MomSwap - Sarah Jessie & Alaina Taylor - Stars, Stripes & Wieners Memorial Day Swap Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:17,818, Character said: Hi honey.

2
At 00:00:18,818, Character said: Hey.

3
At 00:00:19,818, Character said: I've been meaning to tell you ever since you came home from deployment.

4
At 00:00:22,818, Character said: I missed you ever since you've been in the army.

5
At 00:00:25,818, Character said: I'm glad you're home.

6
At 00:00:26,818, Character said: Oh, I missed you too.

7
At 00:00:27,818, Character said: I'm glad to be back.

8
At 00:00:28,818, Character said: I missed you so much and keep things going.

9
At 00:00:32,818, Character said: Me too.

10
At 00:00:33,818, Character said: Do you want me to take care of that for you?

11
At 00:00:37,818, Character said: Of course.

12
At 00:00:38,818, Character said: But you know we're going to have to leave after the break's over.

13
At 00:00:41,818, Character said: No, please don't leave me again.

14
At 00:00:44,818, Character said: Oh, I miss this.

15
At 00:00:47,818, Character said: I always take care of you.

16
At 00:00:49,818, Character said: Me too.

17
At 00:00:59,818, Character said: Oh, so say Memorial Day weekend is coming up.

18
At 00:01:01,818, Character said: We should do something together.

19
At 00:01:03,818, Character said: Yeah, I was actually just about to say the same thing.

20
At 00:01:05,818, Character said: Oh, perfect.

21
At 00:01:06,818, Character said: What do you think we should do?

22
At 00:01:07,818, Character said: I was thinking we could invite some friends over and maybe have a barbecue.

23
At 00:01:11,818, Character said: Oh, I love that idea, sweetie.

24
At 00:01:12,818, Character said: Let's do that.

25
At 00:01:13,818, Character said: Um.

26
At 00:01:14,818, Character said: Do you think that your friend Sage would want to come?

27
At 00:01:16,818, Character said: I remember him.

28
At 00:01:17,818, Character said: Oh yeah, definitely.

29
At 00:01:18,818, Character said: Give me a sec, stepmom.

30
At 00:01:19,818, Character said: Let me shoot him a call.

31
At 00:01:20,818, Character said: Oh, good.

32
At 00:01:21,818, Character said: Oh, let him know that he can invite his stepmom too.

33
At 00:01:26,818, Character said: Yeah, for sure.

34
At 00:01:27,818, Character said: Sage, what's up, buddy?

35
At 00:01:29,818, Character said: How you doing?

36
At 00:01:30,818, Character said: Hey, what's up, dude?

37
At 00:01:32,818, Character said: Hey, so I was wondering if you and your stepmom were doing anything for Memorial Day?

38
At 00:01:41,818, Character said: No.

39
At 00:01:42,818, Character said: Okay.

40
At 00:01:43,818, Character said: I mean, me and my stepmom were thinking maybe we throw a barbecue and we were wondering

41
At 00:01:50,818, Character said: if you and your stepmom wanted to join us.

42
At 00:01:55,818, Character said: Barbecue.

43
At 00:01:56,818, Character said: Yeah.

44
At 00:01:57,818, Character said: I'm not doing anything more to the side.

45
At 00:01:58,818, Character said: We can do that.

46
At 00:01:59,818, Character said: Yeah.

47
At 00:02:00,818, Character said: Right on, man.

48
At 00:02:01,818, Character said: Yeah.

49
At 00:02:02,818, Character said: Yeah.

50
At 00:02:03,818, Character said: Can absolutely do that.

51
At 00:02:04,818, Character said: Hey, what are you doing?

52
At 00:02:05,818, Character said: I'm not doing anything.

53
At 00:02:06,818, Character said: Don't tell anyone.

54
At 00:02:07,818, Character said: I'm trying to get back to work.

55
At 00:02:08,818, Character said: Oh, I'm so sorry.

56
At 00:02:09,818, Character said: I'm sorry.

57
At 00:02:10,818, Character said: I'm sorry.

58
At 00:02:11,818, Character said: It's okay.

59
At 00:02:12,818, Character said: What is it honey? What's going on?

60
At 00:02:20,818, Character said: Excuse me young man, isn't that your mother?

61
At 00:02:23,818, Character said: Dude, you didn't tell me your mom was on the phone.

62
At 00:02:38,818, Character said: I... I don't know what we just saw.

63
At 00:02:41,818, Character said: Well, I guess we better start setting up for the barbecue in any case.

64
At 00:02:47,818, Character said: Yeah, yeah.

65
At 00:02:48,818, Character said: Let's get that started.

66
At 00:02:50,818, Character said: Yeah.

67
At 00:02:54,818, Character said: Don't be embarrassed.

68
At 00:02:56,818, Character said: The lady knows me, she'll totally understand.

69
At 00:02:59,818, Character said: Are you sure?

70
At 00:03:00,818, Character said: Of course. Do you want me to stop or continue?

71
At 00:03:04,818, Character said: Keep going. We can't go to the barbecue with blue balls and be stressed out.

72
At 00:03:09,818, Character said: That's what I thought.

73
At 00:03:10,818, Character said: I'm going to go.

74
At 00:03:11,818, Character said: I'll take care of you.

75
At 00:03:12,818, Character said: I'll take care of you.

76
At 00:03:13,818, Character said: I don't need you to worry.

77
At 00:03:21,818, Character said: Let mommy take care of you. You don't worry.

78
At 00:03:24,818, Character said: I'll take care of you.

79
At 00:03:55,818, Character said: Oh, yeah.

80
At 00:04:03,038, Character said: It's so hard for me.

81
At 00:04:05,718, Character said: Yeah.

82
At 00:04:06,738, Character said: I've missed you so much.

83
At 00:04:09,538, Character said: Please don't leave me again.

84
At 00:04:11,838, Character said: I'll be sure to come back, Melissa.

85
At 00:04:25,818, Character said: Oh, yeah.

86
At 00:04:55,818, Character said: Oh, yeah.

87
At 00:04:57,818, Character said: Oh, yeah.

88
At 00:04:59,818, Character said: Oh, yeah.

89
At 00:05:01,818, Character said: Oh, yeah.

90
At 00:05:03,818, Character said: Oh, yeah.

91
At 00:05:05,818, Character said: Oh, yeah.

92
At 00:05:07,818, Character said: Oh, yeah.

93
At 00:05:09,818, Character said: Oh, yeah.

94
At 00:05:11,818, Character said: Oh, yeah.

95
At 00:05:13,818, Character said: Oh, yeah.

96
At 00:05:15,818, Character said: Oh, yeah.

97
At 00:05:17,818, Character said: It's so hard for mommy.

98
At 00:05:19,818, Character said: Colleen, it's so bad in my mouth.

99
At 00:05:21,818, Character said: Oh, yeah.

100
At 00:05:23,818, Character said: I've missed you so much.

101
At 00:05:25,818, Character said: Oh, yeah.

102
At 00:05:27,818, Character said: Um, oh.

103
At 00:05:29,818, Character said: Oh, dog.

104
At 00:05:31,818, Character said: Oh, f***k.

105
At 00:05:33,818, Character said: Common for mommy?

106
At 00:05:35,818, Character said: Um, uh-huh.

107
At 00:05:37,818, Character said: Uh-huh, uh-huh.

108
At 00:05:39,818, Character said: Oh, s***t.

109
At 00:05:41,818, Character said: Uh, uh.

110
At 00:05:43,818, Character said: Uh, uh.

111
At 00:05:45,818, Character said: Uh, uh.

112
At 00:05:47,818, Character said: Uh, yeah.

113
At 00:05:49,818, Character said: Um, uh, uh.

114
At 00:05:51,818, Character said: Oh, yeah.

115
At 00:05:53,818, Character said: Oh, I guess I feel better.

116
At 00:05:55,818, Character said: There you go, you're ready now.

117
At 00:05:57,818, Character said: Yeah, let's get ready.

118
At 00:05:59,818, Character said: Let's go.

119
At 00:06:05,818, Character said: I just miss Jaden so much ever since he's been in the army. He's gone so often.

120
At 00:06:09,818, Character said: I know, I miss Sage so much.

121
At 00:06:13,818, Character said: So earlier on the phone.

122
At 00:06:17,818, Character said: I ** so sorry about that. My son can be so careless sometimes.

123
At 00:06:21,818, Character said: But is that appropriate to do?

124
At 00:06:25,818, Character said: Are you judging me?

125
At 00:06:27,818, Character said: Oh no, no, not at all. I just think it's a bit unusual.

126
At 00:06:31,818, Character said: So it's unusual for me to show my son how much I love him?

127
At 00:06:37,818, Character said: I mean, how much does your son call you?

128
At 00:06:41,818, Character said: Every once in a while.

129
At 00:06:43,818, Character said: Well, mine calls me every night.

130
At 00:06:46,818, Character said: I'm sorry, but sucking your son's c***k is too far.

131
At 00:06:50,818, Character said: You're just a...

132
At 00:06:51,818, Character said: I'm sorry about this.

133
At 00:06:53,818, Character said: Hey, you ready for some weenies?

134
At 00:06:57,818, Character said: So good.

135
At 00:06:59,818, Character said: What were y'all talking about?

136
At 00:07:01,818, Character said: I felt just how much I missed you and how good you are to me.

137
At 00:07:07,818, Character said: So close, I mean, I'm seeing you in a hot song.

138
At 00:07:09,818, Character said: Absolutely.

139
At 00:07:11,818, Character said: Let me lick it first.

140
At 00:07:13,818, Character said: I'm gonna shove it in there.

141
At 00:07:15,818, Character said: Okay.

142
At 00:07:17,818, Character said: There we go.

143
At 00:07:21,818, Character said: There we go.

144
At 00:07:23,818, Character said: I'm gonna shove it in there.

145
At 00:07:25,818, Character said: There we go.

146
At 00:07:27,818, Character said: I'm gonna shove it in there.

147
At 00:07:29,818, Character said: I'm gonna shove it in there.

148
At 00:07:31,818, Character said: Oh, my God.

149
At 00:07:33,818, Character said: I'm gonna shove it in there.

150
At 00:07:35,818, Character said: Oh, my God.

151
At 00:07:37,818, Character said: I'm gonna shove it in there.

152
At 00:07:39,818, Character said: Oh, my God.

153
At 00:07:41,818, Character said: Well, my son loves me just as much.

154
At 00:07:43,818, Character said: Honey, feed mommy a hot dog.

155
At 00:07:45,818, Character said: Mom, what's going on?

156
At 00:07:47,818, Character said: Hot dog.

157
At 00:07:48,818, Character said: Now, young man.

158
At 00:07:49,818, Character said: What is going on with y'all right now?

159
At 00:07:51,818, Character said: Yeah, what's up?

160
At 00:07:57,818, Character said: Well, I just think that your relationship with your son is a little bit unorthodox.

161
At 00:08:05,818, Character said: I know it may seem a bit odd for outsiders with a relationship between me and my mom,

162
At 00:08:13,818, Character said: but we just really care for each other.

163
At 00:08:17,818, Character said: We just really care for each other.

164
At 00:08:20,158, Character said: To be totally honest, when I saw you guys on the video chat, it made me kind of jealous.

165

Download Subtitles MomSwap - Sarah Jessie & Alaina Taylor - Stars, Stripes & Wieners Memorial Day Swap in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles