Ambush At Cimarron Pass Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:26,530, Character said: CIMARRON GE��D�NDE PUSU

2
At 00:03:34,530, Character said: Bikerovih Kayal�klar�nda bir�eyler yan�yor.
Bir g�z atarm�s�n Bay Blake?

3
At 00:03:37,664, Character said: Bu pusu, Ate� de�il.

4
At 00:03:39,794, Character said: Apa�iler olmas�n ?
- Herhangi bir�eyler olabilir.

5
At 00:04:26,340, Character said: Siper al�n

6
At 00:04:43,847, Character said: Apa�iler mi, Ne ?

7
At 00:04:46,145, Character said: M�mk�n de�il.

8
At 00:04:48,610, Character said: Hey, Ate� etmeyin!

9
At 00:04:53,332, Character said: Hey! Ben �avu� Blake, 7. S�vari Alay�ndan
Kaleye d�nerken sesler duydum duraksad�m.

10
At 00:05:00,143, Character said: Sizler kimsiniz?
- Keith, Bob! Ya sizler? Onlar?

11
At 00:05:05,407, Character said: Ate� etmeyin! Not only does he? S on
Yankees, already? and sound e!

12
At 00:05:11,841, Character said: Apa�iler de�il

13
At 00:05:13,680, Character said: Come next? E! If exit
one by one, do not we'll shoot!

14
At 00:05:19,738, Character said: ? Vajcer!

15
At 00:05:23,875, Character said: If I'm not back in 10 minutes,
you assume? command! - Important and!

16
At 00:05:47,691, Character said: ? What are you doing, next will?
- I'm shutting you fire.

17
At 00:05:53,958, Character said: Kit, do not!

18
At 00:05:57,509, Character said: Just try to whack a Yankee!

19
At 00:06:05,824, Character said: This red-hot head should be prohibited
to carry the snail house.

20
At 00:06:08,498, Character said: Confederate Army allowed him
he was carrying and was good at it.

21
At 00:06:11,173, Character said: This was two years ago.
- That was four years,

22
At 00:06:14,014, Character said: when his mother and sister
become victims of your armies? eg

23
At 00:06:16,520, Character said: general? ermana. - The war is
finishes on 9 April in Appomattox.

24
At 00:06:20,198, Character said: I know, the next will.
I was there.

25
At 00:06:23,373, Character said: Captain Sam Prescott,
Confederate Army.

26
At 00:06:26,465, Character said: It seems rather
We were there, Captain.

27
At 00:06:28,846, Character said: Va? war is finished? io in Appomattox,
on? is not.

28
At 00:06:33,777, Character said: You're surrounded, the next will.

29
At 00:06:38,623, Character said: We are all surrounded.
Apache Indians and we were all surrounded.

30
At 00:06:42,760, Character said: Apa? And?

31
At 00:06:43,930, Character said: Mo? It's smarter to break with
mutual fight and get out of here.

32
At 00:06:47,105, Character said: I've only part you can!
Can you call them?

33
At 00:06:52,913, Character said: Invite your people, the next will.

34
At 00:06:55,253, Character said: ? Vajcer, come on! Sam!
- Important and!

35
At 00:07:14,723, Character said: Ka will that we were surrounded Apache and.
- La? S!

36
At 00:07:18,442, Character said: All the Yankees have conquered? S.

37
At 00:07:21,868, Character said: Are you sure you have Apache and?

38
At 00:07:24,375, Character said: This is the territory of Apache and.
- Do you think that will hit us?

39
At 00:07:27,844, Character said: All I've g***t? Four of the people,
? What do you think happened to the rest of you will?

40
At 00:07:31,603, Character said: The same thing happened to us. And? Are we
Texas, when we were Indians

41
At 00:07:35,406, Character said: Zaska? or, disguised himself in one of the Yankees.
We lost the herd.

42
At 00:07:39,584, Character said: We did not have time to bargain.
-? One has to accept much more

43
At 00:07:42,801, Character said: without bargaining, Prescott, perhaps the
it it makes? man.

44
At 00:07:48,233, Character said: Corporal, bring the horses.
- Put them behind a rock, with the? A.

45
At 00:07:52,203, Character said: Bring in the prisoners.
Let Zak first rear? Ari with you,

46
At 00:07:55,127, Character said: Laski and others with
Henri. - OK.

47
At 00:07:59,097, Character said: We are in any case end? Or
with a job, the next will, you will not bother us.

48
At 00:08:02,648, Character said: Versuchen and we'll give you not
we intrusion.

49
At 00:08:23,330, Character said: Who shot for what?
- The rebels in civilian clothes.

50
At 00:08:26,882, Character said: They attacked them apa? And in uniform.
They seem to do before de? Obstructed.

51
At 00:08:30,642, Character said: I ba? I do not like to shoot me.
- Forget about it.

52
At 00:08:33,902, Character said: Let's get the horses. Relationship we'll
them at those walls and transferring learn here.

53
At 00:08:56,088, Character said: This reminds me coffee? On
Fortress Waverly,

54
At 00:08:59,137, Character said: coffee cold, a fortress springs.
- There is only one difference between

55
At 00:09:03,358, Character said: this place and Waverly. There
would sit on a parade part of the flag

56
At 00:09:07,578, Character said: watch? and in the American home flag
to be flying over the castle.

57
At 00:09:11,965, Character said: Error and? at two things, Vajtson.
Firstly, in the fortress Waverly no

58
At 00:09:16,812, Character said: breeze to flag flew,
and the other colors are not seen after sunset.

59
At 00:09:22,411, Character said: That's probably why it?
still a corporal.

60
At 00:09:26,797, Character said: They have a lot of weapons. As the boys in
blue I expect a new battle with the boys

61
At 00:09:31,519, Character said: in gray.

62
At 00:09:37,035, Character said: Age will they find your medal.
- Mo? That we will get it all.

63
At 00:09:41,839, Character said: Come on.

64
At 00:09:47,188, Character said: The following will, can not you? That
you ask?

65
At 00:09:52,369, Character said: What is your mission?

66
At 00:09:54,709, Character said: To back this prisoner
the fortress Waverly.

67
At 00:09:57,132, Character said: There we go. - Do you
Yanks have prisoners?

68
At 00:10:00,516, Character said: We are trying to.

69
At 00:10:02,439, Character said: When I was at war with
General MIDOM, we've had quite a number.

70
At 00:10:05,070, Character said: For What's this prisoner
accused? en, the next will?

71
At 00:10:08,914, Character said: For the selling of weapons Apache has.
We should kill him right now,

72
At 00:10:14,430, Character said: but we have orders to bring him in.
On the civilian court? S better pro? And,

73
At 00:10:18,566, Character said: the trial can get a drawled
indefinitely.

74
At 00:10:20,947, Character said: The following will, I judge Stanfield.
Do you really think that our Apache and monitored?

75
At 00:10:28,176, Character said: I know they're following us. Apa? I are the
agreed to buy 36 repeater

76
At 00:10:32,730, Character said: of my prisoners, and Rifle
are with me.

77
At 00:10:38,413, Character said: ? First we gonna do, Captain?
- Already? I told you, associations? and we'll

78
At 00:10:42,883, Character said: forces with the soldiers.

79
At 00:10:45,892, Character said: I do not like that idea, Sam.
Since the association we hear from the Yankees?

80
At 00:10:50,447, Character said: Tell this guy that we have already?
were at war.

81
At 00:10:52,786, Character said: Or would you prefer to associate? And?
with Apache's up?

82
At 00:10:55,418, Character said: Stop!

83
At 00:10:57,174, Character said: That's in Atlanta
nor Savannah.

84
At 00:11:00,725, Character said: If you fight go fight
with Apache has.

85
At 00:11:12,089, Character said: Prescott, I'm sorry about your
loss herd.

86
At 00:11:17,563, Character said: What happened?
- We did not know that the Indians.

87
At 00:11:20,696, Character said: Those at the forefront
he wore a uniform.

88
At 00:11:23,162, Character said: He probably stole from
a dead Yankee.

89
At 00:11:25,669, Character said: Yeah, probably one
of my soldiers.

90
At 00:11:30,390, Character said: The whole imbued attacked us
leading to a total �a�ek.

91
At 00:11:34,735, Character said: And they Rifle, ka? E? that the bolt action?
- New model.

92
At 00:11:41,337, Character said: Ba? what what it takes
in Vejverliju.

93
At 00:11:43,176, Character said: They currently have just usually do not. These
New Rifle have much power? Not.

94
At 00:11:49,443, Character said: Can fire 15 rounds
without recharging.

95
At 00:11:51,950, Character said: If we are attacked by Indians, this Rifle can
to replace people who are not there?

96
At 00:11:55,585, Character said: That's right. Ka? E? to the story of you with the herd
from Texas. Where does the? No?

97
At 00:12:00,724, Character said: Indijanola. We intended
to be pro? We are expanding to the south.

98
At 00:12:05,237, Character said: It is ba? What? Hungary country.
- The best.

99
At 00:12:09,289, Character said: No. What's wrong?
- Coyote.

100
At 00:12:11,755, Character said: You better take a look.

101
At 00:12:15,056, Character said: The following will, the two go here,
it? s the Indians.

102
At 00:12:18,774, Character said: Sami? - Is it? not? ego
but I see best.

103
At 00:12:21,407, Character said: Take Rifle and hide behind rocks!
Be prepared, but do not shoot!

104
At 00:12:25,418, Character said: You stay with the prisoner.

105
At 00:12:27,298, Character said: Prescott, let's go!

106
At 00:12:43,676, Character said: Apa? And?
- Yes.

107
At 00:12:47,228, Character said: But it's a little strange? To have
rear artists.

108
At 00:12:55,417, Character said: Remain in your positions.
Let's go!

109
At 00:13:22,576, Character said: Zak, bring? Blanket!

110
At 00:13:29,679, Character said: Bring water.

111
At 00:13:36,782, Character said: It is certainly one of the
girls with Santos ran? a.

112
At 00:13:39,539, Character said: Why do they brought you here?
- How should I know.

113
At 00:13:42,632, Character said: Horses .. watch the horses ..
- Make sure the horses, Laski stay

114
At 00:13:47,562, Character said: with the girl and store a prisoner.
Let's go!

115...

Download Subtitles Ambush At Cimarron Pass in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles