Incendiary Blurayeng (2008) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:59,700, Character said: Five, four, three, two, one.

2
At 00:01:06,400, Character said: Go!

3
At 00:01:46,000, Character said: Mummy, you blinked. I won.

4
At 00:01:47,900, Character said: Yes, you did. Now, in you get.

5
At 00:01:51,300, Character said: Tomorrow we're going to the seaside.

6
At 00:02:14,000, Character said: 'So, if I'm going to show
you my life, I better start here.

7
At 00:02:20,100, Character said: 'My boy and Camber Sands.

8
At 00:02:25,500, Character said: 'Why this and why now?
I'll come back to that. '

9
At 00:02:29,600, Character said: Mummy!

10
At 00:02:33,800, Character said: 'A force of nature,
the midwife called him,

11
At 00:02:36,200, Character said: 'when he came howling
into this world four years ago.

12
At 00:02:39,800, Character said: 'And he hasn't stopped since. '

13
At 00:02:42,500, Character said: Mummy!

14
At 00:02:50,000, Character said: 'Me and him spent a lot of time together
cos his dad is a right miserable bugger.

15
At 00:02:54,700, Character said: 'To be fair, he wasn't always miserable.

16
At 00:02:58,500, Character said: 'Or, maybe he was and
I just didn't see it.

17
At 00:03:01,600, Character said: 'I wouldn't be the first woman
in my family

18
At 00:03:03,800, Character said: 'to have her knickers charmed off her
by some fella in the army.

19
At 00:03:07,300, Character said: 'Anyway, for better or worse,

20
At 00:03:09,900, Character said: 'I g***t my boy and he g***t me. '

21
At 00:03:12,200, Character said: Mummy!

22
At 00:03:20,700, Character said: Mummy!

23
At 00:03:23,200, Character said: 'I remember my mum took me
to Camber Sands once.

24
At 00:03:26,200, Character said: 'The one day she was sober.

25
At 00:03:28,900, Character said: 'Lt was drizzling then, too. "Gets you
out of the house, don't it?" she said.

26
At 00:03:32,800, Character said: - Knock, knock!
- Who's there?

27
At 00:03:34,100, Character said: - I done a...
- I done a who?

28
At 00:03:35,900, Character said: You done a poo-poo!

29
At 00:03:37,800, Character said: 'And that quiet rain fell all the way home.

30
At 00:03:49,500, Character said: 'My gran told me that Adolf Hitler did us
a favour when he bombed London.

31
At 00:03:53,900, Character said: 'His incendiary bombs made the hole
in Barnet Grove

32
At 00:03:56,800, Character said: 'that they built our tower blocks in,

33
At 00:04:00,100, Character said: 'and London burned
with incredible noise and fury.

34
At 00:04:05,200, Character said: "'Lt's on account of Adolf," she said,

35
At 00:04:07,500, Character said: "'that we get a nice a view
of the Georgian side of the street

36
At 00:04:11,000, Character said: "'where the bombs missed. "'

37
At 00:04:12,700, Character said: Mummy! I'm running.
I'm running really fast!

38
At 00:04:16,600, Character said: - You can't catch me.
- Careful!

39
At 00:04:20,500, Character said: If you think I can't see you in there,
you're mad.

40
At 00:04:23,000, Character said: 'We bought our flat off the council.

41
At 00:04:25,400, Character said: 'Smells of chip fat, but Lenny says
it'll be a good investment one day,

42
At 00:04:29,000, Character said: 'cos it's within a stone's throw
of the City.

43
At 00:04:32,800, Character said: 'Third generation
of tower block dwellers, we are.

44
At 00:04:37,700, Character said: 'Lf you're interested,
just type in chav, pikey or ned,

45
At 00:04:40,700, Character said: 'and you'll find us in council estates
all over London.

46
At 00:04:44,000, Character said: 'Favourite food: Chicken Kiev.
Favourite TV programme: "Top Gear".'

47
At 00:04:48,200, Character said: Ah... g***t you!

48
At 00:04:51,400, Character said: 'Religion: Arsenal Football Club. '

49
At 00:04:54,000, Character said: Right, wait, wait and... go!

50
At 00:05:02,700, Character said: Mummy, get him out now. Mr Rabbit
doesn't like going in the dizzy machine.

51
At 00:05:09,300, Character said: Mummy, get him out now!

52
At 00:05:18,500, Character said: Right. There you go.

53
At 00:05:21,700, Character said: That's better.

54
At 00:05:32,700, Character said: Hello?

55
At 00:05:34,100, Character said: 'Your mum's in a spot of bother.
She needs some help. '

56
At 00:05:37,100, Character said: You mean she's arseholed and you're
the one she's g***t to call me for money?

57
At 00:05:41,400, Character said: She only ever calls
if she wants money for booze.

58
At 00:05:43,800, Character said: I don't want to appear rude,
but I need to keep this phone free. Bye.

59
At 00:05:47,900, Character said: - Is Granny arseholed again?
- What kind of language is that, hey?

60
At 00:05:55,900, Character said: 'And now the news at 6:00 with
George Alagiah and Sophie Raworth.

61
At 00:06:02,100, Character said: This is the news with me, George
Alagiah and me, Sophie Raworth.

62
At 00:06:12,200, Character said: Mummy, you blinked. I won.

63
At 00:06:14,500, Character said: Yes, you did. Now, in you get.

64
At 00:06:22,200, Character said: Mr Rabbit doesn't like going
in the dizzy machine.

65
At 00:06:25,600, Character said: Yeah, but we have to keep him
nice and clean, don't we?

66
At 00:06:29,100, Character said: He said he doesn't mind being dirty.

67
At 00:06:33,700, Character said: Oh, he told you that, did he?

68
At 00:06:36,100, Character said: And he said, you can come in here
if you're scared tonight.

69
At 00:06:43,600, Character said: Thank you, precious.
Mummy's not scared.

70
At 00:07:10,900, Character said: Everything go OK?

71
At 00:07:13,700, Character said: Still here, aren't I?

72
At 00:08:28,800, Character said: 1-0 to the Arsenal!

73
At 00:08:32,200, Character said: 1-0 to the Arsenal!

74
At 00:08:35,600, Character said: 1-0 to the Arsenal...

75
At 00:08:45,700, Character said: Cheers.

76
At 00:08:48,800, Character said: Cheers.

77
At 00:08:56,700, Character said: I'm going to kill those bastards.

78
At 00:08:58,900, Character said: Drinking and shouting all hours.
I mean, there's families in these flats.

79
At 00:09:03,300, Character said: For Christ's sake!

80
At 00:09:07,200, Character said: I'll check he's OK.

81
At 00:10:13,600, Character said: Hi, Pearl. Can you listen for him?
I've g***t to go out for a bit.

82
At 00:10:16,700, Character said: - Sure, darling.
- Thanks. Key's under the flower pot.

83
At 00:10:37,000, Character said: - How long since the alert went out?
- 40, 45 minutes.

84
At 00:10:42,500, Character said: I'll have to get in there.

85
At 00:10:45,400, Character said: Chemical?
Looks like it.

86
At 00:10:50,000, Character said: Boy... look at that!

87
At 00:10:53,700, Character said: Ta.

88
At 00:10:55,600, Character said: She is fit.

89
At 00:11:04,400, Character said: - Twenty quid.
- Yes, twenty. Yes!

90
At 00:11:09,200, Character said: - You want the bet?
- Yes.

91
At 00:11:11,500, Character said: - And I'll take her home.
- Ooh!

92
At 00:11:16,300, Character said: Excuse me... er... my friends think
you're beautiful,

93
At 00:11:20,200, Character said: and they bet me twenty quid
I couldn't find out your name.

94
At 00:11:22,500, Character said: So tell me your name, we'll split the cash
and I won't bother you again.

95
At 00:11:26,200, Character said: - Twenty quid?
- Twenty English pounds.

96
At 00:11:30,500, Character said: - Listen carefully.
- Yeah.

97
At 00:11:33,700, Character said: Your friends are wankers.

98
At 00:11:36,600, Character said: Yeah... yeah.

99
At 00:11:39,100, Character said: So help me take their cash.
Ten quid each.

100
At 00:11:41,400, Character said: I don't need ten quid.

101
At 00:11:44,800, Character said: Right...

102
At 00:11:47,800, Character said: Look, I... I don't need
ten quid either, really.

103
At 00:11:51,400, Character said: So... er... maybe we could
just have a talk?

104
At 00:11:57,800, Character said: - Do you come from round here?
- Over there. Wellington Estate.

105
At 00:12:01,700, Character said: That's right opposite me. I can see
the Wellington Estate from my place.

106
At 00:12:05,800, Character said: Bet it's done wonders
for the price of your house.

107
At 00:12:09,300, Character said: But I bet yours is nice... inside.

108
At 00:12:12,700, Character said: Yeah, it's all right. Least we don't have
a view of the Wellington Estate.

109
At 00:12:17,400, Character said: Ha-ha... yeah.
Are you here on your own?

110
At 00:12:22,500, Character said: Waiting for my husband.

111
At 00:12:26,100, Character said: He's a policeman.
He works in bomb disposal.

112
At 00:12:29,100, Character said: He g***t called out on a job
and I'm waiting for him to come home.

113
At 00:12:32,000, Character said: Christ, bomb disposal, eh?

114
At 00:12:33,900, Character said: Cut the red wire! Cut the green wire!

115
At 00:12:39,300, Character said: That was ridiculously insensitive.
I'm sorry. I apologise.

116
At 00:12:42,900, Character said: I feel like I'm about to go off myself,
I'm so full of nerves.

117
At 00:12:48,000, Character said: We've g***t a little boy, he's four.

118
At 00:12:50,100, Character said: He's an handful. I mean, he's beautiful,
but... full of energy.

119
At 00:12:54,000, Character said: He's obsessed with a toy rabbit
who smells. Won't even let me wash it.

120
At 00:12:57,800, Character said: Are you OK?

121
At 00:12:59,400, Character said: I'm not in the habit of spilling my guts
to strangers in pubs.

122
At 00:13:01,900, Character said: Don't apologise. I understand, if you
need to talk, I'm a very good listener.

123
At 00:13:06,500, Character said: I'll get us another couple of drinks and
then you can start at the very beginning.

124
At 00:13:29,400, Character said: These new bomb scares have kicked it
off again. He never used to be like this.

125
At 00:13:34,600, Character said: God, it must be...

Download Subtitles Incendiary Blurayeng (2008) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles