Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Arabia Kadali 360p-subscenelk Com S01E01 in any Language
Arabia Kadali 360p-subscenelk Com S01E01 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,290, Character said: visit to get English subtitle subscenelk.com
0
At 00:00:10,416, Character said: This subtitle is a fan-made translation and
not affiliated with the original content creators.
1
At 00:01:30,333, Character said: Call them all out.
2
At 00:01:31,791, Character said: Everybody, step out.
3
At 00:01:34,000, Character said: Hurry up, get down!
4
At 00:01:55,958, Character said: -Call their names.
-Okay, sir.
5
At 00:01:59,166, Character said: Poruballa Somaiah.
6
At 00:02:04,916, Character said: Koppadi Srinu.
7
At 00:02:08,333, Character said: Addadi Jogarao.
8
At 00:02:10,708, Character said: Rolu Paidayya.
9
At 00:02:12,458, Character said: Ambali Subbayya.
10
At 00:02:14,583, Character said: Paida Joseph.
11
At 00:02:17,791, Character said: Nuragala Badiri.
12
At 00:02:33,125, Character said: We who catch fish
by casting nets in the sea,
13
At 00:02:35,250, Character said: never imagined…
14
At 00:02:36,958, Character said: that we would also
become the fish caught in a net.
15
At 00:03:56,958, Character said: My name is Badiri.
16
At 00:03:58,375, Character said: We are fishermen.
17
At 00:04:01,083, Character said: We are from Chepalawada Village.
18
At 00:04:07,750, Character said: There's an ocean
next to our village but…
19
At 00:04:10,208, Character said: the whole village is in starvation!
20
At 00:04:11,791, Character said: Not that we don't have fish in our sea.
21
At 00:04:14,083, Character said: There are plenty.
22
At 00:04:15,291, Character said: They just don't land into our nets!
23
At 00:04:17,208, Character said: Because…
24
At 00:04:18,166, Character said: our Eastern sea is ferocious.
25
At 00:04:20,458, Character said: Here, the tides are higher.
26
At 00:04:22,041, Character said: The currents are chaotic!
27
At 00:04:23,958, Character said: Our wooden boats can't survive them!
28
At 00:04:26,416, Character said: It shatters our canoes.
29
At 00:04:28,375, Character said: It cripples us.
30
At 00:04:30,541, Character said: Hence,
31
At 00:04:31,541, Character said: despite having an ocean beside us…
32
At 00:04:33,500, Character said: it is out of our reach!
33
At 00:04:35,458, Character said: Every aspirant leader claims
they'll build a jetty on our shore.
34
At 00:04:38,708, Character said: They promise to grant
us a fishing harbor.
35
At 00:04:40,541, Character said: As years passed by,
they turned out to be false assurances!
36
At 00:04:43,916, Character said: We have grown weary!
37
At 00:04:46,875, Character said: How should we survive?
38
At 00:04:48,916, Character said: The only solution…
39
At 00:04:50,583, Character said: Migration.
40
At 00:04:52,416, Character said: To repay our debts, we migrate…
41
At 00:04:54,208, Character said: Where's my interest?
42
At 00:04:55,833, Character said: To satisfy our hunger, we migrate…
43
At 00:04:57,458, Character said: Every year you wander off
so far into the sea like this…
44
At 00:05:01,250, Character said: it feels like my soul is slipping away.
45
At 00:05:03,250, Character said: You are my only son!
46
At 00:05:05,125, Character said: To protect our families,
47
At 00:05:07,083, Character said: -we migrate.
-Listen to me!
48
At 00:05:08,750, Character said: -If I'm at my mother's place,
-Listen to me!
49
At 00:05:10,041, Character said: I'll get to eat food at least.
50
At 00:05:17,291, Character said: I'll admit you to a good college
once I come back.
51
At 00:05:19,000, Character said: Okay, brother.
52
At 00:05:20,083, Character said: I'll get going, Mother.
53
At 00:05:21,833, Character said: Those people from Matsyawada…
54
At 00:05:23,666, Character said: -are coming along with you, right?
-Yes.
55
At 00:05:25,166, Character said: They start fights on purpose…
56
At 00:05:26,125, Character said: Not just our village,
all the fishermen in the nearby villages
57
At 00:05:29,208, Character said: have the same concern.
58
At 00:05:30,291, Character said: We have the same hardships.
59
At 00:05:32,375, Character said: Our hardships don't imply that
we aren't stubborn or brash.
60
At 00:05:36,083, Character said: Matsyawada, our neighboring village.
61
At 00:05:38,625, Character said: Both the villages never get along
with each other!
62
At 00:05:40,541, Character said: We've mutually agreed to a treaty.
63
At 00:05:42,833, Character said: Aren't we all supposed to stand by it?
64
At 00:05:44,000, Character said: These people from Chepalawada
think everything we do is wrong.
65
At 00:05:46,500, Character said: We are only asking you to
refrain from using ring nets.
66
At 00:05:48,291, Character said: Because of them,
even the baby fish are getting caught.
67
At 00:05:50,875, Character said: If we catch the baby fish,
where will the big fish come from?
68
At 00:05:53,583, Character said: Why are you blaming us
for your wrong-doing?
69
At 00:05:56,250, Character said: We've witnessed your deeds!
70
At 00:05:58,041, Character said: What the hell!
71
At 00:06:04,375, Character said: To date,
the mutual hatred hasn't calmed down.
72
At 00:06:07,541, Character said: Despite the friction,
I still long for Matsyawada.
73
At 00:06:10,208, Character said: Because…
74
At 00:06:11,166, Character said: Ganga, whom I love,
is also from that village!
75
At 00:06:13,416, Character said: Like the sea waves and the shore,
we've grown up together.
76
At 00:06:17,250, Character said: This is algebra.
77
At 00:06:19,208, Character said: The subject's title itself sounds scary.
78
At 00:06:21,500, Character said: I'll make it easy for you.
79
At 00:06:23,333, Character said: If your dad cast a net…
80
At 00:06:25,500, Character said: consider the number of fish caught as x.
81
At 00:06:27,541, Character said: Consider the number of fish caught
on the previous day as y.
82
At 00:06:49,125, Character said: Did you get it?
83
At 00:06:50,708, Character said: You should become a teacher, Ganga.
84
At 00:06:53,083, Character said: If that is what you wish,
I'll become a teacher for sure.
85
At 00:06:55,875, Character said: As years passed by,
the enmity between both the villages…
86
At 00:06:59,166, Character said: and our friendship
87
At 00:07:01,000, Character said: grew stronger.
88
At 00:07:02,458, Character said: Thank God, you're still here.
89
At 00:07:03,791, Character said: I was so worried
you'd leave since I g***t here so late.
90
At 00:07:08,583, Character said: Remember this.
91
At 00:07:10,041, Character said: Once you promise to come to me,
I'll always be waiting for you.
92
At 00:07:45,583, Character said: Hey, Ganga, come fast.
Father is about to leave.
93
At 00:07:48,083, Character said: Yes, coming!
94
At 00:07:54,500, Character said: To return safely from
our fishing expedition…
95
At 00:07:56,958, Character said: we worship Goddess Gangamma every year!
96
At 00:08:00,083, Character said: It's our tradition.
97
At 00:08:03,250, Character said: If our fishing turns out successful,
we'll offer something to the Goddess.
98
At 00:08:05,125, Character said: Definitely.
99
At 00:08:08,916, Character said: Can't you see?
100
At 00:08:12,041, Character said: You dashed into me.
If you couldn't see me, how can I?
101
At 00:08:14,166, Character said: It seems as if
we have gained some things…
102
At 00:08:17,125, Character said: but then suddenly someone comes
and messes everything up.
103
At 00:08:20,041, Character said: You wait and watch.
104
At 00:08:24,208, Character said: Sekhar has gotten too arrogant, Badiri.
105
At 00:08:26,916, Character said: Leave it. Let's go!
106
At 00:08:30,250, Character said: Let's move!
107
At 00:08:31,208, Character said: Our village people have already come.
108
At 00:08:37,750, Character said: Looks like Chepalawada fishermen are here.
109
At 00:08:39,916, Character said: The temple's right in between
the two villages, where else will they go?
110
At 00:08:42,166, Character said: If we mind our own business,
there won't be any trouble.
111
At 00:08:45,250, Character said: Hey…
112
At 00:08:46,375, Character said: Look who's coming…
113
At 00:09:14,916, Character said: How are you doing, uncle?
114
At 00:09:16,166, Character said: I'm fine. How come you are here?
115
At 00:09:18,125, Character said: As all the fishermen come here,
we're here to sell our liquor.
116
At 00:09:22,041, Character said: Wait.
117
At 00:09:23,416, Character said: We came to worship Goddess Gangamma.
118
At 00:09:26,500, Character said: Well, you're done with your worshipping.
What now? Let's go.
119
At 00:09:28,083, Character said: You didn't forget any of
your belongings, did you?
120
At 00:09:29,708, Character said: You're getting late
for the rituals, uncle. You go ahead.
121
At 00:09:31,416, Character said: Okay.
122
At 00:09:32,791, Character said: -Come.
-Let's go!
123
At 00:09:33,833, Character said: You look really smart in that outfit.
124
At 00:09:35,250, Character said: -Thanks, brother!
-How are you doing?
125
At 00:09:36,375, Character said: Bye, brother!
126
At 00:09:42,125, Character said: Oh, Mother Gangamma…
127
At 00:09:43,666, Character said: Our greed is out of hunger, Mother.
128
At 00:09:45,583, Character said: We don't want any big positions.
129
At 00:09:47,916, Character said: Just the way you take us into the sea,
let us out of it safely.
130
At 00:10:04,916, Character said: Gan…
131
At 00:10:08,375, Character said: Boat.
132
At 00:10:10,833, Character said: Come.
133
At 00:10:17,375, Character said: I'll come back soon…
134
At 00:10:19,000, Character said: Alright then.
135
At 00:10:20,875, Character said: Dear, take this sacred thread.
136
At 00:10:28,583, Character said: Meanwhile,
Ganga and I have a tradition too.
137
Download Subtitles Arabia Kadali 360p-subscenelk Com S01E01 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Arabia Kadali S01E02 360p-subscenelk.com
Arabia Kadali S01E03 360p-subscenelk.com
3.Days.to.Kill.2014.720p.BluRay.x264.YIFY
Superman 2025 1080p HDTC EN-RGB
Butch.vs.Sundance.2023.1080p.WEBRip.x264-ESub
Ice Age Dawn of the Dinosaurs.2009.720p.BrRip.x264.YIFY
Miraculous Tales of Ladybug s05e10 Transmission.eng
Ice Age-Continental Drift (Continental Crack-Up Part 2 HD) [buynowfilms.com]
Yahsi Bati (2010) DVDRip XviD DivXNL-Team 1
Ne.Zha.2.2025.1080p.WEB-DL.DDP.5.1.H264-Esub
Arabia Kadali 360p-subscenelk Com S01E01 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Arabia Kadali 360p-subscenelk Com S01E01, Translate Arabia Kadali 360p-subscenelk Com S01E01 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up