Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles 3 Days to Kill 2014 720p BluRay x264 YIFY in any Language
3.Days.to.Kill.2014.720p.BluRay.x264.YIFY Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:49,217 --> 00:00:53,Mr. Director, this is
Agent Vivian Delay.
00:00:53,888 --> 00:00:57,For the last ten years,
the Central Intelligence Agency
00:00:57,684 --> 00:01:01,- has been after Wolfgang Braun.
- The Wolf.
00:01:01,563 --> 00:01:05,As you know, we have no positive
identification on what the Wolf looks like.
00:01:05,191 --> 00:01:07,What we do know is
he's a former German national
00:01:08,027 --> 00:01:11,who sells atomic material
to terrorists all over the world.
00:01:11,531 --> 00:01:15,Intelligence confirms that
a transaction is to take place
00:01:15,285 --> 00:01:17,next week in Belgrade.
00:01:17,996 --> 00:01:21,The Wolf's number one man,
the Albino,
00:01:21,875 --> 00:01:24,will be selling a dirty bomb
to Syrian buyers.
00:01:25,754 --> 00:01:28,We've already dispatched
a team to eliminate the buyers,
00:01:28,923 --> 00:01:31,secure the bomb,
and apprehend the Albino.
00:01:34,137 --> 00:01:35,How may I be of service, sir?
00:01:36,097 --> 00:01:38,Your target is the Wolf.
00:01:38,892 --> 00:01:41,We have reason to believe
he'll be present.
00:01:42,061 --> 00:01:44,Find him and eliminate him.
00:01:44,731 --> 00:01:45,Yes, sir.
00:01:46,149 --> 00:01:49,Let them get the Albino,
you get the Wolf.
00:01:52,363 --> 00:01:55,Oh, sir, if I may,
00:01:56,159 --> 00:01:58,who is our agent on the ground?
00:01:59,329 --> 00:02:00,Ethan Renner.
00:02:00,997 --> 00:02:03,He's a lifer.
00:02:03,249 --> 00:02:04,He'll get the job done.
00:02:11,216 --> 00:02:13,The buyers have been neutralized.
00:02:13,885 --> 00:02:16,Well done, Ethan. Well done.
00:02:16,304 --> 00:02:17,Going down.
00:02:28,983 --> 00:02:31,Maid service.
I have your extra towels.
00:02:52,298 --> 00:02:54,This cold is killing me.
00:02:56,678 --> 00:02:58,- Yeah?
- Where are you?
00:02:58,263 --> 00:03:00,- You left a big mess.
- Yeah, well...
00:03:01,432 --> 00:03:04,...I'm thinking about calling in sick.
00:03:04,519 --> 00:03:07,Come on, you haven't had
a sick day in 32 years.
00:03:24,330 --> 00:03:26,- Here's the scanner.
- Thank you, Yasmin.
00:03:28,209 --> 00:03:33,Uh... be sure to stock my bedroom with those
little shampoo bottles, I like them.
00:03:35,967 --> 00:03:37,All teams in position.
00:04:10,043 --> 00:04:11,Excuse me.
00:04:30,939 --> 00:04:32,Nice work in there, my man.
00:04:32,899 --> 00:04:35,Oh... it's Zooey's birthday.
00:04:35,777 --> 00:04:37,I need a second to make a call.
00:04:37,195 --> 00:04:38,Cell phones aren't secure, Ethan.
00:04:39,113 --> 00:04:40,Yeah, well, it's my daughter.
00:04:40,281 --> 00:04:42,You've g***t a payphone outside,
you've g***t five minutes.
00:04:49,207 --> 00:04:50,Let's see the scan.
00:04:53,962 --> 00:04:56,Hey, hey, listen I'm trying to
make a phone call over there and
00:04:57,090 --> 00:05:00,I don't have any change so
if I could borrow some out of this money.
00:05:01,210 --> 00:05:03,I can come back and I can pay you back.
00:05:05,515 --> 00:05:06,Come on, come on.
00:05:07,141 --> 00:05:08,Son of a bitch.
00:05:12,146 --> 00:05:15,All right, this is worth a lot.
00:05:15,316 --> 00:05:16,I take some of this.
00:05:20,613 --> 00:05:22,I'm coming back for that.
00:05:34,585 --> 00:05:36,Excuse me.
00:05:37,797 --> 00:05:39,Have we met before?
00:05:42,677 --> 00:05:44,You would remember me, no?
00:05:51,144 --> 00:05:53,Karachi!
00:05:54,689 --> 00:05:57,Yasmin's been compromised.
We need to move now, Axel!
00:05:57,316 --> 00:05:59,No one moves on the Albino
00:05:59,193 --> 00:06:02,until we have cleared what's in the box.
Come on.
00:06:02,405 --> 00:06:06,Yeah, yeah, yeah.
We met in Karachi last April exactly.
00:06:06,534 --> 00:06:09,But then you were working
as a cocktail waitress
00:06:09,704 --> 00:06:12,if I remember it correctly?
00:06:18,379 --> 00:06:20,- Oh, s***t.
- We g***t confirmation.
00:06:20,465 --> 00:06:21,That's a dirty bomb.
00:06:27,263 --> 00:06:28,Boss.
00:06:28,765 --> 00:06:30,Abort.
00:06:59,170 --> 00:07:01,- Hey.
- Hi sweetie, it's your father.
00:07:01,589 --> 00:07:04,You didn't forget, which means
you probably love me.
00:07:04,550 --> 00:07:05,Of course I do, Zooey.
00:07:05,968 --> 00:07:09,You can prove it by singing me
"Happy Birthday," loudly.
00:07:09,931 --> 00:07:14,Well, I could sweetheart,
but, uh, I'm at work.
00:07:14,185 --> 00:07:15,You can leave a message
after the beep.
00:07:17,271 --> 00:07:18,What the f...?
00:07:20,691 --> 00:07:22,All right.
00:07:27,323 --> 00:07:30,Go, go! Get in position!
Cover me!
00:08:09,699 --> 00:08:11,Cover Ethan now!
00:08:13,786 --> 00:08:16,We're going in!
We're going in!
00:08:32,237 --> 00:08:35,Cover Ethan! Cover Ethan!
00:10:04,146 --> 00:10:06,All right, that's enough.
00:10:07,149 --> 00:10:09,Put it down.
00:10:09,360 --> 00:10:11,Put it down.
00:10:12,279 --> 00:10:13,Now.
00:10:17,618 --> 00:10:18,Now slide it over here.
00:10:18,995 --> 00:10:20,You're not going to kill me, are you?
00:10:21,080 --> 00:10:23,Not unless I have to, all right?
00:10:23,958 --> 00:10:27,But I'm not running
after you anymore, f***r.
00:10:37,096 --> 00:10:38,Ohh...
00:11:08,127 --> 00:11:10,I see you've read the report.
00:11:10,546 --> 00:11:13,- It's called Glioblastoma.
- Yeah.
00:11:13,591 --> 00:11:16,It's a type of brain cancer
and it's spread to your lungs.
00:11:16,844 --> 00:11:18,It doesn't say
how much time I have left.
00:11:20,264 --> 00:11:23,Three months, possibly five.
00:11:23,976 --> 00:11:26,Yeah.
00:11:29,273 --> 00:11:33,So, no Christmas this year, huh?
00:11:33,360 --> 00:11:35,I'm afraid not.
00:11:35,404 --> 00:11:39,I suggest you put your affairs in order.
00:11:39,867 --> 00:11:41,Thank you, doctor.
00:11:43,120 --> 00:11:44,Well done securing the bomb, Ethan.
00:11:44,914 --> 00:11:48,But now that you're no longer operational,
00:11:48,501 --> 00:11:52,we need to terminate our relationship.
00:11:59,345 --> 00:12:01,We've wired your pension into your account.
00:12:01,847 --> 00:12:04,The CIA thanks you
for your service.
00:13:46,994 --> 00:13:47,What them?
00:14:11,352 --> 00:14:13,- What are you doing in my place?
- You do not speak French?
00:14:14,146 --> 00:14:16,No, I'm American. I...
00:14:18,234 --> 00:14:19,- I live here.
- Which floor?
00:14:19,818 --> 00:14:21,No, I mean, I live here.
00:14:21,570 --> 00:14:25,You? You are the owner?
00:14:25,366 --> 00:14:27,I'm so happy to finally meet you.
00:14:30,788 --> 00:14:32,Bonjour, mon ami.
00:14:32,248 --> 00:14:36,This is my wife, Teresa.
My son Abbate.
00:14:36,293 --> 00:14:38,My daughter Sumia is in the kitchen,
she's pregnant.
00:14:38,337 --> 00:14:40,These are my cousins.
They are visiting us from Mali.
00:14:41,006 --> 00:14:42,Until they go to stay with
my brother in Saint-Denis.
00:14:42,925 --> 00:14:46,- Do you know Saint Denis?
- No, I don't know Saint Denis.
00:14:49,682 --> 00:14:52,- What are you doing in my apartment?
- We were without a home.
00:14:52,768 --> 00:14:54,We were seeking shelter.
You are lucky we're here.
00:14:55,104 --> 00:14:58,- Bad spirit fill empty spaces.
- Yeah, but now I'm back.
00:14:58,190 --> 00:15:01,And it is good that you are finally back.
My name is Jules.
00:15:01,568 --> 00:15:03,Ethan.
00:15:05,406 --> 00:15:06,Where's all my stuff?
00:15:06,907 --> 00:15:09,I also started to paint the room.
00:15:09,868 --> 00:15:11,My wife think it is best to have
a cheerful color.
00:15:12,162 --> 00:15:15,Is yellow good for you? I'm happy to do
the work. It's not a problem, Ethan.
00:15:15,749 --> 00:15:18,Actually, Jules,
there is a problem.
00:15:26,969 --> 00:15:28,That's months from now.
00:15:33,642 --> 00:15:34,Then I guess I need to throw
them out myself.
00:15:35,144 --> 00:15:37,No, no, no, hey, no.
00:15:43,402 --> 00:15:45,I'll go to...
Hey! I'll go to jail?
00:15:46,655 --> 00:15:48,All right, what exactly then
** I supposed to do?
00:15:56,040 --> 00:15:57,Did you really just say that to me?
00:16:01,528 --> 00:16:05,Ethan, Ethan!
00:16:07,968 --> 00:16:09,I need to talk to your dad.
00:16:09,936 --> 00:16:12,Psst!
00:16:12,306 --> 00:16:14,Please give me a minute
to finish my call.
00:16:19,480 --> 00:16:24,- I'm sorry, Ethan.
- Let's talk in private, Jules, in my room.
00:16:27,988 --> 00:16:30,I can assure you, we have not
touched any of your things....
Download Subtitles 3 Days to Kill 2014 720p BluRay x264 YIFY in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Superman 2025 1080p HDTC EN-RGB
Butch.vs.Sundance.2023.1080p.WEBRip.x264-ESub
NKKD-242.mp4
White Water Summer (Bleckner, Jeff 1987)_WEBRip.1080p.x264.AAC_UK
Goodbye.Charlie.1964.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]_EN
Arabia Kadali S01E03 360p-subscenelk.com
Arabia Kadali S01E02 360p-subscenelk.com
Arabia Kadali S01E01 360p-subscenelk.com
Ice Age Dawn of the Dinosaurs.2009.720p.BrRip.x264.YIFY
Miraculous Tales of Ladybug s05e10 Transmission.eng
Download 3.Days.to.Kill.2014.720p.BluRay.x264.YIFY srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up