Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles SurrealEstate S01E07 WEB H264 - 4314 - HI in any Language
SurrealEstate.S01E07.WEB.H264 - 4314 - HI Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:07,007 --> 00:00:09,Previously, on
"SUREALESTATE"...
00:00:09,195 --> 00:00:10,We stole her from
Livingston‐Kent.
00:00:10,796 --> 00:00:12,Bob Livingston fired me.
00:00:12,241 --> 00:00:13,I pushed him back
into the arms of his wife.
00:00:13,642 --> 00:00:15,You should have pushed
him into a woodchipper.
00:00:15,819 --> 00:00:18,She spent eight years straight
in the Platinum Ring of Esteem.
00:00:18,280 --> 00:00:19,What's the
Platinum Ring of Esteem?
00:00:19,448 --> 00:00:23,It's just this club for people
who do ten million dollars
00:00:23,285 --> 00:00:25,in volume over a
12‐month period.
00:00:25,421 --> 00:00:28,The world always assumes that
people who investigate heresies
00:00:28,924 --> 00:00:30,must be heretics.
00:00:30,325 --> 00:00:31,I would remind you
of the Travis house.
00:00:31,960 --> 00:00:33,Those things,
they can hurt you.
00:00:33,896 --> 00:00:35,They are dangerous.
00:00:35,364 --> 00:00:36,[ Screaming ]
00:00:37,232 --> 00:00:38,♪ Gentle music ♪
00:00:38,901 --> 00:00:40,[ Elevator arriving chime ]
00:00:43,372 --> 00:00:44,[ August sighs ]
00:00:49,211 --> 00:00:50,Post‐mortem in five, kids.
00:00:53,349 --> 00:00:55,[ Bag down ]
00:00:57,553 --> 00:00:59,What exactly
was that thing?
00:00:59,254 --> 00:01:00,[ Sigh ]
00:01:00,189 --> 00:01:01,We call it
a Roadie.
00:01:01,490 --> 00:01:03,We're going to cover
it all in the wrap‐up.
00:01:03,392 --> 00:01:04,Those poor people.
00:01:05,561 --> 00:01:07,Nearly killed each other.
00:01:07,262 --> 00:01:08,Speaking of
near‐death experiences,
00:01:09,631 --> 00:01:11,tomorrow night is
the big night.
00:01:11,533 --> 00:01:14,Platinum Ring of Esteem
annual banquet.
00:01:14,169 --> 00:01:15,Prom with business cards.
00:01:17,406 --> 00:01:19,We mock what we
do not understand.
00:01:19,408 --> 00:01:20,Seriously, though.
00:01:20,442 --> 00:01:23,Lifetime Achievement Award
at your tender age.
00:01:23,479 --> 00:01:25,Some of us choose to
measure our lives in closings
00:01:25,681 --> 00:01:27,rather than years.
00:01:30,919 --> 00:01:32,Look, sorry, Anthony. Um...
00:01:33,522 --> 00:01:34,[ Sighs ]
00:01:34,957 --> 00:01:36,No, that's great.
00:01:36,658 --> 00:01:38,Yes, no, thank you
for cleaning the house.
00:01:38,560 --> 00:01:39,I'm sure the
adoption agency people
00:01:39,895 --> 00:01:41,are going to be very impressed.
00:01:42,231 --> 00:01:45,Ah, just one more quick meeting
and then I'll be home.
00:01:45,367 --> 00:01:47,I'll heat it up.
00:01:47,236 --> 00:01:49,God, Anthony, it's a meatloaf,
not a donor organ.
00:01:49,505 --> 00:01:51,It'll keep.
00:01:51,240 --> 00:01:52,Yes, okay.
00:01:53,308 --> 00:01:55,I love you.
I gotta go. Bye.
00:01:55,177 --> 00:01:56,[ Hang up beep ]
00:01:56,679 --> 00:01:59,All right, how long
is this thing going to take?
00:01:59,248 --> 00:02:01,It shouldn't be too long.
00:02:01,250 --> 00:02:04,Remarkable resilience
for a Roadie.
00:02:04,319 --> 00:02:06,I've never seen one
with such...
00:02:06,522 --> 00:02:08,Violent tendencies.
00:02:08,257 --> 00:02:09,Okay...
00:02:09,658 --> 00:02:11,Let's wrap this up;
get into the weekend. ‐
00:02:11,927 --> 00:02:14,Oh! You've g***t two new calls
from that reporter ...
00:02:14,663 --> 00:02:16,Maria something?
00:02:16,632 --> 00:02:17,Uh, channel seven.
00:02:17,900 --> 00:02:19,Yeah, she's been bugging
the cops, too.
00:02:19,902 --> 00:02:21,Where is Susan?
00:02:21,337 --> 00:02:22,God, can we please
start without her?
00:02:22,571 --> 00:02:24,I've g***t places to be.
00:02:24,273 --> 00:02:27,Sorry, I was just packing up a
little homework for the weekend.
00:02:27,409 --> 00:02:28,Martyr.
00:02:28,644 --> 00:02:30,Can we do
this please? Phil?
00:02:30,913 --> 00:02:32,Okay...
00:02:32,648 --> 00:02:35,We worked the Jackson house
for two weeks.
00:02:35,918 --> 00:02:39,Mid‐level engagement
associated with an old fella
00:02:39,188 --> 00:02:41,who died in the upstairs bedroom
20 years ago
00:02:41,390 --> 00:02:43,but never g***t the memo.
00:02:43,192 --> 00:02:45,Luke helped him move on
but, in doing so,
00:02:45,928 --> 00:02:47,revealed our next contestant.
00:02:47,629 --> 00:02:49,Basically a class‐three
shapeshifting demon
00:02:49,898 --> 00:02:52,that bounces from person
to person looking for a home.
00:02:52,668 --> 00:02:54,They are attracted
to our type of houses.
00:02:54,903 --> 00:02:57,They feed on
the spiritual turbulence.
00:02:57,373 --> 00:02:59,Heavier the engagement,
tastier the meal.
00:02:59,541 --> 00:03:01,Basically, it looks for
bad places to live
00:03:01,410 --> 00:03:03,and makes them worse.
00:03:03,379 --> 00:03:05,What do they look like?
00:03:05,381 --> 00:03:07,See, that's the thing
about Roadies...
00:03:07,516 --> 00:03:10,they have no corporeal mass
of their own...
00:03:10,252 --> 00:03:12,only the host they occupy
at any given moment.
00:03:12,921 --> 00:03:14,So, you've seen
these things before?
00:03:14,523 --> 00:03:15,Only twice.
00:03:15,924 --> 00:03:18,Fortunately, that was enough
for our man, August,
00:03:18,394 --> 00:03:20,to figure out how modify the
M. E. D. to take it apart nicely.
00:03:20,929 --> 00:03:23,And that is what
saved our bacon tonight.
00:03:23,499 --> 00:03:25,PHIL:
Yeah!
00:03:25,401 --> 00:03:27,[ Whooping ]
00:03:27,236 --> 00:03:29,To be prepared
is half the victory.
00:03:29,872 --> 00:03:31,Cervantes.
00:03:31,640 --> 00:03:34,Man, those Roadies
played rough.
00:03:34,176 --> 00:03:36,You saw what those Jackson kids
did to their parents.
00:03:36,245 --> 00:03:38,Yeah. But that's
not the worst of it.
00:03:38,477 --> 00:03:41,Mm‐mm. If they manage to stay
in the host long enough,
00:03:41,517 --> 00:03:43,they can take over.
00:03:43,318 --> 00:03:45,Take over... how?
00:03:45,220 --> 00:03:48,You know those stories you
hear about the nice, responsible
00:03:48,290 --> 00:03:51,insurance guy with a nice yard
who goes crazy one day
00:03:51,894 --> 00:03:54,and kills his entire family
with an axe?
00:03:54,363 --> 00:03:55,My god.
00:03:55,664 --> 00:03:58,Doesn't always go that way,
but often enough to, you know...
00:03:58,367 --> 00:04:00,[ Alarm rings ]
00:04:00,235 --> 00:04:02,Ooh. That's not
a happy sound.
00:04:02,638 --> 00:04:04,AUGUST:
That is the breach alarm.
00:04:04,273 --> 00:04:05,Zooey,
00:04:05,374 --> 00:04:07,lock down the elevators
and the stairwell, please.
00:04:07,509 --> 00:04:08,Talk to me, Augie.
00:04:08,644 --> 00:04:09,Checking now.
00:04:09,945 --> 00:04:11,What? Is there a fire?
00:04:11,246 --> 00:04:12,I wish.
00:04:12,448 --> 00:04:15,I think something
followed us home.
00:04:15,250 --> 00:04:16,♪ Opening score ♪
00:04:22,958 --> 00:04:24,[ Man screams ]
00:04:26,462 --> 00:04:27,AUGUST:
Bear in mind that this
00:04:27,930 --> 00:04:31,merely indicates presence,
not location.
00:04:31,241 --> 00:04:32,Now, how did it survive
that blast from the M. E. D.?
00:04:32,900 --> 00:04:34,It didn't.
00:04:34,203 --> 00:04:35,It was gone.
00:04:35,639 --> 00:04:37,Ontologically disassembled.
00:04:37,932 --> 00:04:38,And yet here it is.
00:04:38,867 --> 00:04:40,I killed it.
00:04:40,602 --> 00:04:41,It's dead.
00:04:41,837 --> 00:04:43,So, I talked to
the building sup.
00:04:43,672 --> 00:04:45,He's shutting down the elevators
at the ninth floor
00:04:45,941 --> 00:04:47,and securing
the stairwell.
00:04:47,109 --> 00:04:50,We have to walk down ten
flights of stairs to get out?
00:04:50,813 --> 00:04:52,Do you want to
tell her or can I?
00:04:53,081 --> 00:04:55,Until we manage to wipe this
thing out properly,
00:04:55,350 --> 00:04:56,we can't take a chance
on letting it out.
00:04:57,019 --> 00:04:58,Lockdown, baby.
00:04:58,754 --> 00:05:00,[ Scoffs ]
00:05:00,355 --> 00:05:01,You're kidding?
00:05:03,792 --> 00:05:05,He's kidding, right?
00:05:06,061 --> 00:05:07,ZOOEY:
Nope.
00:05:07,663 --> 00:05:08,So, we're stuck here?
00:05:08,664 --> 00:05:09,For how long?
00:05:09,765 --> 00:05:11,Well, hopefully not for long
but you saw how that thing
00:05:11,800 --> 00:05:13,hopped from person to person.
00:05:13,836 --> 00:05:15,We can't risk it
getting out of here.
00:05:15,804 --> 00:05:18,Can it pass through
walls and doors?
143...
Download Subtitles SurrealEstate S01E07 WEB H264 - 4314 - HI in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The.Birds.1963.1080p.BluRay.x265-RARBG
Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.S01E03.The.Turk.2008.Bluray.1080p.AC3.x264.dxva-FraMeSToR_track4_eng
1970 - Wunderland der Liebe - Der große deutsche Sexreport
BID-030-ja
169bbs.com@jufe-555_fhd
Kiss.Me.2011.SWEDISH.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
One.Ordinary.Day.E01.x264
UrotsukidOji Legend of the Overfiend 1989
Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.S01E04.Heavy.Metal.2008.Bluray.1080p.AC3.x264.dxva-FraMeSToR_track3_eng
Betaab 1983 WebRip 720p Hindi AAC 2.0 x2625 ESub - mkvCinemas [Telly]
Translate SurrealEstate.S01E07.WEB.H264 - 4314 - HI srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up