Re Monster Catchplay En S01E03 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,756, Character said: Well, what is this...

2
At 00:00:15,307, Character said: One month after being born,
he defeated the Lord of the North Forest,

3
At 00:00:18,894, Character said: and evolved into an ogre.

4
At 00:00:22,814, Character said: After from meeting place,
I went to see the released prisoners...

5
At 00:00:27,194, Character said: But why are they following me?
Are we a duck family?

6
At 00:00:30,781, Character said: Nevertheless, I want new clothes.

7
At 00:00:35,869, Character said: Knew it.

8
At 00:00:37,871, Character said: I wanna cry looking at their reaction,

9
At 00:00:40,832, Character said: but at least they know that it's just me,
so I'll leave it for now.

10
At 00:00:44,545, Character said: Meanwhile, Gobmi is behind me,

11
At 00:00:47,422, Character said: and she's just pinching my leg,
so I'll ignore that...

12
At 00:00:51,593, Character said: There's no meaning, set me free

13
At 00:00:54,179, Character said: It's useless, don't care about me baby,
I'm burning, yeah

14
At 00:00:58,684, Character said: Be reborn on this stage

15
At 00:01:01,645, Character said: We're gonna run this town tonight

16
At 00:01:04,022, Character said: Let's get started

17
At 00:01:05,440, Character said: Into the fire

18
At 00:01:20,706, Character said: A story one can't rob of,
simply living alone

19
At 00:01:24,293, Character said: It's a storm outside, stormy

20
At 00:01:26,211, Character said: Ringing bell, ding ding dong,
like King Kong

21
At 00:01:28,922, Character said: The top 10 tasks,
proclaiming one as captain

22
At 00:01:31,967, Character said: Can't stop, Re: Monster
A reincarnation from zero, big game

23
At 00:01:35,554, Character said: Be on a gambling spree as I **

24
At 00:01:37,472, Character said: But I don't care, we get the dough

25
At 00:01:39,182, Character said: Hey, can you see me?
Look forward to it

26
At 00:01:41,059, Character said: I wear my beanie deep in the city

27
At 00:01:42,769, Character said: I don't hate this battle
I get paid double as I ** reborn

28
At 00:01:46,356, Character said: The glory I've devoured will
become my flesh and blood

29
At 00:01:49,610, Character said: There's no meaning, set me free

30
At 00:01:52,487, Character said: It's useless, don't care about me baby,
I'm burning, yeah

31
At 00:01:56,867, Character said: Be reborn on this stage

32
At 00:01:59,870, Character said: We're gonna run this town tonight

33
At 00:02:01,955, Character said: Let's get started into the fire

34
At 00:02:04,041, Character said: You know life's a game
All the absolutes are fake

35
At 00:02:07,586, Character said: Break all common sense

36
At 00:02:09,421, Character said: Through the fire, live the present

37
At 00:02:11,340, Character said: You know life's a game
All the absolutes are fake

38
At 00:02:14,885, Character said: Break all common sense

39
At 00:02:16,762, Character said: Through the fire, now we out here

40
At 00:02:26,688, Character said: Wow, you abused it a lot, I see...

41
At 00:02:30,302, Character said: Guess it can't be helped...

42
At 00:02:32,152, Character said: Ah, that's right!
I made a knife using the Spirit Stone.

43
At 00:02:36,073, Character said: Please look at it!

44
At 00:02:37,532, Character said: That sounds really interesting!

45
At 00:02:40,369, Character said: Thank you.

46
At 00:02:43,830, Character said: Ticklish woman expression
is really the best...

47
At 00:02:49,419, Character said: For some reason, these two are
pinching my legs even stronger now...

48
At 00:02:53,632, Character said: To be honest,
it's tough with just the two of us.

49
At 00:02:57,177, Character said: It would be nice if someone
could give us a hand...

50
At 00:03:01,306, Character said: How about three female goblins
from the logistics platoon?

51
At 00:03:05,227, Character said: - Yay!
- Thank you very much!

52
At 00:03:07,312, Character said: But man, to think

53
At 00:03:08,939, Character said: they get used to this interaction with their
mortal enemies, the goblins, so quickly...

54
At 00:03:13,026, Character said: Their adaptability and mentality
are out of this world!

55
At 00:03:16,822, Character said: I bet you two will make great wives.

56
At 00:03:20,075, Character said: If you'd like, how about being mine?

57
At 00:03:21,827, Character said: - Geez, how sly you are.

58
At 00:03:23,870, Character said: - Their satisfied smile is also very cute!
- Geez, how sly you are.

59
At 00:03:24,372, Character said: - Their satisfied smile is also very cute!
Are you serious about it?

60
At 00:03:28,166, Character said: Okay, this is just unfair.

61
At 00:03:31,211, Character said: The alchemist is back to making potions.

62
At 00:03:34,631, Character said: What can I help you with?

63
At 00:03:36,425, Character said: Uhm, isn't this...

64
At 00:03:38,427, Character said: You're so smart to notice that.
Yes, that's a poison.

65
At 00:03:42,472, Character said: What are you gonna use this for?

66
At 00:03:46,560, Character said: It was for self-defense.

67
At 00:03:49,271, Character said: But,

68
At 00:03:50,355, Character said: now that I know there's a goblin
that I can trust like you,

69
At 00:03:55,152, Character said: I don't have any use for it anymore.

70
At 00:03:57,863, Character said: That's my preparation, just in case.

71
At 00:04:01,199, Character said: Anyways, you have such tremendous power,
I don't know what to make of it.

72
At 00:04:07,622, Character said: If it's just this much,
then it's not a problem, right?

73
At 00:04:09,791, Character said: Ah, geez, come on...

74
At 00:04:14,463, Character said: A shy laugh from
a cool beauty is so wonderful...

75
At 00:04:20,093, Character said: Absolute zero, and a killing intent?!

76
At 00:04:24,765, Character said: In the end, I spent so much time with
these girls to brighten up their mood,

77
At 00:04:30,103, Character said: but my spirit is more
exhausted than my body.

78
At 00:04:33,273, Character said: (Day 36)

79
At 00:04:33,858, Character said: The next day,
(Day 36)

80
At 00:04:35,776, Character said: I can't do the training
I usually do with everyone at noon.

81
At 00:04:44,075, Character said: Regular goblins would be in critical condition
even if I just lightly punched them.

82
At 00:04:47,996, Character said: And Gobkichi's armor was about to break,
so I had no choice but to stop.

83
At 00:04:52,709, Character said: My bad, you're almost dead there.

84
At 00:04:58,048, Character said: What's wrong, Gobkichi?

85
At 00:05:00,050, Character said: No, nothing.
I'll go hunt for a bit.

86
At 00:05:05,680, Character said: "Nothing" my a***s,
there's clearly something...

87
At 00:05:10,644, Character said: After that,

88
At 00:05:11,561, Character said: - I knew we were the same!

89
At 00:05:12,355, Character said: - for some reason Hobsato and Gobmi
- I knew we were the same!

90
At 00:05:14,272, Character said: - are peacefully hunting together...
- Right?

91
At 00:05:16,316, Character said: - Gobe is continuing
-Alright, look at me!

92
At 00:05:17,692, Character said: - her hobby mining Spirit Stone.
- Alright, look at me!

93
At 00:05:20,320, Character said: The short red-haired girl
is training by herself.

94
At 00:05:24,491, Character said: And then there's me.

95
At 00:05:27,285, Character said: Even though your left hand is missing,

96
At 00:05:29,454, Character said: you can still do detail work, huh?

97
At 00:05:31,873, Character said: Surprisingly I'm used to this.

98
At 00:05:33,959, Character said: Thanks to the fact
that I ate slime before!

99
At 00:05:37,087, Character said: Leave that aside,
is Gobkichi gonna be okay?

100
At 00:05:41,258, Character said: That depends on his effort.

101
At 00:05:44,594, Character said: Well, that's right, but...

102
At 00:05:47,222, Character said: ...can you give back
that book already?!

103
At 00:05:51,059, Character said: Ignoring me?
I haven't even finished reading that!

104
At 00:05:54,020, Character said: Can you hear me Hobsei?!

105
At 00:05:54,981, Character said: You two look like you're having fun.

106
At 00:05:56,731, Character said: Miss Hobsei?!

107
At 00:05:59,025, Character said: After a long time,
I finally had a relaxing day.

108
At 00:06:03,613, Character said: (Day 37)

109
At 00:06:06,116, Character said: Today's noon training is over,
and we're having a lunch break.

110
At 00:06:11,121, Character said: T-This is bad, Gobrou!

111
At 00:06:13,623, Character said: What shall I do?
I'm beggin' ya help me!

112
At 00:06:17,627, Character said: It was a Carbuncle covered in blood.

113
At 00:06:21,214, Character said: For now, I'll do
a light treatment first.

114
At 00:06:24,634, Character said: W-When I was digging a hole,
this fella was there...

115
At 00:06:27,888, Character said: She's losing so much blood.

116
At 00:06:29,848, Character said: I'll go pick up blood-producing
medicine from the alchemist.

117
At 00:06:37,898, Character said: Oh, you finally woke up!

118
At 00:06:39,524, Character said: Where ** I?

119
At 00:06:40,901, Character said: Who are you people?

120
At 00:06:43,528, Character said: Carbuncle listened to us
as we explained the situation.

121
At 00:06:47,407, Character said: Thank you for treating me even though
this is the first time we've met.

122
At 00:06:52,120, Character said: My name is Litana.

123
At 00:06:54,581, Character said: To tell you the truth,
I was attacked by humans.

124
At 00:06:59,419, Character said: Because the gem on Carbuncle's forehead
is a high-class material,

125
At 00:07:03,298, Character said: its price is said as high
as one billion gold.

126
At 00:07:06,927, Character said: What a problem I smell here.

127
At 00:07:09,137, Character said: Probably that's the reason...

Download Subtitles Re Monster Catchplay En S01E03 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles