Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles My Adventures With Superman -tg S01E07 in any Language
My Adventures With Superman -tg S01E07 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:09,135, Character said: No more secrets, right?
2
At 00:00:12,096, Character said: So... Here's the rest of me.
3
At 00:00:18,352, Character said: What?
4
At 00:00:21,522, Character said: I can't... It's a ship!
Lois, it's a spaceship!
5
At 00:00:24,817, Character said: Look at the pointy boys!
6
At 00:00:26,277, Character said: They're obelisks.
7
At 00:00:27,695, Character said: They project holograms
and transport material...
8
At 00:00:29,697, Character said: this is the
greatest day of my life!
9
At 00:00:33,993, Character said: I know I lied.
10
At 00:00:35,495, Character said: - I can't erase that.
- Then we start over.
11
At 00:00:38,331, Character said: Hey, big guy. I'm Lois Lane.
12
At 00:00:40,625, Character said: What's your name?
13
At 00:00:42,377, Character said: Uh, Clark Kent.
14
At 00:00:44,504, Character said: Though sometimes
I go by Superman.
15
At 00:00:47,215, Character said: Wow, that seems
like a great name,
16
At 00:00:49,509, Character said: given to you by someone
especially talented.
17
At 00:00:52,970, Character said: Where do you come from?
18
At 00:00:54,055, Character said: Outer space.
19
At 00:00:55,431, Character said: What planet or where,
I... I have no idea.
20
At 00:00:57,975, Character said: What can you do?
21
At 00:00:59,310, Character said: I'm still figuring
that out.
22
At 00:01:02,522, Character said: Why did you bring
me here? Really.
23
At 00:01:06,776, Character said: I brought you here because
there's no bad guys,
24
At 00:01:09,237, Character said: no robots, and
absolutely nothing
25
At 00:01:11,239, Character said: to interrupt me
when I ask you this,
26
At 00:01:14,534, Character said: Lois Lane, will you
go on a date with me?
27
At 00:01:44,647, Character said: Have no fear, your
wingman is here.
28
At 00:01:46,566, Character said: Let's get ready for tonight's...
29
At 00:01:48,693, Character said: Okay, all right.
30
At 00:01:51,195, Character said: So, what is happening
here, buddy?
31
At 00:01:54,323, Character said: Jimmy! Great timing.
32
At 00:01:55,950, Character said: You can help me
chart out the dates.
33
At 00:01:57,618, Character said: What?
34
At 00:01:59,162, Character said: This is our first official date.
35
At 00:02:00,663, Character said: So I've plotted a
route and timed it,
36
At 00:02:02,415, Character said: because I'm taking Lois out
37
At 00:02:03,791, Character said: for the most romantic
evening of her life.
38
At 00:02:05,960, Character said: I'll fly in to pick
her up at 6:45.
39
At 00:02:07,920, Character said: The cherry blossoms in the Park
bloom at exactly seven o'clock,
40
At 00:02:10,131, Character said: so we'll have 15 minutes to get
to the romantic rooftop view,
41
At 00:02:12,717, Character said: which we'll savor
for, uh, 31 minutes
42
At 00:02:15,136, Character said: before flying to Lois's
43
At 00:02:16,137, Character said: favorite restaurant at 7:50
44
At 00:02:17,555, Character said: for our 8:00 p.m. reservation,
45
At 00:02:19,057, Character said: then coffee at 9:30!
46
At 00:02:20,683, Character said: So, you finally g***t a date
with the girl of your dreams,
47
At 00:02:23,352, Character said: and your first move is
to make a flow chart?
48
At 00:02:26,146, Character said: And a map.
49
At 00:02:27,648, Character said: Seems like you're putting
a lot of pressure on this.
50
At 00:02:30,318, Character said: Well, it has to be perfect.
51
At 00:02:32,820, Character said: Lois deserves it.
52
At 00:02:33,780, Character said: One night with no
talking gorillas,
53
At 00:02:36,324, Character said: or freeze-ray bank robbers.
54
At 00:02:38,159, Character said: Just me and her.
55
At 00:02:41,329, Character said: Oh, I forgot about the
swans taking flight at 7:45.
56
At 00:02:43,831, Character said: - Oh, okay. - Well,
have fun losing your mind.
57
At 00:02:46,417, Character said: I'm going to go
hang out at Lois's
58
At 00:02:47,627, Character said: where it's normal, and...
59
At 00:02:49,211, Character said: Hmm, yeah.
60
At 00:02:50,505, Character said: - Mmm-hmm.
- Nope. She's lost it too.
61
At 00:02:52,382, Character said: Jimmy! Great. I think I figured
out the perfect gift for Clark.
62
At 00:02:55,759, Character said: Oh, a collection of crazed notes
written on loose leaf paper.
63
At 00:02:59,389, Character said: No, no, no.
64
At 00:03:01,391, Character said: His past.
65
At 00:03:03,142, Character said: Every time I've hit a block,
Clark's been there for me,
66
At 00:03:05,478, Character said: you know, in one
form or another.
67
At 00:03:07,063, Character said: And I wanna give him
back something in return.
68
At 00:03:09,148, Character said: I can't fly or fight robots.
69
At 00:03:10,858, Character said: But investigating, finding
answers? This is what I can do.
70
At 00:03:13,653, Character said: I've started my
research, gonna crush it,
71
At 00:03:15,613, Character said: and I'm ready to meet
Clark ten minutes early.
72
At 00:03:17,907, Character said: I'm perfect.
73
At 00:03:19,075, Character said: Now, if you'll excuse me.
74
At 00:03:21,202, Character said: Sweatpants!
75
At 00:03:22,745, Character said: And there it is.
76
At 00:03:23,913, Character said: Ugh! I left my dress
at the drycleaners.
77
At 00:03:26,874, Character said: I'm gonna be late!
78
At 00:03:34,924, Character said: Most of us own at least
one drycleanable item.
79
At 00:03:36,718, Character said: Not all of us can wear the
same blue jacket every day.
80
At 00:03:40,138, Character said: And done.
81
At 00:03:42,390, Character said: I can do this. It's
just me and Lois,
82
At 00:03:45,226, Character said: and no weird Superman
stuff to ruin it.
83
At 00:03:51,065, Character said: Superman.
84
At 00:03:52,316, Character said: I'm Mr. Mxyzptlk,
85
At 00:03:54,068, Character said: an interdimensional peacekeeper,
and I need your help.
86
At 00:03:58,114, Character said: Nope.
87
At 00:03:59,699, Character said: I'm charged with the safety
of the multiverse, son.
88
At 00:04:01,325, Character said: So I need you to put on
your suit and come with me.
89
At 00:04:05,163, Character said: Okay, look, I'm not Superman.
90
At 00:04:06,998, Character said: - I'm just, uh...
- Mild-mannered Clark Kent.
91
At 00:04:08,833, Character said: Wannabe reporter
with superpowers.
92
At 00:04:10,752, Character said: Nice try, sport, but Clark is
Superman in almost every reality,
93
At 00:04:14,839, Character said: This Earth, Earth 12,
Earth 50, Earth 508,
94
At 00:04:17,425, Character said: Weird Earth, the works.
95
At 00:04:19,761, Character said: How did you... How did you...
96
At 00:04:22,221, Character said: Was I a crab?
97
At 00:04:23,723, Character said: There are infinite
universes out there, pal,
98
At 00:04:26,059, Character said: and infinite Supermen.
99
At 00:04:28,519, Character said: But I'm here because
Lois Lane is in danger.
100
At 00:04:30,980, Character said: Your Lois Lane.
101
At 00:04:34,108, Character said: She's been kidnapped by a gang
of inter-dimensional criminals.
102
At 00:04:37,278, Character said: These people,
103
At 00:04:40,114, Character said: they're ruthless.
104
At 00:04:41,616, Character said: But if you're sure
you're not Superman...
105
At 00:04:45,202, Character said: Where is she?
106
At 00:04:46,662, Character said: I can get you to their
hideout, but, uh, oh...
107
At 00:04:49,123, Character said: It's g***t measures to stop
me from portaling in.
108
At 00:04:51,000, Character said: You'll have to break
through their security.
109
At 00:04:52,752, Character said: Whatever it takes to save Lois.
110
At 00:04:55,630, Character said: I knew I could count on you.
111
At 00:04:57,173, Character said: You're the Dependable Clark.
112
At 00:04:58,716, Character said: Now let's go.
113
At 00:05:13,648, Character said: Huh. No response.
114
At 00:05:15,400, Character said: Good. That gives
me time to change.
115
At 00:05:21,989, Character said: Lois Lane
and Jimmy Olsen of Earth 12,
116
At 00:05:24,492, Character said: you need to come with us.
117
At 00:05:26,536, Character said: Why? Who are you people?
118
At 00:05:29,580, Character said: Lois Lane?
119
At 00:05:30,665, Character said: I'm Lois Lane.
120
At 00:05:31,958, Character said: That's Lois Lane. And
that's Lewis Lane.
121
At 00:05:34,669, Character said: We are the League of Lois Lanes.
122
At 00:05:37,880, Character said: And your Clark
Kent is in danger.
123
At 00:05:41,259, Character said: Huh?
124
At 00:05:49,016, Character said: Where are we?
125
At 00:05:50,768, Character said: Hey! Are you okay?
126
At 00:05:52,186, Character said: I'm fine. Just not as
strong as I used to be.
127
At 00:05:57,066, Character said: And this is the
kidnapper's lair.
128
At 00:05:59,110, Character said: They're... They're
inside and so is Lois.
129
At 00:06:01,028, Character said: Quick, she doesn't
have much time.
130
At 00:06:07,493, Character said: Huh? Whoa!
131
At 00:06:09,579, Character said: Oops! Ow!
132
At 00:06:10,955, Character said: You gotta look out for
their guard dog, too.
133
At 00:06:22,633, Character said: What?
134
At 00:06:24,927, Character said: Welcome
to the flagship
135
At 00:06:26,387, Character said: of the interdimensional
peacekeeping force,
136
At 00:06:28,890, Character said: The League of Lois Lanes.
137
At 00:06:32,060, Character said: We were founded by Lois Prime,
138
At 00:06:34,103, Character said: the first Lois to
discover the multiverse.
139
At 00:06:36,981, Character said: We protect every dimension,
140
At 00:06:39,233, Character said: recruiting only the
best Loises to help.
141
At 00:06:42,862, Character said: Usually after our
first Pulitzer,
142...
Download Subtitles My Adventures With Superman -tg S01E07 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Gonjiam.Haunted.Asylum.2018.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-eng
Materialists.2025.1080p.WEBRip.DDP5.1.x265-NeoNoir_Legendas01
The.Battle.at.Lake.Changjin.II.2022.33333333
VAGU 225
NGOD-278.ja.whisperjav.en
Bait (2012) LIMITED 1080p BluRay x264 IGUANA
Portals.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Brass Target (1978) EN
Dangerous.when.wet.1953.ES.DVD-Rip
Teenage Mutant Ninja Turtles II - The Secret of the Ooze (1991)
My Adventures With Superman -tg S01E07 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles My Adventures With Superman -tg S01E07, Translate My Adventures With Superman -tg S01E07 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up