Bait (2012) LIMITED 1080p BluRay x264 IGUANA Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:57,223 --> 00:00:59,(waves crashing)

00:01:03,596 --> 00:01:06,(distant music playing)

00:01:16,943 --> 00:01:18,(music stops)

00:01:25,585 --> 00:01:26,(knocks)

00:01:26,619 --> 00:01:28,Hey, get up.
It's time to check the buoy.

00:01:30,056 --> 00:01:31,Come on, Josh.

00:01:31,591 --> 00:01:33,(Josh grunts)

00:01:34,194 --> 00:01:37,Oh, no.

00:01:41,267 --> 00:01:43,So you regret
proposing to my sister?

00:01:43,303 --> 00:01:46,What I regret is letting you
plan my engagement party.

00:01:46,372 --> 00:01:48,(chuckles)
I know.

00:01:49,175 --> 00:01:51,Here, get this into you.

00:01:51,878 --> 00:01:54,It's my great-gran's
hangover remedy.

00:01:58,985 --> 00:02:00,Oh--!

00:02:01,187 --> 00:02:03,Smells like s***t.

00:02:05,859 --> 00:02:07,Oh, God.

00:02:09,762 --> 00:02:11,You're spilling it.

00:02:13,366 --> 00:02:16,You know,
once you get past the gag reflex,

00:02:17,003 --> 00:02:19,- it's actually not that bad.
- Yeah.

00:02:22,008 --> 00:02:23,Rory...?

00:02:23,610 --> 00:02:26,I'll check the buoy.

00:02:26,079 --> 00:02:28,Oh, my sister's down the beach.
She wants to show you something.

00:02:28,948 --> 00:02:30,(sighs)

00:02:30,450 --> 00:02:32,(car door opens, closes)

00:02:32,519 --> 00:02:35,(car engine starts)

00:02:35,054 --> 00:02:37,(car engine fades)

00:02:53,006 --> 00:02:55,Rory: Looks like it's gonna be
a busy one. Want a hand with that?

00:02:55,775 --> 00:02:57,What, you're actually gonna
get wet today?

00:02:57,610 --> 00:02:59,Make a bit of a change,
wouldn't it?

00:02:59,646 --> 00:03:01,(laughs)

00:03:19,165 --> 00:03:20,Woman:
Hey.

00:03:20,533 --> 00:03:22,I bet you've never seen
one of these.

00:03:22,769 --> 00:03:24,Josh:
What is it?

00:03:25,538 --> 00:03:26,Wow.

00:03:31,411 --> 00:03:33,Were you looking at my butt?

00:03:33,713 --> 00:03:35,No.

00:03:35,248 --> 00:03:37,- No?
- Maybe.

00:03:54,734 --> 00:03:56,(woman laughs)
Aww.

00:03:58,471 --> 00:03:59,You look terrible.

00:04:00,039 --> 00:04:02,Thanks.
It's your brother's fault.

00:04:10,416 --> 00:04:12,But you smell nice.

00:04:12,552 --> 00:04:14,You always smell nice.

00:04:45,918 --> 00:04:48,Woman: Are you ready
to leave all this behind?

00:04:49,889 --> 00:04:51,Where you go, I go.

00:04:53,793 --> 00:04:55,Well, there won't be places like this
in Singapore.

00:04:55,862 --> 00:04:58,Oh, we'll come back.

00:05:27,960 --> 00:05:29,Lifeguard:
S***t.

00:05:29,162 --> 00:05:31,Shark! Shark!

00:05:31,831 --> 00:05:34,(voices shouting)

00:05:35,802 --> 00:05:38,(siren blaring)

00:05:41,774 --> 00:05:44,Get help!

00:05:44,577 --> 00:05:46,Go get help!

00:05:46,279 --> 00:05:47,Rory!

00:05:49,682 --> 00:05:52,Get everyone out of the water!

00:05:53,419 --> 00:05:55,Joe, give me a hand.

00:06:05,131 --> 00:06:07,(yells)
Rory!

00:06:11,971 --> 00:06:13,No!

00:06:14,107 --> 00:06:17,Rory!

00:06:17,343 --> 00:06:19,- Shark!
- I can't hear you.

00:06:19,812 --> 00:06:21,- Shark!
- What?

00:06:29,455 --> 00:06:31,Give me your hand.

00:06:37,830 --> 00:06:39,Rory!

00:06:44,404 --> 00:06:45,I g***t you. I g***t you.

00:06:49,275 --> 00:06:51,No.

00:06:52,145 --> 00:06:55,(howls)
No!

00:08:13,993 --> 00:08:16,Along with
the yearly southern migration

00:08:16,162 --> 00:08:19,of the humpback whales
along the East Coast waters,

00:08:19,265 --> 00:08:22,"Surfline" surfing spokesman
Jeff Tripp said

00:08:22,168 --> 00:08:24,people should be very vigilant
this time of year,

00:08:24,837 --> 00:08:27,as we've seen large gatherings
of sharks in the waters

00:08:27,707 --> 00:08:29,following the whales
along the coast.

00:08:29,642 --> 00:08:31,Now, what they're doing

00:08:31,043 --> 00:08:32,is hunting the whale calves

00:08:32,445 --> 00:08:35,and bait fish
surrounding the migration.

00:08:44,991 --> 00:08:46,TV reporter: So if you are heading
to the beaches,

00:08:47,026 --> 00:08:49,please observe the signs
and swim only between the flags.

00:08:49,862 --> 00:08:53,Great whites are expected
in the area over the next month.

00:08:53,366 --> 00:08:55,And now, on a brighter note,

00:08:55,401 --> 00:08:57,it's been a picture-perfect day
here on the East Coast

00:08:59,138 --> 00:09:01,with blue skies
as far as the eye can see.

00:09:04,810 --> 00:09:06,TV reporter:
No signs improving

00:09:06,712 --> 00:09:08,for the sailors
and the windsurfers, however.

00:09:08,648 --> 00:09:10,We seem to be hit
with the doldrums,

00:09:10,816 --> 00:09:13,which means there are
no surface winds.

00:09:13,819 --> 00:09:16,(chimes tinkling)

00:09:17,790 --> 00:09:20,(distant dogs barking)

00:09:31,737 --> 00:09:33,(howling)

00:09:41,981 --> 00:09:43,(birds screeching)

00:09:50,456 --> 00:09:52,(crow cawing)

00:09:55,461 --> 00:09:57,(seagulls squawking)

00:09:58,030 --> 00:10:00,(crows cawing)

00:10:12,378 --> 00:10:13,(screeches)

00:10:43,843 --> 00:10:46,Man in hood:
We gotta move to the car park.

00:10:46,278 --> 00:10:48,Can't stay here.

00:10:48,714 --> 00:10:50,(engine starts)

00:11:07,667 --> 00:11:10,(man announcing over PA)

00:11:12,071 --> 00:11:13,Woman:
Yes, please.

00:11:17,576 --> 00:11:19,- Josh: Hey.
- Hey.

00:11:19,278 --> 00:11:21,- Jessup come by yet?
- Not yet. You're safe.

00:11:21,380 --> 00:11:23,Good morning, by the way.

00:11:24,550 --> 00:11:26,Yeah.

00:11:42,835 --> 00:11:45,(pop music playing)
♪ Shake your body ♪

00:11:45,471 --> 00:11:48,♪ Shake your body ♪

00:11:48,207 --> 00:11:49,♪ Shake your booty... ♪

00:11:49,909 --> 00:11:51,(music stops)

00:11:51,310 --> 00:11:53,Why are we stopping here?

00:11:55,347 --> 00:11:57,- Hey, Kyle.
- Shh.

00:11:57,817 --> 00:12:00,(keypad clicks)

00:12:05,124 --> 00:12:07,You're bad.

00:12:07,493 --> 00:12:09,- (dog whines)
- Woman: Hey.

00:12:09,628 --> 00:12:11,(dog yapping)

00:12:13,499 --> 00:12:14,Shut up.

00:12:37,356 --> 00:12:39,What are you doing here?

00:12:45,564 --> 00:12:48,Woman:
You scared me.

00:12:52,338 --> 00:12:53,Happy anniversary.

00:12:53,873 --> 00:12:55,You remembered.

00:12:55,641 --> 00:12:58,11 months, baby.

00:12:58,511 --> 00:13:02,It's not very much. It's just a song
playlist for when we go to Sydney.

00:13:02,181 --> 00:13:04,Thank you. Thank you.

00:13:04,683 --> 00:13:07,Ooh, and...

00:13:07,653 --> 00:13:10,happy anniversary
to you too.

00:13:13,926 --> 00:13:17,- Tell me you didn't steal these.
- Oh, Ryan.

00:13:17,329 --> 00:13:19,Yeah, okay, okay,
put them back.

00:13:19,598 --> 00:13:21,But then I have
nothing to give you.

00:13:21,967 --> 00:13:23,Doesn't matter.
It's the thought that counts.

00:13:23,636 --> 00:13:26,Put them back, okay?

00:13:26,338 --> 00:13:27,Come on.

00:13:27,540 --> 00:13:30,Oops, I hope we're not
interrupting anything.

00:13:31,410 --> 00:13:33,You know, that's a really
cool jacket.

00:13:33,312 --> 00:13:34,Thanks.

00:13:34,647 --> 00:13:39,Bet it's g***t lots of pockets, huh?
Mind if we take a little peek?

00:13:44,857 --> 00:13:46,Ryan:
She's gonna pay for it.

00:13:46,325 --> 00:13:48,Just take it out of my paycheck
if you don't believe me.

00:13:48,093 --> 00:13:50,Paycheck?

00:13:50,262 --> 00:13:52,You're living
in a dream world, kid.

00:13:52,498 --> 00:13:54,You're fired.

00:13:54,066 --> 00:13:58,And you-- shoplifting,
destruction of property.

00:13:58,170 --> 00:14:00,I've already called the cops.

00:14:01,707 --> 00:14:03,Did you see all those birds
this morning?

00:14:03,742 --> 00:14:06,There must have been
thousands.

00:14:06,111 --> 00:14:09,You know, there were crows
and magpies and everything.

00:14:18,157 --> 00:14:19,When did you get back?

00:14:26,065 --> 00:14:28,Tina, this is what you want?

00:14:31,704 --> 00:14:32,Josh, this is--

00:14:32,938 --> 00:14:35,Oh, Jesus.
Josh, look at you.

00:14:35,307 --> 00:14:36,Go clean yourself up.

00:14:39,645 --> 00:14:42,Jessup:
No, not the customer bathroom.

00:15:03,102 --> 00:15:05,I g***t the call.

00:15:09,008 --> 00:15:10,Oh, s***t.

00:15:11,377 --> 00:15:13,(dog yapping)

00:15:13,712 --> 00:15:15,(Kyle moaning)

00:15:16,749 --> 00:15:18,Kyle:
Whoa! Hello.

00:15:24,023 --> 00:15:25,Man in hood:
You starting to hear something

154...

Download Subtitles Bait (2012) LIMITED 1080p BluRay x264 IGUANA in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu