Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Mongolian Connection 2019 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language
The.Mongolian.Connection.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX
00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX
00:02:12,924 --> 00:02:15,It is important to get this guy on tape.
00:02:15,135 --> 00:02:16,Be extremely careful.
00:02:16,511 --> 00:02:17,Ganzo.
00:02:19,222 --> 00:02:21,Ganzo. Ganzo! I should have a gun!
00:02:22,392 --> 00:02:23,No. You're not a cop.
00:02:26,771 --> 00:02:28,Zuchi, give me a gun.
00:02:28,314 --> 00:02:29,How about I give you a bullet.
00:02:32,569 --> 00:02:34,Button your shirt. Your guest is arriving.
00:02:37,323 --> 00:02:38,S***t.
00:02:38,324 --> 00:02:39,You owe me for this.
00:02:43,413 --> 00:02:44,Don't screw up.
00:02:57,969 --> 00:02:58,Tenzin!
00:02:59,721 --> 00:03:01,My friend. Please join me.
00:03:07,604 --> 00:03:09,Are you ready for some tasty dishes?
00:03:32,420 --> 00:03:33,Sorry.
00:03:38,551 --> 00:03:39,Where is Serik?
00:03:42,639 --> 00:03:44,He has been sent to America.
00:03:44,724 --> 00:03:45,On a little errand.
00:03:46,851 --> 00:03:47,Why?
00:03:48,311 --> 00:03:50,Is my company not good enough for you?
00:03:50,689 --> 00:03:53,Ah, come on!
I'm happy to do business with you.
00:03:55,485 --> 00:03:57,It's good to see
you moving up in the ranks.
00:03:59,781 --> 00:04:02,Sir, can you please turn down the radio?
00:04:02,158 --> 00:04:02,No!
00:04:03,493 --> 00:04:04,I like this song.
00:04:08,206 --> 00:04:09,I've fed you.
00:04:10,250 --> 00:04:11,What did you bring me?
00:04:21,052 --> 00:04:24,Whoa, look at this!
00:04:52,959 --> 00:04:53,Let's drink!
00:04:58,506 --> 00:04:59,Give me that.
00:05:12,020 --> 00:05:12,To your health.
00:05:13,855 --> 00:05:14,To your health.
00:05:19,402 --> 00:05:21,Now, what else can I do
to keep your miners going?
00:05:25,700 --> 00:05:27,They get lonely down in their holes.
00:05:28,870 --> 00:05:29,Sure thing.
00:05:30,580 --> 00:05:31,Let's see.
00:05:33,333 --> 00:05:35,I may have a few
00:05:35,960 --> 00:05:36,young,
00:05:37,045 --> 00:05:37,pretty...
00:05:38,880 --> 00:05:40,Mongolian girls.
00:05:43,927 --> 00:05:45,You like that?
00:05:48,306 --> 00:05:49,I was exactly looking for...
00:05:51,351 --> 00:05:52,a couple of young...
00:05:53,228 --> 00:05:54,pretty Mongolian girls.
00:05:58,900 --> 00:06:00,Maybe you can introduce them to me?
00:06:03,905 --> 00:06:05,Hey!
00:06:05,115 --> 00:06:05,What's this?
00:06:11,579 --> 00:06:14,Tenzin, it's not what it looks like!
00:06:14,124 --> 00:06:15,My friend, please!
00:06:17,419 --> 00:06:19,Freeze! Freeze!
00:06:19,212 --> 00:06:20,Don't move!
00:06:20,755 --> 00:06:22,-We will shoot!
-Drop your weapon!
00:06:22,882 --> 00:06:24,F***k you! I'll kill her!
00:06:25,260 --> 00:06:26,Whoa, whoa, whoa!
00:06:26,553 --> 00:06:28,Gentlemen, be calm, be calm!
00:06:29,014 --> 00:06:29,Okay, gentlemen.
00:06:30,849 --> 00:06:31,Okay.
00:06:31,766 --> 00:06:32,Everything is okay.
00:06:33,351 --> 00:06:34,We're leaving.
00:06:34,811 --> 00:06:35,We're leaving.
00:06:42,527 --> 00:06:43,Die, bitch!
00:12:19,447 --> 00:12:23,He says he has rich customers
for you at his casino.
00:12:49,853 --> 00:12:52,He can get girls into the casino secretly,
00:12:52,147 --> 00:12:53,through the back doors.
00:12:53,565 --> 00:12:55,And he bribes the cops.
00:12:55,400 --> 00:12:56,He wants a cut.
00:12:58,361 --> 00:12:59,But he'll carry the risk.
00:13:00,905 --> 00:13:02,Once this a***e shuts up.
00:13:03,074 --> 00:13:04,Pack your things quickly.
00:13:05,243 --> 00:13:06,We have to go.
00:13:11,624 --> 00:13:12,Get over there.
00:13:26,097 --> 00:13:27,Get down! Down!
00:18:56,928 --> 00:18:59,Tomorrow we will arrest
Arslan at his casino.
00:18:59,723 --> 00:19:01,Per an agreement with his attorney,
00:19:01,516 --> 00:19:03,he is surrendering himself to our custody.
00:19:04,519 --> 00:19:05,This is not good news.
00:19:06,563 --> 00:19:08,Arslan will be laughing
when we put the cuffs on him.
00:19:09,691 --> 00:19:13,He is making fools of us because of you.
00:19:14,612 --> 00:19:15,How has it come to this?
00:19:16,031 --> 00:19:17,Take some responsibility!
00:19:17,907 --> 00:19:20,You two made a great mistake yesterday.
00:19:21,077 --> 00:19:22,He is toying with us.
00:19:23,538 --> 00:19:27,Arslan knows you failed
to arrest his enforcer.
00:19:28,209 --> 00:19:30,Without a witness, the case dies.
00:19:31,212 --> 00:19:32,However...
00:19:33,298 --> 00:19:35,there is one thing Arslan doesn't know.
00:19:36,259 --> 00:19:41,The American FBI
and the Mongolian National Police
00:19:42,891 --> 00:19:46,have just arrested
Arslan's other top enforcer.
00:19:46,978 --> 00:19:48,Serik Ibrayev.
00:19:49,064 --> 00:19:52,He is on a flight to UB as we speak.
00:19:52,942 --> 00:19:55,In the custody
of an American special agent.
00:19:55,195 --> 00:19:56,Serik arrives at dawn.
00:19:58,239 --> 00:20:00,We have just 48 hours
to secure a conviction.
00:20:01,201 --> 00:20:02,Deliver the witness to court.
00:20:03,161 --> 00:20:05,Or we will lose Arslan
00:20:05,663 --> 00:20:06,probably forever.
00:20:08,166 --> 00:20:10,You will be coordinating
with Commander Khadaan.
00:20:10,794 --> 00:20:12,-You can go now.
-Yes, sir.
00:21:42,385 --> 00:21:43,How was your trip?
00:21:44,179 --> 00:21:45,Quite good.
00:21:46,139 --> 00:21:46,Good.
00:21:50,101 --> 00:21:52,How many days did it take to produce that?
00:21:54,564 --> 00:21:55,About seven days.
00:21:56,107 --> 00:21:58,How many? About seven days?
00:22:00,945 --> 00:22:01,Thirteen days.
00:22:04,324 --> 00:22:05,How many?
00:22:07,410 --> 00:22:08,Why did it take so long?
00:22:27,847 --> 00:22:28,This is an old mine.
00:22:31,309 --> 00:22:32,It's getting harder to mine gold.
00:22:34,854 --> 00:22:37,There is a legal mine opening nearby,
00:22:38,817 --> 00:22:39,with higher pay.
00:22:42,320 --> 00:22:45,Rumor has it
our employees want to go there.
00:22:46,533 --> 00:22:50,Well, it means there's something that
our employees aren't happy with.
00:22:51,204 --> 00:22:53,How was your lunch meeting yesterday?
00:22:55,750 --> 00:22:56,Tell me.
00:22:57,544 --> 00:22:59,I want to know everything.
00:22:59,879 --> 00:23:02,That sob Erdene was working for the cops.
00:23:04,175 --> 00:23:05,He betrayed us.
00:23:07,220 --> 00:23:08,He was wearing a wire.
00:23:08,722 --> 00:23:10,This hole is dry!
00:23:11,516 --> 00:23:14,There's nothing here.
Not even the smell of gold!
00:23:21,818 --> 00:23:24,The Russians already took
all the gold that was here.
00:23:25,613 --> 00:23:27,We should dig somewhere else.
00:23:33,663 --> 00:23:37,The Russians left because
their empire collapsed,
00:23:38,001 --> 00:23:40,not because Mongolia is out of gold.
00:23:40,628 --> 00:23:42,What do you know of Mongolia?
00:23:42,797 --> 00:23:43,You are a foreigner!
00:23:44,507 --> 00:23:50,My ancestors roamed these
lands for 500 years.
00:23:50,889 --> 00:23:52,That is ancient history!
00:23:53,475 --> 00:23:54,Look around!
00:23:57,354 --> 00:23:58,This is not Mongolia.
00:23:59,147 --> 00:24:00,This is my land now.
00:24:00,982 --> 00:24:03,You are the foreigner here.
00:24:04,319 --> 00:24:06,Now, crawl back in your hole and dig.
00:24:07,906 --> 00:24:08,Dig!
00:24:10,450 --> 00:24:11,Let me go.
00:24:11,951 --> 00:24:13,Let me go!
00:24:19,125 --> 00:24:21,The old man says the hole is dry?
00:24:21,461 --> 00:24:23,Let's stop wasting our time and efforts.
00:24:23,505 --> 00:24:24,Fill it in.
00:24:25,423 --> 00:24:26,Now!
00:24:27,967 --> 00:24:29,Why are you standing still?
00:24:30,470 --> 00:24:32,-Quickly.
-Quickly fill in the hole!
00:24:33,264 --> 00:24:34,Hurry up!
00:28:53,358 --> 00:28:54,Hey.
00:28:55,068 --> 00:28:56,I remember you.
00:28:58,947 --> 00:29:00,Your name is Jessica.
00:29:03,493 --> 00:29:05,Are you still doing the same thing?
00:29:05,954 --> 00:29:07,I have a room upstairs.
00:29:11,042 --> 00:29:12,Sorry. Sir, I think you've had enough.
00:29:12,669 --> 00:29:15,-Let me call you a taxi--
-You, shut the f***k up.
00:29:19,009 --> 00:29:20,What are you doing with this foreigner?
00:29:22,262 --> 00:29:23,Come here, w***e.
00:29:24,180 --> 00:29:25,Please stop this.
00:29:26,016 --> 00:29:27,My friend and I are talking.
00:29:27,600 --> 00:29:28,You think he's your friend?
00:29:30,395 --> 00:29:31,Silly bitch.
00:29:43,450 --> 00:29:44,She's a w***e.
00:29:51,583 --> 00:29:52,He wants to buy you a drink.
00:29:53,001 --> 00:29:53,Him?
00:29:54,794 --> 00:29:56,A beer is a beer!
00:29:59,507 --> 00:30:03,How many dollars does it take
to make your thighs wet?
00:30:04,387 --> 00:30:05,Hmm?
00:30:20,904 --> 00:30:22,I want to make an official complaint!...
Download Subtitles The Mongolian Connection 2019 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Pristine Edge - Stepmoms Secret Confession - DatingMyStepson
Touch of Death (Quando Alice ruppe lo specchio).1988.BluRay.RARBG
Shalina Devine - Candlelit Romance - DatingMyStepson
Bugs s01e07 Manna From Heaven
JUL-785U.en
Butterflies s04e06 Breaking Up
Revenant E09
Kira Queen - All In - DatingMyStepson
Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.S02E05.1080p.BluRay.x264-HDMI.English
Star.Trek.Strange.New.Worlds.S03E05.1080p.x265-ELiTE
Download, translate and share The.Mongolian.Connection.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up