Betaab 1983 WebRip 720p Hindi AAC 2.0 x2625 ESub - mkvCinemas [Telly] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:35,179, Character said: [HORSE NEIGH]

2
At 00:00:42,835, Character said: [BLEAT]

3
At 00:00:44,593, Character said: [HORSE NEIGH]

4
At 00:00:49,093, Character said: [BIRDS CHIRPING]

5
At 00:01:08,766, Character said: - Does Sunny stay here?
- Yes, why?

6
At 00:01:10,851, Character said: We have come from Raja Mansingh's place.

7
At 00:01:12,761, Character said: We want him to train a horse.

8
At 00:01:14,217, Character said: - Okay. Tanu?
- Yes, mother?

9
At 00:01:16,860, Character said: Park their truck there.

10
At 00:01:18,308, Character said: Please come.

11
At 00:01:19,669, Character said: You let down the horse. I will call Sunny.

12
At 00:01:21,688, Character said: Yes.

13
At 00:01:23,536, Character said: Come. Bring this truck here.

14
At 00:01:25,932, Character said: Sunny, people have come
from Raja Mansingh's place.

15
At 00:01:30,921, Character said: They want you to train a horse.

16
At 00:01:32,285, Character said: The horse is of a very good breed.
But he is very hot headed.

17
At 00:01:36,179, Character said: - [HORSE NEIGH]
- A trainer had come to our Master's farm.

18
At 00:01:38,885, Character said: But he couldn't do anything.

19
At 00:01:39,761, Character said: Don't worry. Sunny will put him right.

20
At 00:01:42,066, Character said: Sunny has trained even
worse horses than this one here.

21
At 00:01:52,679, Character said: [HORSE NEIGH]

22
At 00:02:36,554, Character said: [HORSE NEIGH]

23
At 00:05:43,166, Character said: Buzo!

24
At 00:05:44,249, Character said: [DOG BARKING]

25
At 00:05:48,804, Character said: [DOG BARKING]

26
At 00:06:28,868, Character said: Mother. Good morning.

27
At 00:06:31,722, Character said: Come on. Have your breakfast. Come fast!

28
At 00:06:34,351, Character said: Buzo, come here.

29
At 00:06:35,498, Character said: [BIRDS CHIRPING]

30
At 00:06:38,480, Character said: Tanu uncle, you haven't
kept the baggage as yet!

31
At 00:06:41,055, Character said: I ** keeping it. It's done.

32
At 00:06:42,288, Character said: Everything will be done. You come here.

33
At 00:06:43,635, Character said: Mom, that goods train will come at 8:10.

34
At 00:06:45,995, Character said: And if your son doesn't
reach at the right time...

35
At 00:06:47,981, Character said: ...the engine driver won't wait for him.

36
At 00:06:49,747, Character said: It won't be.

37
At 00:06:50,439, Character said: Did you see that, Buzo?

38
At 00:06:51,542, Character said: Now you tell me,
how do I explain to mother...

39
At 00:06:54,019, Character said: ...that I have a contract
with a company in the city...

40
At 00:06:56,162, Character said: ...as to how many eggs,
vegetables, chicken...

41
At 00:06:58,437, Character said: ...and milk I have supply
them twice in a week.

42
At 00:07:01,260, Character said: And if this all materials
don't reach there...

43
At 00:07:02,544, Character said: ...at the right time,
the goods train won't wait...

44
At 00:07:04,574, Character said: Everything will be done.
You have your breakfast.

45
At 00:07:06,511, Character said: Okay sir.
I will do whatever my mother says.

46
At 00:07:09,405, Character said: If I miss the train, I will miss it.

47
At 00:07:11,253, Character said: At the most, I will sit unemployed.

48
At 00:07:14,762, Character said: I had to see this day too.

49
At 00:07:16,246, Character said: Why? What is bad in these days?
The weather is so good.

50
At 00:07:20,812, Character said: I ** not talking about the weather.

51
At 00:07:23,095, Character said: I ** talking about the situation.

52
At 00:07:25,796, Character said: This is your age to laugh,
play and roam about.

53
At 00:07:29,787, Character said: And you have to look after
all the work in this age.

54
At 00:07:35,481, Character said: The late Avinash Kapoor, who was...

55
At 00:07:38,155, Character said: ...regarded as the
Silver King in his time...

56
At 00:07:41,797, Character said: ...his son goes to the
station in a vegetable van...

57
At 00:07:46,912, Character said: Won't I feel sad?

58
At 00:07:48,445, Character said: Mother, I will tell you two things.

59
At 00:07:50,544, Character said: Firstly, you think I ** too young.

60
At 00:07:53,683, Character said: No problem, you are a mother.
You will think like that.

61
At 00:07:57,433, Character said: And secondly, I ** enjoying it.

62
At 00:08:00,615, Character said: Agreed that we were
very rich at one time.

63
At 00:08:03,082, Character said: We aren't now. It doesn't matter.

64
At 00:08:05,343, Character said: Why should we be so sad about money?

65
At 00:08:07,636, Character said: I ** not sad about our wealth.

66
At 00:08:11,160, Character said: I feel sad about those
relations and friends...

67
At 00:08:15,746, Character said: ...who were lost.

68
At 00:08:18,243, Character said: You were very young.
You may hardly remember it.

69
At 00:08:22,451, Character said: Your father's friend, Dinesh
Singh Hirji and his daughter...

70
At 00:08:26,989, Character said: ...Dingy, Roma, yes. You were very young.

71
At 00:08:29,869, Character said: There was so much love
between the two of you.

72
At 00:08:31,869, Character said: One day, you told me.

73
At 00:08:33,694, Character said: Mother, I will grow up and marry Dingy.

74
At 00:08:36,235, Character said: Everyone started laughing. And today...

75
At 00:08:39,095, Character said: Today, that same Dinesh Singh
Hirji has stopped meeting us.

76
At 00:08:42,891, Character said: Mother.

77
At 00:08:43,749, Character said: Why should we care about
those who don't meet us?

78
At 00:08:47,846, Character said: What can I do? I remember them.

79
At 00:08:51,520, Character said: Dingy must have grown up now.

80
At 00:08:53,696, Character said: I don't know why, I miss her sometimes.

81
At 00:09:17,902, Character said: 'When we will be young,
we don't know where we will be.'

82
At 00:09:24,581, Character said: 'When we will be young,
we don't know where we will be.'

83
At 00:09:31,221, Character said: 'But wherever we be,
we will pray, we will miss you.'

84
At 00:09:37,935, Character said: 'We will miss you.'

85
At 00:09:41,255, Character said: 'When we will be young,
we don't know where we will be.'

86
At 00:09:47,975, Character said: 'But wherever we be,
we will pray, we will miss you.'

87
At 00:09:54,976, Character said: 'We will miss you.'

88
At 00:09:58,656, Character said: I will sacrifice myself!
Do here the signature.

89
At 00:10:03,634, Character said: Hey you work shirkers! Work fast!
It is time for the train!

90
At 00:10:08,212, Character said: Tell me, Gangaram,
what is going on in the city?

91
At 00:10:10,660, Character said: There is too much going on!

92
At 00:10:12,431, Character said: If I may suggest,
you come to the city too.

93
At 00:10:15,205, Character said: Why are you rusting
your youth in his jungle?

94
At 00:10:18,910, Character said: If you go the city...

95
At 00:10:20,410, Character said: ...whichever place you go from you will...

96
At 00:10:22,794, Character said: ...surrounded by fairies.

97
At 00:10:26,037, Character said: What will I do in the city?

98
At 00:10:28,244, Character said: You are there for those fairies,
isn't it?

99
At 00:10:29,776, Character said: I will sacrifice myself!

100
At 00:10:31,134, Character said: You are the King Bhoj,
and I a poor masseur.

101
At 00:10:34,463, Character said: I just see these pictures and enjoy.

102
At 00:10:37,290, Character said: Look at her. Bhavna Somayya.

103
At 00:10:40,105, Character said: She dances well.
She is a Bharatanatyam expert.

104
At 00:10:43,494, Character said: She is lightning! Look at her.

105
At 00:10:45,785, Character said: Roma! Ms Roma.

106
At 00:10:48,430, Character said: She has come first in the gymkhana race.

107
At 00:10:50,777, Character said: She is the daughter of
a very rich man. Millionaire.

108
At 00:10:53,854, Character said: Sardar Dinesh Singh...

109
At 00:10:56,164, Character said: [TYRE SCREECH]

110
At 00:11:04,402, Character said: Hey, C'mon fill up the tank.

111
At 00:11:07,630, Character said: Just a minute, madam.

112
At 00:11:08,950, Character said: Petrol is given in turns here.

113
At 00:11:12,851, Character said: - Fill the tank up!
- Yes, madam.

114
At 00:11:15,307, Character said: He fills the petrol.
I check the oil and water.

115
At 00:11:19,869, Character said: Oh my God!

116
At 00:11:20,877, Character said: - Then check the oil and water!
- Just a minute.

117
At 00:11:23,796, Character said: Work is done in turns here.

118
At 00:11:25,853, Character said: [LAUGHS]

119
At 00:11:28,050, Character said: You drive your car very fast.

120
At 00:11:30,119, Character said: Yes, and you brake it very fast too.

121
At 00:11:32,359, Character said: Now, please wait for some time.
And if you can't wait, please go.

122
At 00:11:36,471, Character said: But there isn't any petrol pump...

123
At 00:11:38,997, Character said: ...from there for twelve kilometers here...

124
At 00:11:40,901, Character said: ...and twelve kilometers there.

125
At 00:11:44,119, Character said: Just a minute.

126
At 00:11:45,769, Character said: Okay.

127
At 00:11:47,190, Character said: I give you one minute.

128
At 00:11:49,442, Character said: If you people don't fill
petrol within that minute...

129
At 00:11:52,794, Character said: ...no petrol pump will exist even in...

130
At 00:11:54,359, Character said: ...between twelve kilometers
here and twelve kilometers there.

131
At 00:12:01,206, Character said: Idiot.

132
At 00:12:01,795, Character said: [WHISTLING]

133
At 00:12:07,225, Character said: Now, please turn the
car and park it this side.

134
At 00:12:11,965, Character said: The minute has elapsed.

135
At 00:12:13,926, Character said: Now, why is the need to turn the car?...

Download Subtitles Betaab 1983 WebRip 720p Hindi AAC 2 0 x2625 ESub - mkvCinemas [Telly] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles