Man.Of.Tai.Chi.2013.1080p.BluRay.x264.anoXmous_swe Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:03,000 --> 00:00:10,{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}anoXmous

00:00:12,501 --> 00:00:21,{\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000f&\3c&0000a6&}https://thepiratebay.se/user/anoXmous

00:01:32,802 --> 00:01:34,Krypskyttar på plats,.

00:01:34,262 --> 00:01:36,- Sätt fart.
- Rör er inte! Polis!

00:02:09,756 --> 00:02:11,Gör s***t på honom.

00:02:12,217 --> 00:02:14,Team tre, var redo.

00:02:23,103 --> 00:02:24,Gör s***t på honom.

00:02:48,461 --> 00:02:52,Området år genomsökt. Målet ej funnet.

00:02:55,302 --> 00:02:58,Wong kommer inte att tycka ** det här.

00:02:59,139 --> 00:03:00,Det gör inte jag heller.

00:03:18,617 --> 00:03:21,Vad hände, Chi Tak? Jag blev besviken.

00:03:22,454 --> 00:03:25,D, låt mig förklara. Nästa gång lovar jag att...

00:03:29,628 --> 00:03:31,Du är ingen krigare.

00:03:31,963 --> 00:03:33,Du är en råtta.

00:03:48,355 --> 00:03:50,Hitta en ny tävlande.

00:04:11,044 --> 00:04:13,Du sa att källan var pålitlig.

00:04:13,630 --> 00:04:14,Det är han.

00:04:14,881 --> 00:04:16,Var är bevisen, då?

00:04:18,009 --> 00:04:20,Jag tror att Chi Tak kan ha blivit avslöjad...
och dödad.

00:04:20,762 --> 00:04:23,Tror? Jag vill ha fakta.

00:04:24,057 --> 00:04:25,Hur kan du gripa nån på magkänsla?

00:04:25,767 --> 00:04:28,Sir, jag vet att Donaka är inblandad.

00:04:28,395 --> 00:04:30,Jag har Chi Taks vittnesmål.

00:04:30,397 --> 00:04:32,Men du saknar både Chi Tak och bevis.

00:04:32,732 --> 00:04:35,Alltså har du inget att komma med.

00:04:35,902 --> 00:04:39,- Enligt mina instinkter har vi det.
- Instinkter? Du är så känslomässig.

00:04:40,073 --> 00:04:44,Det är därför jag sitter här
medan du fick knacka på för att få komma in.

00:04:44,995 --> 00:04:46,Jag bryr mig ** mina fall.

00:04:46,538 --> 00:04:50,Jag också. Människor dör
på stadens gator varje dag

00:04:50,208 --> 00:04:53,medan du är upptagen med
att följa dina instinkter.

00:04:53,378 --> 00:04:55,Fallet är avslutat.

00:04:55,380 --> 00:04:57,Sir, jag tror att det kommer en ny...

00:04:57,215 --> 00:04:59,Lyssna på mig!

00:05:04,097 --> 00:05:08,** du vill vara en bra polis
så gör du ditt jobb.

00:05:11,229 --> 00:05:13,Fallet är avslutat.

00:05:28,955 --> 00:05:33,Klockan år fem på morgonen.

00:05:45,639 --> 00:05:50,- Ny radio för det nya Kina. 98,6 Hits FM.
- Ny radio för det nya Kina.

00:05:50,143 --> 00:05:52,- 98,6 Hits FM.
- Börja dagen på rätt sätt.

00:05:52,646 --> 00:05:55,Börja dagen på rätt sätt...
På rätt sätt. På...

00:06:46,074 --> 00:06:47,Sakta ner.

00:06:49,452 --> 00:06:51,Töm dig själv.

00:06:51,997 --> 00:06:53,Det kan jag inte.

00:06:54,958 --> 00:06:58,Sakta ner.
Låt inte din qi bestämma.

00:07:07,053 --> 00:07:08,Sakta ner.

00:07:10,390 --> 00:07:14,Du kontrollerar inte din qi.
Din qi kontrollerar dig.

00:07:14,185 --> 00:07:15,Avbryt.

00:07:26,406 --> 00:07:30,Har din kropp slutat,
medan din qi fortfarande är i gång?

00:07:31,494 --> 00:07:35,Bra. Stå på stället.

00:07:35,707 --> 00:07:37,Jag anfaller, du väjer undan.

00:07:39,044 --> 00:07:41,Vägled din qi! Kontrollera den!

00:07:50,096 --> 00:07:52,Var är din ofärdiga qi?

00:07:53,099 --> 00:07:55,Vägled den! Använd den!

00:08:09,032 --> 00:08:10,Hur känner du dig?

00:08:11,076 --> 00:08:15,Bra. Jag har släppt min qi.

00:08:20,669 --> 00:08:24,Du måste vara försiktig med det här, Tiger.

00:08:24,756 --> 00:08:26,Vad menar du?

00:08:26,967 --> 00:08:29,Du använde styrka
för att bryta av spjutet

00:08:29,219 --> 00:08:31,istället för att vägleda din qi
och väja undan.

00:08:31,721 --> 00:08:35,Tai Chi handlar ** balans,
** harmonin mellan kropp och ande.

00:08:35,600 --> 00:08:37,Men även styrka kan lösa problemet.

00:08:39,854 --> 00:08:43,Ditt val i dag påverkar inte bara
din stridsförmåga.

00:08:44,025 --> 00:08:46,Det avgör också essensen i vem du blir.

00:08:46,736 --> 00:08:48,Det måste du komma ihåg.

00:08:49,656 --> 00:08:54,Valet leder in dig på en helt annan väg.

00:08:55,787 --> 00:08:57,Som den enda arvtagaren
för denna kampsport

00:08:57,706 --> 00:09:00,måste du ta dig tid att meditera

00:09:00,500 --> 00:09:02,för att få en full förståelse för den.

00:09:17,350 --> 00:09:18,Välkommen tillbaka! Direkt från Peking,

00:09:18,310 --> 00:09:20,Välkommen tillbaka! Direkt från Peking,

00:09:20,353 --> 00:09:23,den fjärde omgången
i Wu Lin Wang-mästerskapet.

00:09:23,648 --> 00:09:25,Jag heter Wong Yi
och med mig, som alltid,

00:09:25,817 --> 00:09:26,23:e Wu Lin Wang-mästerskapet

00:09:26,943 --> 00:09:27,är ordföranden i Wu Lin Kung Fu-sällskapet,

00:09:28,069 --> 00:09:30,stormäster Ding Liu.

00:09:30,530 --> 00:09:31,Hej-

00:09:32,032 --> 00:09:34,Härnäst möts Chou Ping och Tiger Chen.

00:09:34,492 --> 00:09:36,En spännande match.

00:09:36,411 --> 00:09:38,Chou Ping,
från Guangdong-provinsen,

00:09:38,121 --> 00:09:40,år känd som
Kung av söderns knytnävar.

00:09:40,373 --> 00:09:43,Och Tiger Chen,
mästerskapets oskrivna blad,

00:09:43,376 --> 00:09:45,från Hebei-provinsen
med L***g Kong Tai Chi.

00:09:45,921 --> 00:09:47,Tai Chi.

00:09:48,965 --> 00:09:50,Det är annorlunda.

00:09:55,388 --> 00:09:59,Blå sidan, Chou Ping.

00:10:00,101 --> 00:10:01,Röda sidan, Tiger Chen.

00:10:05,774 --> 00:10:08,Kampsportsspecialisterna är redo.

00:10:08,568 --> 00:10:10,Reglerna:
En poäng för träff mot kroppen,

00:10:10,904 --> 00:10:13,två för huvudet,
tre för en nedslagning.

00:10:13,448 --> 00:10:17,Underkastelse eller knockout - seger!

00:10:17,577 --> 00:10:19,Var goda och buga.

00:10:23,083 --> 00:10:25,Första ronden. Redo. Börja!

00:10:25,585 --> 00:10:28,Tai Chi är bara för syns skull.
Du har redan förlorat.

00:10:59,202 --> 00:11:00,Avbryt!

00:11:01,538 --> 00:11:04,Är blå sidan redo? Börja!

00:11:34,070 --> 00:11:35,Avbryt!

00:11:35,947 --> 00:11:37,Otroligt!

00:11:37,157 --> 00:11:40,Kungen av söderns knytnävar ger upp
i första ronden!

00:11:40,160 --> 00:11:43,Slagen av det oskrivna bladet.

00:11:45,165 --> 00:11:47,Tiger Chen vinner!

00:11:47,500 --> 00:11:50,Tiger, gratulerar!

00:11:50,170 --> 00:11:55,Men Tai Chi används oftast inte till att slåss.

00:11:55,175 --> 00:11:57,Vad tycker din mäster ** det?

00:11:57,260 --> 00:12:01,Var är han i dag?

00:12:05,018 --> 00:12:08,Min mäster tror inte
att slagsmål kan bevisa nåt.

00:12:08,647 --> 00:12:10,Vad tror du?

00:12:10,523 --> 00:12:13,Jag tror att jag kan få folk
att ändra uppfattning.

00:12:13,610 --> 00:12:17,Jag vill Visa världen
att Tai Chi inte bara år en övning.

00:12:17,489 --> 00:12:19,Det kan också vara kraftfullt.

00:12:19,241 --> 00:12:22,Så bra. Du har verkligen fått mig
att ändra uppfattning.

00:12:22,160 --> 00:12:23,Tack, Tiger.

00:12:24,829 --> 00:12:26,Oskyldig-

00:12:30,126 --> 00:12:31,Vad tror du, chefen?

00:12:31,586 --> 00:12:33,- Börja med innehållet.
- Jag fixar det.

00:12:36,049 --> 00:12:37,Vi har en tävlande.

00:12:45,308 --> 00:12:49,Fast i trafiken och sen till jobbet?
Hår år en ny låt som får dig på bättre humör.

00:12:49,938 --> 00:12:52,- Bättre,
- Ny radio för det nya Kina.

00:12:52,440 --> 00:12:54,- 98,6 Hits FM.
- Bättre.

00:12:54,651 --> 00:12:56,Börja dagen på rått sätt.

00:12:57,279 --> 00:12:58,Jag är här.

00:12:59,114 --> 00:13:01,44! Det år den blå dörren.

00:13:01,408 --> 00:13:02,Uppfattat.

00:13:06,788 --> 00:13:07,Jag är här.

00:13:07,956 --> 00:13:09,Inte den. Den andra blå dörren!

00:13:09,833 --> 00:13:11,Okej. Jag är snart där.

00:13:17,299 --> 00:13:18,Var är du?

00:13:21,469 --> 00:13:22,Vad du dröjde.

00:13:23,138 --> 00:13:24,Förlåt.

00:13:25,640 --> 00:13:27,Ska jag skriva på?

00:13:29,978 --> 00:13:31,STADSPLANERINGSKONSULT

00:13:32,480 --> 00:13:33,God morgon.

00:13:33,940 --> 00:13:36,Var har du varit? Skynda dig!

00:13:40,989 --> 00:13:43,Du, jag såg din match på tv. Bra jobbat.

00:13:43,992 --> 00:13:45,Det var inget.

00:13:45,994 --> 00:13:47,Slogs ni på riktigt?

00:13:47,829 --> 00:13:48,Självklart.

00:13:48,955 --> 00:13:51,Jaså? Han såg tuff ut.

00:13:52,125 --> 00:13:54,Ju starkare de är,
desto bättre slåss jag.

00:13:54,419 --> 00:13:58,Ni Tai Chi-killar har talesätt för allt.

00:13:58,089 --> 00:14:00,- Finns kontraktet här än?
- Ja.

00:14:00,634...

Download Subtitles Man Of Tai Chi 2013 1080p BluRay x264 anoXmous swe in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu