YMDD-459-ja Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:46,910 --> 00:00:48,あ、そうなんですか。

00:00:49,610 --> 00:01:02,ただ、君の服装を聞いていなかったんですけど...

00:01:02,770 --> 00:01:04,うちの会社はウルトラの会社だぞ。

00:01:05,150 --> 00:01:07,あ、そうですね、はい。

00:01:07,990 --> 00:01:10,それの研修なのに...

00:01:11,830 --> 00:01:13,あんまりちょっと外を見てみろ。

00:01:19,330 --> 00:01:20,...ですね。

00:01:24,300 --> 00:01:26,都会のホテルで研修するんじゃないんだぞ。

00:01:26,820 --> 00:01:30,あ...すみません。

00:01:43,840 --> 00:01:45,あ、部長着きました。

00:01:45,820 --> 00:01:48,よし、坂本くん、降りたまえ。

00:01:48,720 --> 00:01:49,あ、はい。

00:02:18,380 --> 00:02:19,向こうですか?

00:02:19,800 --> 00:02:20,そうだ。

00:02:20,400 --> 00:02:21,あ、はい。

00:02:25,350 --> 00:02:29,坂本くん、部長と...

00:02:29,350 --> 00:02:29,わかりました。

00:02:29,930 --> 00:02:43,うちの会社に入社したばっかで、わからないと思うが、うちはアウトドアの会社だぞ。

00:02:43,540 --> 00:02:45,あ、はい、存じております。

00:02:47,640 --> 00:02:59,その新入社員の研修で、こんな格好で3日間過ごすつもりか?

00:03:00,760 --> 00:03:08,ちょっと服装の指定がなかったもので、スーツが一番無難かなと思いまして。

00:03:08,760 --> 00:03:11,服装の連絡なかったか?

00:03:11,500 --> 00:03:13,あ、聞いてないです。

00:03:16,220 --> 00:03:16,はい。

00:03:23,010 --> 00:03:29,とりあえずあの、課長と橋口くんがもう、昨日から研修やってるから。

00:03:29,790 --> 00:03:32,あ、もうおられるんですね。

00:03:32,230 --> 00:03:32,と、交流しよう。

00:03:32,910 --> 00:03:34,あ、はい、わかりました。

00:03:34,190 --> 00:03:35,私たちのチームだから。

00:03:35,510 --> 00:03:36,こっち行って、歩いて。

00:03:36,710 --> 00:03:36,はい。

00:03:58,040 --> 00:03:59,坂本くん、大丈夫かお前。

00:04:00,040 --> 00:04:00,大丈夫です。

00:04:00,920 --> 00:04:02,そんなフラフラして。

00:04:02,440 --> 00:04:03,あ、ちょっと、え?

00:04:03,380 --> 00:04:03,え?

00:04:03,960 --> 00:04:06,ちょちょ、足元大丈夫かって言ってんの。

00:04:06,240 --> 00:04:07,あ、大丈夫です、すみません。

00:04:07,500 --> 00:04:09,これスリット、大丈夫か。

00:04:09,360 --> 00:04:11,あ、あ、ちょっと、ちょっと。

00:04:12,340 --> 00:04:14,ん?スリットが危ないから。

00:04:16,940 --> 00:04:17,あ、あ、あ。

00:04:17,660 --> 00:04:17,あ、課長。

00:04:17,940 --> 00:04:18,あ、こんにちは。

00:04:19,140 --> 00:04:19,あ。

00:04:19,540 --> 00:04:19,課長。

00:04:20,040 --> 00:04:21,久しぶりです。お待ちしてました。

00:04:21,540 --> 00:04:23,すみませんね、遅くなっちゃって。

00:04:23,060 --> 00:04:23,いえいえ。

00:04:24,240 --> 00:04:28,あ、じゃあ、坂本くん、そこ、座ろっか。

00:04:28,620 --> 00:04:29,ど、あ、ここ。

00:04:29,740 --> 00:04:30,そこ、真ん中座って。

00:04:31,040 --> 00:04:31,はい。

00:04:32,960 --> 00:04:33,おはようございます。

00:04:33,900 --> 00:04:34,あれ、どこ?

00:04:34,520 --> 00:04:35,新入社員?

00:04:35,660 --> 00:04:35,あ。

00:04:35,840 --> 00:04:36,えっとね、

00:04:37,140 --> 00:04:38,ちょっと、あ。

00:04:38,800 --> 00:04:39,紹介するわ。

00:04:40,040 --> 00:04:43,我がね、チームの課長。

00:04:44,020 --> 00:04:44,課長。

00:04:44,800 --> 00:04:45,どうも。

00:04:46,200 --> 00:04:47,よろしくお願いします、坂本です。

00:04:47,940 --> 00:04:48,橋口くん。

00:04:48,840 --> 00:04:49,橋口です。

00:04:49,840 --> 00:04:52,橋口さん、よろしくお願いします、坂本です。

00:04:52,900 --> 00:04:57,今日はね、一応この4人で研修進めていきたいと思うんだけれども、

00:04:59,960 --> 00:05:01,昨日からの子たちもいるよね。

00:05:01,940 --> 00:05:02,はい。

00:05:02,260 --> 00:05:03,あ、もちろんもちろん。

00:05:03,160 --> 00:05:03,はいはい。

00:05:04,160 --> 00:05:05,ご住んでいるのでいられるんだ。

00:05:05,260 --> 00:05:08,だからここね、2人はもう、研修2日目だから。

00:05:08,760 --> 00:05:10,あ、そうなんですね。

00:05:10,460 --> 00:05:14,坂本くんは、え、今日からだから3日間か。

00:05:14,540 --> 00:05:14,うん。

00:05:15,820 --> 00:05:19,まあ、じゃあとりあえず、一回座るか。

00:05:20,460 --> 00:05:21,座ろう、座ろう。

00:05:22,600 --> 00:05:23,この格好で来たの?

00:05:24,140 --> 00:05:24,座って座って。

00:05:26,680 --> 00:05:32,ちょっと、あの服装の姿勢を聞いてなくて。

00:05:32,780 --> 00:05:34,言うんだよ、なんでもう一回は。

00:05:35,220 --> 00:05:36,申し訳ないです。

00:05:37,920 --> 00:05:38,大変だよ。

00:05:38,760 --> 00:05:39,動きにくいよ。

00:05:39,880 --> 00:05:41,でもこれでもやるの?研修は。

00:05:42,500 --> 00:05:43,これでもやります。

00:05:43,740 --> 00:05:44,やるのね。

00:05:45,260 --> 00:05:46,まあまあまあ、やらなきゃしょうがないけどな。

00:05:46,920 --> 00:05:48,まあまあ、研修頑張ってね。

00:05:48,320 --> 00:05:48,はい。

00:05:48,920 --> 00:05:56,でね、まあ、課長も橋口くんもね、通年通りやってる研修だと思うんだけども、

00:05:57,700 --> 00:06:03,研修の目的はね、我々ね、アウトドアの会社をイトナムに向かって、

00:06:04,040 --> 00:06:11,やっぱりより良いね、アウトドアライフ、そういうのを身をもって体験してもらうっていうのが研修の目的なんで。

00:06:12,400 --> 00:06:13,大丈夫かな?

00:06:14,400 --> 00:06:17,使ってみないと実際にね、分からないでしょ?

00:06:17,500 --> 00:06:23,お客様にどういうのを提供していいかっていうのは、まず自分たちで使ってみなきゃ分からないよね。

00:06:23,900 --> 00:06:24,分かるでしょ?

00:06:24,540 --> 00:06:26,それを今から体験してもらおうってこと。

00:06:27,900 --> 00:06:33,でね、また年々通りね、カメラ回しておくんで。

00:06:34,360 --> 00:06:35,これ記録用として。

00:06:37,220 --> 00:06:37,大丈夫かな?

00:06:38,600 --> 00:06:39,はい、大丈夫です。

00:06:41,180 --> 00:06:49,まあそしたらね、先発隊がいろいろ作ってもらって、まあそんなに説明することはないんだけど、

00:06:50,300 --> 00:06:51,ただ一回テントの中を見てみるか。

00:06:53,160 --> 00:06:55,テントはキャンプの基本だからな。

00:06:55,860 --> 00:06:56,よし、ゆめちゃんもついて行って。

00:06:56,960 --> 00:06:57,あ、はい。

00:06:58,360 --> 00:07:02,よし、じゃあ坂本君、そこジッパー開けて、テントの中に入ってもらう。

00:07:02,940 --> 00:07:03,はい。

00:07:12,080 --> 00:07:13,ジッパーの中って分かるか?

00:07:14,160 --> 00:07:15,分かります。

00:07:19,280 --> 00:07:20,もっと腰入れて、腰。

00:07:22,240 --> 00:07:24,腰。アウトだ、腰入れないと。

00:07:24,300 --> 00:07:24,はい。

00:07:28,540 --> 00:07:32,これで遭難してもいいようだな。テント作るのが我々も仕事だから。

00:07:33,880 --> 00:07:34,はい。

00:07:35,040 --> 00:07:36,よし、入って。

00:07:36,700 --> 00:07:36,はい。

00:07:38,720 --> 00:07:40,キャンプしたことあるか?坂本君。

00:07:41,760 --> 00:07:42,え、なくて。

00:07:43,140 --> 00:07:43,ないのか。

00:07:44,300 --> 00:07:45,そうなんです。

00:07:45,280 --> 00:07:46,テントで寝たことは?

00:07:46,180 --> 00:07:48,あ、ないです。

00:07:48,720 --> 00:07:49,じゃあ、テントに入ってもらう。

00:07:49,780 --> 00:07:50,はい。

00:07:57,490 --> 00:07:59,はい、じゃあそこ座って。

00:08:05,230 --> 00:08:06,で、そこマット敷いてるだろ?

00:08:07,050 --> 00:08:07,はい。

00:08:07,470 --> 00:08:07,どうだ?

00:08:08,310 --> 00:08:10,あ、すごい。ふかふかしてて。

00:08:10,950 --> 00:08:11,ふかふかしてるか?

00:08:11,830 --> 00:08:12,はい。

00:08:13,510 --> 00:08:17,テントの中っていうのかな?下ゴツゴツしてるだろ?

00:08:17,390 --> 00:08:19,あ、そうですね。ゴツゴツしてます。

00:08:19,590 --> 00:08:22,こういうマットとか、これ寝袋な。

00:08:23,750 --> 00:08:28,寝袋用いて寝ることが一番重要な。

00:08:28,430 --> 00:08:30,あ、そうなんですね。

00:08:30,330 --> 00:08:35,これ製品にこういうの反映してくるから。

00:08:35,710 --> 00:08:37,で、これ電気毛布な。

00:08:37,230 --> 00:08:37,はい。

00:08:37,970 --> 00:08:38,電気毛布。

00:08:39,370 --> 00:08:40,これですかね。

00:08:41,010 --> 00:08:44,今、キャンプ場ね、電源使えるとこ多いから。

00:08:45,970 --> 00:08:48,で、ちょっとそこ寝てみろ。

00:08:48,750 --> 00:08:50,あ、ここですか。

00:08:50,650 --> 00:08:51,実際。

00:08:51,370 --> 00:08:51,はい。

00:08:56,240 --> 00:08:57,寝てみろ。

00:08:59,910 --> 00:09:00,どうだ?

00:09:01,010 --> 00:09:03,あ、すごい。寝心地いいです。

00:09:04,610 --> 00:09:07,ほら、ここだったらほら、セックスできそうだろ?

00:09:10,230 --> 00:09:13,あ、部長、そうそうですね。

00:09:14,010 --> 00:09:16,坂本くんはだって、彼氏とかいるんだろ?

00:09:17,330 --> 00:09:18,あ、います。

00:09:18,990 --> 00:09:23,彼氏とキャンプしたときさ、これどうだ?セックスできそうか?

00:09:26,470 --> 00:09:27,ちょっと分かんないです。

00:09:27,930 --> 00:09:28,なんで分かんない?

00:09:29,010 --> 00:09:32,自分がセックスできないような場所で寝れるか?

00:09:33,030 --> 00:09:34,あ、できない。

00:09:36,930 --> 00:09:38,じゃあ、ごめんな。これちょっと違うんだ。

00:09:39,130 --> 00:09:39,あ、はい。

00:09:40,250 --> 00:09:43,こうな。足とか寝てみろ。ほら、普通に。

00:09:44,490 --> 00:09:46,足とか伸ばせるかって問題なの、こういうの。

00:09:46,290 --> 00:09:48,はい。あ、伸ばせます。

00:09:48,810 --> 00:09:52,どう?伸ばせるかな?

00:09:52,310 --> 00:09:55,はい。思ったより広くて。

00:09:58,430 --> 00:10:00,寝心地はラブホテルとどっちがいい?

00:10:06,790 --> 00:10:08,ちょっと分かんないです。

00:10:10,250 --> 00:10:10,課長。

00:10:13,410 --> 00:10:17,ちょっとさ、実践見せてあげないと分かんないみたいだね。

00:10:17,450 --> 00:10:21,あー、そうだね。そうだよね。今なら多分分かんないかな。

00:10:22,270 --> 00:10:23,ちょっとじゃあ、こうやって。

00:10:23,890 --> 00:10:24,強引にしてみろ。

00:10:27,210 --> 00:10:30,頭のほら、これ邪魔。あれが必要だよ。これ使わなきゃ。

00:10:31,170 --> 00:10:31,さあさあさあ。

00:10:32,210 --> 00:10:33,さかまもじゃあ、もっと向こう行って。

00:10:34,670 --> 00:10:36,2人で寝てもどうだ?

00:10:36,030 --> 00:10:42,あ、すごい。あ、ちょっと課長。近くないですか?

00:10:42,930 --> 00:10:45,ん?じゃあ実際にやってみないと分かんないでしょ。

00:10:46,070 --> 00:10:51,はい。あ、すごい。2人でも広くて。

00:10:51,010 --> 00:10:51,2人でもどう?

00:10:52,110 --> 00:10:58,すごい。広いから。すごい。いいですね。思ったより寝心地も。

00:10:59,150 --> 00:11:00,居住空間どうだ?

00:11:01,010 --> 00:11:02,すごい。すごい。

00:11:04,270 --> 00:11:05,足もう一個ちょっと伸ばしてみろ。

00:11:06,110 --> 00:11:06,はい。

00:11:07,450 --> 00:11:09,さかま君ちなみに身長何センチだ?

00:11:10,250 --> 00:11:11,身長...

00:11:11,750 --> 00:11:13,ん?足伸ばして。

193...

Download Subtitles YMDD-459-ja in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu