Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Blow-up (1966) in any Language
Blow-up (1966) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
At 00:03:22,287, Character said: - It's too long. Nice to see you again.
- Cheerio.
4
At 00:04:13,421, Character said: Give me your money. Do it!
5
At 00:04:19,385, Character said: Thank you.
6
At 00:04:45,495, Character said: Blue 439.
7
At 00:04:48,247, Character said: Blue 439. Over.
8
At 00:04:50,208, Character said: Blue 439. Go ahead, please. Over.
9
At 00:04:53,503, Character said: Phone Weston 0219.
Tell 'em I'm on my way, will you?
10
At 00:04:56,506, Character said: Roger. Wilco. Stand by.
11
At 00:05:35,628, Character said: - Hello, love.
- Hello.
12
At 00:05:55,440, Character said: Here.
13
At 00:06:00,319, Character said: - Get that stuff developed, will you?
- Yeah.
14
At 00:06:03,281, Character said: Right away.
15
At 00:06:19,547, Character said: Here I **.
16
At 00:06:26,262, Character said: Ready?
17
At 00:06:29,474, Character said: I've been ready for nearly an hour.
18
At 00:06:31,893, Character said: Good.
19
At 00:06:33,770, Character said: I'm catching a plane for Paris
at 11:00, so I can't -
20
At 00:06:36,731, Character said: Can't what?
21
At 00:06:39,400, Character said: It doesn't matter.
22
At 00:06:47,325, Character said: Who the hell were you with last night?
23
At 00:06:51,704, Character said: Reg?
24
At 00:07:33,121, Character said: Reg, let's have some noise, can you?
25
At 00:07:44,674, Character said: Right.
26
At 00:07:47,301, Character said: That's good. That's good. Hold that.
27
At 00:08:23,171, Character said: Reg?
28
At 00:08:36,851, Character said: Give it to me now. Come on. That's good.
29
At 00:08:42,857, Character said: Hunch. Hunch more.
30
At 00:08:45,234, Character said: That's good.
31
At 00:08:48,946, Character said: That's good.
And the hair back. And the hair back.
32
At 00:08:53,492, Character said: Come on. That's great.
That's great! That's good. Good.
33
At 00:08:55,578, Character said: Come on. More of that.
Now really give it to me.
34
At 00:09:00,625, Character said: That's good. As fast as you can.
Give it to me. Come on. Right forward.
35
At 00:09:04,170, Character said: Good. That's good.
Now this side. Lean right forward.
36
At 00:09:06,923, Character said: Hand up. Hand up. That's great.
Just touch the face. Just touch the face.
37
At 00:09:10,676, Character said: That's very good. And again.
Around this way. Touch the face again.
38
At 00:09:14,096, Character said: Good. Now the hair. Marvelous. That's great.
39
At 00:09:17,475, Character said: Good. Yes, the hair. Much more. Much more.
40
At 00:09:20,811, Character said: Good. That's great. Yes, that's great.
That's good. Yes. Go on. And again.
41
At 00:09:25,316, Character said: Oh, hold that, with the hair. Again.
42
At 00:09:27,401, Character said: Good.
43
At 00:09:30,071, Character said: Okay, Reg, flip me.
44
At 00:09:32,406, Character said: On your back.
45
At 00:09:33,908, Character said: On your back. Go on.
46
At 00:09:37,787, Character said: Yes. Now, really give it. Come on.
47
At 00:09:40,206, Character said: Come on. Work, work, work!
48
At 00:09:43,668, Character said: Great. Great. And again. Go on.
Back. Back. Arms up. Arms up.
49
At 00:09:47,838, Character said: Stretch yourself. Amazing. Great.
50
At 00:09:50,258, Character said: And again. Go on. Go, go.
51
At 00:09:57,723, Character said: Great.
52
At 00:09:59,308, Character said: That's it! Keep it up! Lovely!
53
At 00:10:02,436, Character said: Yeah, make it come. Great!
54
At 00:10:05,106, Character said: No. No. Head up, head up.
55
At 00:10:08,859, Character said: For me, love. For me.
56
At 00:10:10,987, Character said: Now! Now! Yes!
57
At 00:10:12,989, Character said: Yes! Yes!
58
At 00:10:38,931, Character said: Hello.
59
At 00:10:40,850, Character said: Yeah, hold on.
60
At 00:10:44,020, Character said: It's Peter.
61
At 00:10:46,814, Character said: Hello?
62
At 00:10:48,858, Character said: Huh? Yes.
63
At 00:10:52,403, Character said: Yes.
64
At 00:10:54,530, Character said: Yeah, I've g***t it somewhere.
I know I have.
65
At 00:10:58,034, Character said: Huh? Yeah, hold on.
66
At 00:11:00,995, Character said: Reg, take down the address of
that bloody junk shop, would you?
67
At 00:11:36,864, Character said: Why, they're fabulous. Go on.
68
At 00:11:40,201, Character said: Yes.
69
At 00:11:44,288, Character said: Yes. Great.
70
At 00:11:47,625, Character said: Here, you can burn that lot.
71
At 00:12:13,317, Character said: Reg!
72
At 00:12:16,612, Character said: - Get the birds down, will you?
- Okay.
73
At 00:13:03,826, Character said: Oi! No chewing gum. Get rid of it.
74
At 00:13:07,997, Character said: And not on my floor.
75
At 00:13:11,000, Character said: You. Arm down.
76
At 00:13:14,086, Character said: Right.
77
At 00:13:16,005, Character said: Six, yeah.
78
At 00:13:23,762, Character said: Terrible.
79
At 00:13:28,684, Character said: How about the leg
a little further forward?
80
At 00:13:33,564, Character said: Put the head up.
81
At 00:13:45,159, Character said: Just go. Mouth open. Yes, good.
82
At 00:13:47,912, Character said: Good.
83
At 00:14:16,106, Character said: No, you're - Start again.
Start again. Rethink it.
84
At 00:14:18,567, Character said: Rethink it.
85
At 00:14:24,532, Character said: Stripes, let the dress just fall down.
86
At 00:14:26,367, Character said: Absolutely fall. Keep the stripes steady.
It's very important to keep -
87
At 00:14:28,911, Character said: Just let your arms go up and down.
88
At 00:14:31,121, Character said: Yes! Very tasty.
Yes, I like it, I like it. Go on.
89
At 00:14:35,709, Character said: Yeah.
90
At 00:14:37,169, Character said: All right, change position.
91
At 00:14:43,509, Character said: Yup.
92
At 00:14:45,761, Character said: Wake up!
93
At 00:14:51,225, Character said: Now, you can thank your lucky stars
you're working with me, can't you?
94
At 00:14:54,645, Character said: All right, one more.
95
At 00:14:57,273, Character said: And a smile now. Come on.
96
At 00:15:00,317, Character said: Smile.
97
At 00:15:02,319, Character said: Smile!
98
At 00:15:09,285, Character said: God.
99
At 00:15:16,417, Character said: I asked you to smile.
100
At 00:15:19,628, Character said: What's the matter?
101
At 00:15:22,506, Character said: Have you forgotten what a smile is?
102
At 00:15:24,800, Character said: Eh?
103
At 00:15:34,977, Character said: All right, you're all tired now.
Go on, relax.
104
At 00:15:39,398, Character said: I can't see your eyeballs anymore.
They're just slits.
105
At 00:15:42,276, Character said: Go on.
106
At 00:15:46,071, Character said: Close your eyes.
107
At 00:15:49,116, Character said: Close your eyes.
108
At 00:15:55,456, Character said: And stay like that.
109
At 00:15:59,043, Character said: It's good for you.
110
At 00:16:07,259, Character said: ♪ Sometimes you really dig a girl ♪
111
At 00:16:10,262, Character said: ♪ The moment you kiss her ♪
112
At 00:16:12,097, Character said: ♪ And you get distracted
by her older sister ♪
113
At 00:16:16,226, Character said: ♪ Then in walks her father
and takes you a line ♪
114
At 00:16:19,229, Character said: Close your eyes.
115
At 00:17:05,818, Character said: That must be five or six years old.
116
At 00:17:13,367, Character said: They don't mean anything
when I do them. Just a mess.
117
At 00:17:19,289, Character said: Afterwards I find something to hang on to.
118
At 00:17:23,127, Character said: Like that... Like that leg.
119
At 00:17:30,592, Character said: Then it sorts itself out...
120
At 00:17:33,053, Character said: and adds up.
121
At 00:17:37,725, Character said: It's like finding a clue in a detective story.
122
At 00:17:44,231, Character said: Don't ask me about this one.
I don't know yet.
123
At 00:17:48,819, Character said: - Can I buy it?
- No.
124
At 00:17:53,073, Character said: Will you give it to me?
125
At 00:18:31,862, Character said: There.
126
At 00:18:33,572, Character said: Mmm. Thanks.
127
At 00:18:39,912, Character said: Tight-faced b***d.
128
At 00:18:41,955, Character said: He won't sell me
one of his crappy paintings!
129
At 00:18:52,925, Character said: Mmm.
130
At 00:18:56,595, Character said: I'll creep down one night
and knock it off.
131
At 00:19:10,400, Character said: Mmm, don't stop. It's lovely.
132
At 00:19:16,198, Character said: - You look tired.
- Mmm.
133
At 00:19:18,700, Character said: I've been all night in a doss house.
134
At 00:19:53,527, Character said: They say they've been asked to come here.
135
At 00:19:56,738, Character said: Not by me.
136
At 00:19:58,282, Character said: Well, we weren't exactly asked.
137
At 00:20:03,203, Character said: Sorry. I'm busy.
138
At 00:20:05,330, Character said: They're printing some snaps for me upstairs.
Go and fetch 'em.
139
At 00:20:13,630, Character said: Couldn't you give us
just a couple of minutes?
140
At 00:20:17,009, Character said: A couple of minutes?
141
At 00:20:18,552, Character said: I haven't even g***t a couple of minutes
to have my appendix out.
142
At 00:20:39,031, Character said: ♪ You're in a whole lot of trouble
Didn't know you had a double ♪
143
At 00:20:41,575, Character said: ♪ Dab my feet in the water
Thought you was an only daughter ♪
144
At 00:20:44,995, Character said: ♪ Seen a whole lot of trouble ♪
145
At 00:20:46,830, Character said: ♪ Wow, Jubilee ♪
146
At 00:20:51,585, Character said: - When can we come then?
- Don't.
147
At 00:20:57,549, Character said: The others still waiting
with their eyes shut?
148
At 00:20:59,551, Character said: Yes, they're waiting,
but their eyes are open.
149
At 00:21:02,930, Character said: Good.
150
At 00:21:05,098, Character said: Then tell them to shut 'em again.
151
At 00:21:17,235, Character said: Get rid of that bag. It's diabolical.
152
At 00:21:24,534, Character said: Can we come back this afternoon?
153
At 00:23:15,520, Character said: - What do you want?
- Just looking around.
154
At 00:23:18,774, Character said: There are no cheap bargains here.
You're wasting your time.
155
At 00:23:22,402, Character said: Well, I'll just have a look.
156
At 00:23:26,156, Character said: - What are you lookin' for?
- Pictures.
157
At 00:23:29,868, Character said: No pictures.
158...
Download Subtitles Blow-up (1966) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
[SubtitleTools.com] JUL-969.es-en
DVDES-707
AnimWorld-kiakongSunohara-sounoKanrinin-san-04720p.ass_ouRupH8AJ5zGvSUDYG2P_1580865071
marvels.agents.of.s.h.i.e.l.d.s01e02.1080p.bluray.x264-iw
Ashley Alexander - Daddys Rules - MissaX_A1.eng.en.whisperjav
The.Hidden.Fortress.1958.REPACK.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Ghost.Story.1981.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX
Yahsi.Bati.25FPS.ENGLISH (1)
Mobile.Suit.Gundam.SEED.FREEDOM.2024.REPACK2.1080p.CR.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.H.264-Kitsune_track6_[eng]
MomSwap - Sarah Jessie & Alaina Taylor - Stars, Stripes & Wieners Memorial Day Swap
Blow-up (1966) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Blow-up (1966) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up