Subtitles NGOD-278 ja whisperjav en in any Language
NGOD-278.ja.whisperjav.en Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:00,Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : [email protected]
00:00:13,760 --> 00:00:16,Jet Video Production Department is on
00:00:17,560 --> 00:00:22,This time, we received an order for the All Japan Netorare Award.
00:00:22,260 --> 00:00:24,I have also experienced being cuckolded myself.
00:00:25,020 --> 00:00:27,I will post it
00:00:36,530 --> 00:00:40,I think I said I'd arrive at Tokyo Station at 10 o'clock.
00:00:40,250 --> 00:00:41,Shinkansen, etc.
00:00:41,150 --> 00:00:56,Crossroads, getting lost on the Tokyo roads
00:00:56,220 --> 00:00:59,It's me, Takuto
00:01:02,840 --> 00:01:04,結婚10年目
00:01:04,820 --> 00:01:06,No children
00:01:06,400 --> 00:01:11,My wife and I live in Banshonde, Tokyo.
00:01:12,060 --> 00:01:26,It's been a while since my grandfather and I met at home.
00:01:29,380 --> 00:01:33,It was about six years ago
00:01:33,880 --> 00:01:37,Ah, it's been six years already
00:01:37,260 --> 00:01:40,It's going to be less
00:01:40,830 --> 00:01:57,One of his sons, Takuto, is going to visit a Tokyo uncle who has some sort of public event related to the soccer club in Tokyo.
00:01:57,870 --> 00:01:59,Ah! Here it comes.
00:01:59,410 --> 00:02:19,Welcome
00:02:20,280 --> 00:02:20,Hello
00:02:21,800 --> 00:02:23,It was so big.
00:02:23,780 --> 00:02:25,I was shocked.
00:02:27,520 --> 00:02:29,Takuto, it's been a while.
00:02:29,680 --> 00:02:31,It's been a while, Uncle Macot!
00:02:31,540 --> 00:02:33,Have you grown too tall?
00:02:33,540 --> 00:02:34,Right away
00:02:35,300 --> 00:02:36,How many centimeters is it?
00:02:36,880 --> 00:02:39,A little over
00:02:39,040 --> 00:02:41,Yay!
00:02:42,270 --> 00:02:44,But I think it's the right size for sleeping.
00:02:47,140 --> 00:02:48,So you were able to come back here.
00:02:48,800 --> 00:02:49,please
00:02:49,380 --> 00:02:51,I'll prepare some tea.
00:02:51,520 --> 00:02:51,Yes
00:02:55,850 --> 00:02:57,I definitely met Hoji six years ago.
00:02:58,090 --> 00:02:58,This much
00:02:58,830 --> 00:02:59,Is this about right?
00:02:59,630 --> 00:03:00,Was it about this much?
00:03:01,010 --> 00:03:02,It may be that small
00:03:02,450 --> 00:03:05,But after I joined the soccer club,
00:03:05,950 --> 00:03:07,It started to grow
00:03:08,730 --> 00:03:11,Is this a training camp for Sa Ku Abu?
00:03:11,070 --> 00:03:12,Ah, rather than a box
00:03:12,670 --> 00:03:13,Seminar
00:03:14,890 --> 00:03:17,It is hosted in Tokyo
00:03:17,110 --> 00:03:18,There is collaboration
00:03:18,990 --> 00:03:19,That's why I came
00:03:21,570 --> 00:03:22,That's right
00:03:24,530 --> 00:03:25,How long will I be here?
00:03:27,370 --> 00:03:30,It's scheduled for the whole week.
00:03:31,050 --> 00:03:32,Where to stay?
00:03:34,130 --> 00:03:39,Apparently, people who want to stay are able to sleep in places like the carpenter's house.
00:03:40,430 --> 00:03:44,In that case, I'll just leave him at his place and go home.
00:03:45,250 --> 00:03:48,That method may be better in terms of conditions.
00:03:49,150 --> 00:03:50,But it's not bad if it's sudden
00:03:51,530 --> 00:03:55,It's not bad at all. You're welcome to come to our house, if you like.
00:03:58,310 --> 00:03:59,Well then, please
00:04:00,370 --> 00:04:03,Before that, can I call my dad back in the country?
00:04:03,510 --> 00:04:06,Shigeru, let's try to be cheerful.
00:04:10,480 --> 00:04:11,What if
00:04:12,940 --> 00:04:15,Uncle Makoto has just arrived home.
00:04:17,040 --> 00:04:18,Let me stay the night
00:04:18,560 --> 00:04:21,Thank you for telling me, yeah, I think it's okay, Dad
00:04:22,720 --> 00:04:28,Ah, I get it. Makotochi-san is sitting next to me now, so I'll change it.
00:04:30,370 --> 00:04:33,It's been a while since I've seen the trees growing, and I hope you're well.
00:04:35,230 --> 00:04:39,I've grown so much, I'm so happy.
00:04:39,330 --> 00:04:40,You've become beautiful
00:04:42,310 --> 00:04:48,I'm just saying that I'd like them to stop and let me pass.