Boon The Relief Of Matty King Eng S04E02 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Hey.

2
At 00:01:11,340, Character said: An absolute star.

3
At 00:01:12,880, Character said: ** I right, Tony?

4
At 00:01:14,420, Character said: Rupert, this man can make a buff
timetable sound funny.

5
At 00:01:17,880, Character said: I wouldn't give up a day

6
At 00:01:24,760, Character said: job, eh, nothing?

7
At 00:01:28,940, Character said: Some grunt.

8
At 00:01:33,940, Character said: You can check it if you like.

9
At 00:01:38,060, Character said: Enough's enough.

10
At 00:01:49,421, Character said: For any further information, get in
touch with my secretary.

11
At 00:01:55,390, Character said: Personal assistant?

12
At 00:01:56,471, Character said: Oh, yeah.

13
At 00:01:57,950, Character said: Personal assistant, Miss Laura March.

14
At 00:02:00,450, Character said: Yours sincerely, et cetera, et cetera.

15
At 00:02:04,090, Character said: All right, isn't it?

16
At 00:02:05,370, Character said: Yeah.

17
At 00:02:06,421, Character said: What's your mate?

18
At 00:02:07,390, Character said: Morning, Laura.

19
At 00:02:08,130, Character said: Harry. Yeah, I can, I promise.

20
At 00:02:09,511, Character said: One spare telephone to improve your
business. And these for the good of your

21
At 00:02:13,330, Character said: soul.

22
At 00:02:14,890, Character said: Matty King?

23
At 00:02:15,950, Character said: Now, why ** I so good to you?

24
At 00:02:19,950, Character said: Mind the paint, Harry? What?

25
At 00:02:22,690, Character said: It's all right, isn't it?

26
At 00:02:24,050, Character said: Eh? Yeah, great. Look at this.

27
At 00:02:28,750, Character said: Where does he get these, then, eh? Only
from Matty King himself.

28
At 00:02:31,941, Character said: He's staying at the Woodcourt Park.

29
At 00:02:33,550, Character said: He's a bit past it, isn't he? He can
fill any nightclub in the country, mate.

30
At 00:02:37,950, Character said: Well, in the Midlands, anyway.

31
At 00:02:40,450, Character said: Thanks for extension, anyway.

32
At 00:02:42,190, Character said: He makes me laugh.

33
At 00:02:43,890, Character said: Well, he's a bit passe, isn't he?

34
At 00:02:45,731, Character said: Well, you know what they say, Ken, don't
you?

35
At 00:02:48,910, Character said: The old jokes are the best ones.

36
At 00:02:50,590, Character said: Who says?

37
At 00:02:51,900, Character said: Come off it, Ken.

38
At 00:02:52,951, Character said: He's very grateful, Harry, and he'd love
to go. Are you coming as well? Oh, you

39
At 00:02:56,400, Character said: bet. So I'll see you there.

40
At 00:02:58,700, Character said: Well, I must dash.

41
At 00:03:00,060, Character said: I've g***t a pool to lounge by. Oh, thank
you.

42
At 00:03:02,821, Character said: Application to a new gaming license,
Your Worship, relating to a casino known

43
At 00:03:07,660, Character said: the Carrington in Windermere Street.

44
At 00:03:13,120, Character said: Any police objections?

45
At 00:03:15,240, Character said: None, Your Worship.

46
At 00:03:24,840, Character said: I've g***t an objection.

47
At 00:03:36,080, Character said: Oi!

48
At 00:03:37,840, Character said: All right, pal.

49
At 00:03:39,440, Character said: What's all this about?

50
At 00:03:40,700, Character said: D***k, please!

51
At 00:03:42,760, Character said: Two things.

52
At 00:03:43,840, Character said: Take the solicitor's advice and do a
hand off my shoulder. D***k!

53
At 00:03:55,370, Character said: I'm troubled.

54
At 00:04:04,321, Character said: Sounds as if you could do with a bit
more shut -eye, Matthew.

55
At 00:04:09,850, Character said: Morning.

56
At 00:04:10,930, Character said: Harry. Harry Crawford. Harry, aye, of
course it is. Have a seat, Harry.

57
At 00:04:15,070, Character said: Thank you. A cup of tea?

58
At 00:04:16,490, Character said: No, thank you.

59
At 00:04:17,730, Character said: I didn't sleep too well last night,
Harry.

60
At 00:04:21,751, Character said: Why was that?

61
At 00:04:22,830, Character said: It's the bogus man, the bogus man.
They're all over the bed.

62
At 00:04:25,240, Character said: Well, not in this hotel.

63
At 00:04:26,360, Character said: I pulled the bed away from the wall. I
kept pulling it back.

64
At 00:04:29,191, Character said: There was some cattle on him yesterday.
They came all over the place.

65
At 00:04:32,940, Character said: They've g***t a pig in the corner as an
air freshener.

66
At 00:04:35,540, Character said: I walled the wall. Fit it, Phil. Hurry.

67
At 00:04:40,800, Character said: So, your annual licence came up for
renewal today.

68
At 00:04:44,101, Character said: The magistrate should have rubber
-stamped it, but they've adjourned the

69
At 00:04:48,400, Character said: decision for a couple of weeks while
there's some inquiries into allegations,

70
At 00:04:51,560, Character said: right? That's right.

71
At 00:04:52,611, Character said: Well, is there anything to these
allegations?

72
At 00:04:55,270, Character said: I mean, was he cheated?

73
At 00:04:56,950, Character said: That's not the point.

74
At 00:04:58,151, Character said: Isn't it?

75
At 00:04:59,430, Character said: There's no way he could prove it. He
lost.

76
At 00:05:02,690, Character said: End of story.

77
At 00:05:04,510, Character said: What do you want me for?

78
At 00:05:06,490, Character said: Because now the gaming board is going to
be all over my casino like bad breath.

79
At 00:05:12,050, Character said: And if any of my staff is at it, I have
to know before the inspectors.

80
At 00:05:17,930, Character said: Otherwise I'm up the proverbial creek,
right?

81
At 00:05:22,330, Character said: Joe Green, nobody tells you a thing in
here.

82
At 00:05:24,531, Character said: How

83
At 00:05:25,350, Character said: do

84
At 00:05:35,070, Character said: you remember them all, Matty? I can't
remember a joke to save me life.

85
At 00:05:41,450, Character said: Oh, they're all in here, mate, all in
here. 2 ,500 gags, aye?

86
At 00:05:45,070, Character said: Mothers -in -law, s***x, Scarborough.

87
At 00:05:46,971, Character said: How does it feel to be back, Matty?
What, in Nottingham?

88
At 00:05:50,910, Character said: Oh, to be touched on. To be touched on,
this city.

89
At 00:05:54,110, Character said: When they go off me here, I'll pack it
in.

90
At 00:05:56,101, Character said: You were discovered here, weren't you?

91
At 00:05:57,730, Character said: Aye, aye, aye.

92
At 00:05:59,470, Character said: Under a bush by David Attenborough.

93
At 00:06:01,211, Character said: No, no, you were part of a double act,
weren't you?

94
At 00:06:04,050, Character said: Together with, oh, what's his name?
Jimmy Chester, that's it, isn't it?

95
At 00:06:08,730, Character said: Whatever happened to him?

96
At 00:06:11,110, Character said: Well... You lose touch.

97
At 00:06:16,460, Character said: It's a screw more upset the hooker

98
At 00:07:20,810, Character said: You know that guy in court this morning?

99
At 00:07:22,910, Character said: Uh, Rupert Cole?

100
At 00:07:24,390, Character said: Yeah, see what you can find out about
him. He's local, where he lives.

101
At 00:07:28,250, Character said: Check at the court.

102
At 00:07:29,470, Character said: If that's no good, smarm the court
reporter.

103
At 00:07:42,150, Character said: Your taxi's ready when you are.

104
At 00:07:44,030, Character said: Oh, thanks, thanks, thanks.

105
At 00:07:45,850, Character said: Was the food all right?

106
At 00:07:47,550, Character said: Oh, that food was lovely, lovely. Aye,
scrumptious, scrumptious.

107
At 00:07:51,230, Character said: Oh, it's just I always feel a bit wobbly
d***k before a show, you know.

108
At 00:08:01,970, Character said: I know you're not supposed to do this,
but, um... Yeah, well, uh...

109
At 00:08:06,250, Character said: What's in it for me?

110
At 00:08:11,590, Character said: You'd be doing me a favour.

111
At 00:08:23,760, Character said: If you are onto anything... Your
newspaper will be the last to know.

112
At 00:09:03,120, Character said: Here we are, then. Here's my little
operation.

113
At 00:09:07,820, Character said: Self -explanatory here.

114
At 00:09:10,380, Character said: Bar on the left.

115
At 00:09:13,280, Character said: And here's the action.

116
At 00:09:16,040, Character said: Roulette there.

117
At 00:09:17,820, Character said: Blackjack up there.

118
At 00:09:19,180, Character said: At the top, craps.

119
At 00:09:20,880, Character said: Do you feel like a drink?

120
At 00:09:22,180, Character said: I'll have a Coke. Right?

121
At 00:09:24,120, Character said: Right.

122
At 00:09:25,580, Character said: Ready?

123
At 00:09:37,230, Character said: That's all. Thank you. No more bets.
That's all.

124
At 00:10:09,900, Character said: Can I see your chances?

125
At 00:10:11,460, Character said: I think I'd have more luck at cards.

126
At 00:10:15,340, Character said: Get it.

127
At 00:10:16,400, Character said: It'll be quiet tonight, won't it?

128
At 00:10:18,340, Character said: Not many days yet.

129
At 00:10:19,940, Character said: Depends to get moving around 11 o
'clock.

130
At 00:10:22,020, Character said: Come on, I'll show you around the rest
of the place.

131
At 00:10:27,760, Character said: These people on the high stalls, are
they there to spot any dirty business?

132
At 00:10:31,720, Character said: Sure, but who keeps an eye on them?

133
At 00:10:33,660, Character said: Oh, you think? I don't know, do I?

134
At 00:10:36,780, Character said: I don't think so, but it's your job to
find out, isn't it?

135
At 00:10:43,660, Character said: Any word on Cole yet?

136
At 00:10:46,380, Character said: I've g***t someone working...

Download Subtitles Boon The Relief Of Matty King Eng S04E02 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles