 --> 00:03:49,How you doing?
00:03:49,950 --> 00:03:51,Hello, Archie.
00:03:51,430 --> 00:03:52,Here, let me get this for you.
00:03:54,370 --> 00:03:55,Sorry to do it to you, love.
00:03:56,870 --> 00:04:00,There's a friend of yours round the
corner, gone over the edge.
00:04:00,700 --> 00:04:03,So? So I'm talking to the lady.
00:04:03,320 --> 00:04:06,The matter needs delicate handling, not
the old bill.
00:04:06,200 --> 00:04:08,Five same words, Stan, my old darling.
00:04:08,840 --> 00:04:10,Why can't you handle it, Stan?
00:04:10,920 --> 00:04:14,Because it's tears, Margaret, and I'm
not very good with tears.
00:04:14,520 --> 00:04:15,Give me yobbs any day.
00:04:31,950 --> 00:04:33,What's wrong with you, then?
00:04:36,690 --> 00:04:38,Could you repeat the question, please?
00:04:46,090 --> 00:04:47,Come on, I'm fed up with waiting.
00:04:47,651 --> 00:04:49,Oh, the Czech shirt, he's still in
there.
00:04:49,530 --> 00:04:50,We'll deal with him as we go.
00:04:51,210 --> 00:04:52,Suits me.
00:05:16,240 --> 00:05:18,Mrs. Bowman? Yes, I ** she.
00:05:18,980 --> 00:05:20,Name is Mitchell.
00:05:20,100 --> 00:05:22,Arthur Mitchell. This is David Kelleway.
00:05:22,300 --> 00:05:24,We're old mates of Cecil's.
00:05:24,920 --> 00:05:27,Oh? From the Territorial Army, Mrs.
Bowman.
00:05:27,820 --> 00:05:28,Oh!
00:05:29,260 --> 00:05:31,The Territorials!
00:05:32,480 --> 00:05:34,Dan said you'd had one too many.
00:05:34,660 --> 00:05:36,I think he was being kind.
00:05:37,180 --> 00:05:40,Well, what does Stan know about love?
00:05:42,980 --> 00:05:44,And what did I send you?
00:05:44,840 --> 00:05:46,I won't. Ken.
00:05:46,920 --> 00:05:48,Ken's been like a father to me.
00:05:49,660 --> 00:05:51,And Harry's been like a mother.
00:05:53,100 --> 00:05:54,Rocky, what's the problem?
00:05:55,460 --> 00:05:57,It's Anna McLeish.
00:05:57,840 --> 00:05:59,She's ditched me.
00:06:03,020 --> 00:06:04,I'm sorry.
00:06:04,420 --> 00:06:05,I know what it feels like.
00:06:06,780 --> 00:06:09,You see, it was all right on Saturday
night.
00:06:09,661 --> 00:06:12,because I told her I was a private
detective.
00:06:12,300 --> 00:06:16,And then on Sunday, she saw me on the
bike delivering a package in Digbeth.
00:06:17,020 --> 00:06:20,And then last night, it was all over.
00:06:21,900 --> 00:06:23,How long have you known her?
00:06:24,660 --> 00:06:27,I just told her since Saturday night.
00:06:28,280 --> 00:06:31,Why did I have to lie to her?
00:06:32,120 --> 00:06:33,Anna McLeish.
00:06:35,100 --> 00:06:38,Well, if you want my opinion, Rocky,
she's a stuck -up bitch.
00:06:40,020 --> 00:06:42,Don't you call her names.
00:06:43,940 --> 00:06:46,She's too good for both of us.
00:06:46,320 --> 00:06:48,And that includes you.
00:06:48,740 --> 00:06:50,I was just trying to help.
00:06:51,460 --> 00:06:55,Was it the lie that upset her or the
fact that you were on a bike?
00:06:55,880 --> 00:06:58,She says bikers don't last.
00:06:58,980 --> 00:07:02,Average working life for five years and
then splat.
00:07:03,180 --> 00:07:04,Black leather hedgehog.
00:07:05,200 --> 00:07:07,She's not only stuck up, is she? She's
stupid as well.
00:07:08,190 --> 00:07:10,You're talking about the woman I love?
00:07:11,210 --> 00:07:13,Well, I have met this young lady, you
know.
00:07:14,370 --> 00:07:15,She's 100 % piranha.
00:07:15,891 --> 00:07:19,Now, come on back to the plaza and I'll
give you some coffee. No, I just want
00:07:19,850 --> 00:07:23,Ken. I just want Ken. He's been like a
father to me.
00:07:23,631 --> 00:07:26,Yes, well, you can't have him, can you?
So you'll just have to pull up with me.
00:07:26,410 --> 00:07:27,Well,
00:07:27,610 --> 00:07:29,my feeling is we should throw a party.
00:07:30,370 --> 00:07:33,It's exactly what my friend down there
just said.
00:07:33,450 --> 00:07:34,Absolutely.
00:07:34,530 --> 00:07:35,Now, who should we invite?
00:07:37,360 --> 00:07:38,Look at this. Look at that weave.
00:07:39,420 --> 00:07:40,Yeah, terrific.
00:07:41,300 --> 00:07:45,God only knows where Cecil's kept nice
blokes like you in the way.
00:07:46,940 --> 00:07:48,You an old chum, Ken?
00:07:49,000 --> 00:07:51,No, Ken's more a friend of mine.
00:07:51,760 --> 00:07:53,He never met Cecil.
00:07:53,001 --> 00:07:57,Mrs. Berman, why don't you lead the
party to us? You just give us a list of
00:07:57,140 --> 00:07:58,you'd like to be there, and we'll do the
rest.
00:07:58,960 --> 00:08:00,But where's it going to be held?
00:08:01,080 --> 00:08:03,We haven't g***t room to swing a cat in
the flat upstairs.
00:08:03,791 --> 00:08:05,I don't know where you can have a party.
00:08:05,660 --> 00:08:06,Plaza suite.
00:08:06,711 --> 00:08:08,It's owned by a friend of mine.
00:08:08,280 --> 00:08:09,It all came to a point.
00:08:09,780 --> 00:08:10,Oh, lovely.
00:08:11,160 --> 00:08:12,We could be talking discounts.
00:08:13,160 --> 00:08:16,Nice to meet you. Ken, uh... Ken Byrne.
Well, why don't you liaise with Mrs
00:08:16,900 --> 00:08:20,Bowman over the where and the when, and
we'll organise the who.
00:08:20,760 --> 00:08:22,Oh, you are kind.
00:08:22,281 --> 00:08:26,Anything for Cecil. It's been a great
pleasure meeting you, Mrs Bowman. Thank
00:08:26,620 --> 00:08:27,you.
00:08:27,900 --> 00:08:29,Goodbye. Well, that was nice.
00:08:29,880 --> 00:08:31,Friends who keep in touch.
00:08:31,880 --> 00:08:32,Yes.
00:08:36,169 --> 00:08:39,But he's going to feel like a stranger
back in England, this Cecil.
00:08:39,630 --> 00:08:43,I think what he needs is like a helping
hand.
00:08:43,770 --> 00:08:47,You know, guiding for a few days, in
case he loses his way.
00:08:48,370 --> 00:08:49,He's a grown man.
00:08:49,990 --> 00:08:51,I'll pay you, Ken.
00:08:52,050 --> 00:08:53,I'll pay you lots.
00:08:54,210 --> 00:09:01,Look, I'm going to...
Download Subtitles Boon s03e12 Fall And Rise Of Bowman Empire eng in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUQ-553-zh-tw-vi
Pumpkinhead.2.Blood.Wings.1994.VHSRip.es
Boon s03e11 One Reborn Every Minute.eng
Psych s06e13 Again.eng
Apocalypse.World.War.1.1of5.Fury.WebRip.x264.AAC.MVGroup.org.Eng
Boon s03e13 Not So Lone Ranger.eng
Birds of a Feather s03e10 Cuckoo
NSFS-347 beru
Hate Crime (2012)
The.Roots.of.Heaven.1958.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Translate Boon s03e12 Fall And Rise Of Bowman Empire.eng srt subtitles into English or other languages. Download, translate, and share subtitles from a large, user-powered library for films, shows, and online videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up