Birds Of A Feather Belongings S04E07 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: What will I do?

2
At 00:00:42,570, Character said: any more room.

3
At 00:00:43,650, Character said: I have g***t to find space for this one.

4
At 00:00:45,590, Character said: It's a cheese and bacon flan. Another
three days and I'll be fretting for

5
At 00:00:49,630, Character said: Look, who is this special a***s guest?

6
At 00:00:51,930, Character said: The Chief Rabbi or something.

7
At 00:00:54,450, Character said: Yes, something, something very big in
property.

8
At 00:00:58,090, Character said: He's only using Marcus because he thinks
we're frum, you know, orthodox.

9
At 00:01:02,090, Character said: Well, God knows where he g***t that idea,
but Marcus needs the business.

10
At 00:01:05,290, Character said: Oh, I see.

11
At 00:01:06,350, Character said: So we're keeping it all kosher on the
home front, then sneaking over here

12
At 00:01:09,530, Character said: ten minutes for a quick bacon sarnie and
a wedge of cake.

13
At 00:01:12,230, Character said: Well, we ain't chucking stuff out to
make room for yours. Well, you won't

14
At 00:01:15,210, Character said: to, Tracy, not if you eat it all
quickly.

15
At 00:01:16,930, Character said: Oh, great.

16
At 00:01:17,870, Character said: So tonight we're having melon and fish
pie, followed by a half -eaten biryani

17
At 00:01:22,330, Character said: and gooseberries.

18
At 00:01:23,550, Character said: And if we're still peckish, there's...
Oh, lovely. More gooseberries.

19
At 00:01:28,070, Character said: Thanks, or you can forget it. Oh, come
on, Tracy. It's a favour for a friend.

20
At 00:01:32,030, Character said: I'd eat food for you.

21
At 00:01:36,770, Character said: That's it.

22
At 00:01:37,770, Character said: I'm filling up. Closing it down. I've
had enough.

23
At 00:01:40,210, Character said: Oh, you'll feel better after a cuppa.
No, I won't. I've just had six. I feel

24
At 00:01:43,650, Character said: worse. Well, you would. You made them.

25
At 00:01:46,990, Character said: Another bad day at the Greece Emporium.

26
At 00:01:49,710, Character said: Some days, come four o 'clock, I could
grab some of them by the throat, drag

27
At 00:01:54,050, Character said: them into the road and stuff them down
the nearest sewer where they belong.

28
At 00:01:57,170, Character said: It's a NASCAS in Green Lane, for God's
sake. What do you expect?

29
At 00:02:01,010, Character said: Range Rovers full of sloans dropping in
on their way home from Ascot?

30
At 00:02:04,090, Character said: It's the old Greek crones that get to
me.

31
At 00:02:06,570, Character said: They invest 20p in a cup of tea and then
sit there all day glaring at me punters

32
At 00:02:10,630, Character said: and talking about me in Greek.

33
At 00:02:12,030, Character said: Oh, we think they do. But as we don't
understand Greek, it could be paranoia.

34
At 00:02:16,270, Character said: I was around Chris's family, remember?

35
At 00:02:18,730, Character said: I know when I've been slagged off in
Greek.

36
At 00:02:20,970, Character said: Oh, well, as long as they're only
confirming what you know already.

37
At 00:02:24,450, Character said: Anyway, mustache, I'll leave the
shellfish till last, so clear as bay.

38
At 00:02:28,990, Character said: Shellfish? I've g***t two dozen oysters in
the freezer. Not throwing those out, I

39
At 00:02:31,930, Character said: might get lucky.

40
At 00:02:35,690, Character said: You know, as long as everything I serve
comes with a fried slice, I'm just going

41
At 00:02:39,310, Character said: to get the dregs coming in.

42
At 00:02:41,090, Character said: If it ain't the Greek witches, it's the
oil rags from down the arches.

43
At 00:02:44,430, Character said: But the Greek mechanics have always come
in, Shale. They're good business.

44
At 00:02:47,830, Character said: I've seen some of them put away free
breakfast and still walk out eating a

45
At 00:02:51,110, Character said: of crisps. Yes, but while they're in
there, it's going to be Greek karaoke

46
At 00:02:55,090, Character said: belching competition.

47
At 00:02:57,110, Character said: It's a bit snobby.

48
At 00:02:58,790, Character said: Trace, a tramp could feel snobby in
there.

49
At 00:03:02,010, Character said: The thing is, whatever the business
takes, that's it.

50
At 00:03:05,240, Character said: We've peaked. It ain't never going to
expand, is it? I mean, who else is going

51
At 00:03:09,540, Character said: to come in there to eat?

52
At 00:03:10,720, Character said: It's still a successful business,
Cheryl.

53
At 00:03:13,240, Character said: Look, this is what I inherited from old
Costa.

54
At 00:03:17,000, Character said: Does this look like the nerve centre of
a successful business?

55
At 00:03:20,860, Character said: Prizes from before we went decimal.

56
At 00:03:22,800, Character said: Supplies that still use horse and carts.

57
At 00:03:25,360, Character said: Everything you need to run a poxy -calf.

58
At 00:03:28,000, Character said: So?

59
At 00:03:29,300, Character said: So, I don't want to run a poxy -calf.

60
At 00:03:32,750, Character said: Filled with poxy navvies with bum
cleavage. All right, all right.

61
At 00:03:37,050, Character said: I just don't know why you want to change
something that works.

62
At 00:03:39,950, Character said: Because everything's Greek.

63
At 00:03:41,890, Character said: Me butcher's Greek, me crockery people,
even me plumber's Greek.

64
At 00:03:45,890, Character said: Yeah, but Tony's good.

65
At 00:03:47,350, Character said: He even came out at midnight last time
he was in Stuck. Yes, and look at the

66
At 00:03:51,030, Character said: mess he made.

67
At 00:03:51,930, Character said: All Greek blokes are the same, Trace.

68
At 00:03:54,950, Character said: No, I can do better.

69
At 00:03:56,890, Character said: I've g***t to shop around, get some new
suppliers.

70
At 00:04:00,220, Character said: Start serving something. It'll keep the
tat away.

71
At 00:04:03,060, Character said: Decent food might help.

72
At 00:04:05,380, Character said: Yep. It's time to cut off the old Greek
connection.

73
At 00:04:09,400, Character said: You can't do that, Shell.

74
At 00:04:11,220, Character said: Why not?

75
At 00:04:12,280, Character said: It's my cat.

76
At 00:04:14,220, Character said: You can't do that. It's not your cat.

77
At 00:04:16,540, Character said: Look, while you're in here, it's my cat.

78
At 00:04:18,660, Character said: I work in it, so I'll run it my way.

79
At 00:04:20,920, Character said: Hey, hey, listen.

80
At 00:04:21,959, Character said: My uncle Costa's sweated for years in
that cat. I know.

81
At 00:04:25,120, Character said: Still whipped in the summer.

82
At 00:04:27,520, Character said: Look.

83
At 00:04:28,780, Character said: He built that place up from nothing. His
pre -mates helped him and then he

84
At 00:04:32,380, Character said: helped them. That's how it is.

85
At 00:04:33,720, Character said: I mean, it was cost us his whole life.
That's why it's a Greek cat.

86
At 00:04:37,220, Character said: It has ties in the community.

87
At 00:04:39,480, Character said: Obligations. We can't go back on them.

88
At 00:04:41,820, Character said: We can't, but I can.

89
At 00:04:43,480, Character said: You can't. Look, you're a
theodobulopolis, right?

90
At 00:04:48,000, Character said: That's a family business.

91
At 00:04:49,400, Character said: A Greek family business. And everyone
expects it to behave like one.

92
At 00:04:53,120, Character said: Look, they see you as a typical Greek
wife.

93
At 00:04:56,590, Character said: a typical Greek wife, ** I?

94
At 00:04:58,670, Character said: I don't wear a shawl and I ain't g***t a
moustache.

95
At 00:05:03,290, Character said: They've all been good to you. Look,
Tony, Marios, Yorgos, they've all helped

96
At 00:05:08,190, Character said: out in the past.

97
At 00:05:09,070, Character said: And I always said thank you.

98
At 00:05:11,630, Character said: Look, have your brains turned to fetter
or something?

99
At 00:05:14,430, Character said: Do you want a business to come out to?
Of course I do. Well, unless I do

100
At 00:05:17,790, Character said: something quick, the whole business is
going to disappear under a layer of fag

101
At 00:05:21,150, Character said: ends and sump oil.

102
At 00:05:23,210, Character said: It's all right, Chris.

103
At 00:05:25,070, Character said: I know what I'm doing.

104
At 00:05:38,190, Character said: Robbie.

105
At 00:05:39,930, Character said: You're not proposing to eat all those,
are you?

106
At 00:05:41,970, Character said: I mean, you will give us all 24 -hour
notice before you do.

107
At 00:05:47,090, Character said: Magamere has just closed her premises.

108
At 00:05:50,050, Character said: Closed? The grease pit?

109
At 00:05:52,400, Character said: On the request of some public official,
one assumes.

110
At 00:05:54,920, Character said: No, she's having an extensive rethink.

111
At 00:06:00,580, Character said: Oh, hang about, Dawn. We shall be
videoing this.

112
At 00:06:03,780, Character said: Ceremonial dumping of the shoebox.

113
At 00:06:06,280, Character said: Goodbye, Tony.

114
At 00:06:07,440, Character said: Goodbye, Andros.

115
At 00:06:08,660, Character said: Goodbye, Spiros, you old Greek grumpus.

116
At 00:06:11,460, Character said: It's the end of an era.

117
At 00:06:13,080, Character said: And the start of what?

118
At 00:06:15,240, Character said: Sharon, you've just closed up your
business and you haven't g***t a clue what

119
At 00:06:17,780, Character said: you're doing next. I just need to go a
bit more upmarket, that's all.

120
At 00:06:21,820, Character said: You can't afford it, shall.

121
At 00:06:23,320, Character said: You ain't g***t that much stashed. I know,
I know.

122
At 00:06:26,180, Character said: Look, we ain't talking string fellows
here.

123
At 00:06:28,760, Character said: I just want something classy but cheap.

124
At 00:06:31,800, Character said: A bit like you do.

125
At 00:06:36,120, Character said: Well, if you're talking glitz on a
shoestring, you're talking Jewish. What

126
At 00:06:39,080, Character said: a bagel bar?

127
At 00:06:40,140, Character said: A what?

128

Download Subtitles Birds Of A Feather Belongings S04E07 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles