Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Alison Rey - A Moms Job To Ask in any Language
Alison Rey - A Moms Job To Ask Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:12,620, Character said: yeah yeah
2
At 00:00:43,500, Character said: This is the sort of video he's watching.
3
At 00:00:48,440, Character said: God, it might just be about time to talk
to him.
4
At 00:00:52,980, Character said: About s***x.
5
At 00:00:58,160, Character said: Him at that moment.
6
At 00:01:00,860, Character said: It's my job to talk to him about that
sort of thing.
7
At 00:01:20,650, Character said: Hey, Allison.
8
At 00:01:21,690, Character said: Jay, we talked about this. Like, married
to your dad now? Just call me mom.
9
At 00:01:26,450, Character said: Hey, mom.
10
At 00:01:28,110, Character said: What? There was an adult video on your
computer? I think you might have forgot
11
At 00:01:33,870, Character said: to close.
12
At 00:01:36,110, Character said: It's okay. I'm not mad. No, it's not
okay.
13
At 00:01:40,930, Character said: I'm a freak.
14
At 00:01:42,350, Character said: No, you're not.
15
At 00:01:44,650, Character said: I remember what it's like being 18.
16
At 00:01:47,990, Character said: Everyone watches that stuff.
17
At 00:01:49,680, Character said: Of your age. Seriously.
18
At 00:01:52,560, Character said: Look, there's no reason to be
embarrassed.
19
At 00:01:55,260, Character said: Seriously, I know it's a little weird,
having remarried your dad and
20
At 00:01:59,560, Character said: but, you know, I ** your stepmom, and I
will always be here.
21
At 00:02:04,640, Character said: We'd ask questions about this sort of
thing.
22
At 00:02:08,440, Character said: What kind of thing?
23
At 00:02:11,340, Character said: Well, you know, s***x.
24
At 00:02:15,960, Character said: Do you have any questions about that?
25
At 00:02:18,890, Character said: No. Are you sure?
26
At 00:02:21,530, Character said: Yeah, why do you keep asking me, Mom?
27
At 00:02:24,190, Character said: I don't know. It's just a mom's job to
ask that sort of stuff. And I didn't
28
At 00:02:30,650, Character said: if or when you'd be ready to talk about
it.
29
At 00:02:34,590, Character said: But clearly you're thinking about it,
so... Yeah, but... I
30
At 00:02:41,530, Character said: don't want to be the guy who just
watches s***x all the time.
31
At 00:02:44,930, Character said: That's freaky.
32
At 00:02:46,750, Character said: It's not freaky. Freaky.
33
At 00:02:48,710, Character said: S***x isn't freaky. Thinking about s***x
isn't freaky.
34
At 00:02:52,330, Character said: It's actually perfectly normal and
natural.
35
At 00:02:55,510, Character said: And it's normal for guys to be looking
at girls like that.
36
At 00:03:01,090, Character said: Really? Absolutely.
37
At 00:03:05,090, Character said: Well, what about older girls?
38
At 00:03:09,150, Character said: My friends like to hang out with girls
my age, and it's kind of boring.
39
At 00:03:16,270, Character said: Do you like older girls?
40
At 00:03:21,350, Character said: Okay. Anyone in particular?
41
At 00:03:26,190, Character said: Yeah.
42
At 00:03:28,270, Character said: Okay.
43
At 00:03:30,030, Character said: That's good. That's healthy.
44
At 00:03:33,490, Character said: Is she a celebrity? Someone I know?
45
At 00:03:36,550, Character said: Celebrity? No.
46
At 00:03:38,270, Character said: No. Okay.
47
At 00:03:40,930, Character said: I hope it is someone you know in person,
then.
48
At 00:03:46,080, Character said: I feel like that can't be helped.
49
At 00:03:49,060, Character said: Is he a neighbor?
50
At 00:03:52,880, Character said: No.
51
At 00:03:54,440, Character said: A teacher of yours?
52
At 00:03:56,620, Character said: No.
53
At 00:04:00,940, Character said: He's not one of my friends.
54
At 00:04:05,680, Character said: Well, I don't... understand. It had to
be someone close to you. It
55
At 00:04:12,440, Character said: couldn't be anybody that's...
56
At 00:04:16,600, Character said: Oh.
57
At 00:04:19,660, Character said: Oh my.
58
At 00:04:22,900, Character said: I knew it. Now I'm the guy that's into a
stepmom.
59
At 00:04:28,220, Character said: God, it's so freaky.
60
At 00:04:30,100, Character said: No, honey.
61
At 00:04:31,460, Character said: It's really not. It's okay.
62
At 00:04:35,580, Character said: Look, there's nothing wrong with your
feelings.
63
At 00:04:40,440, Character said: It makes sense.
64
At 00:04:42,520, Character said: Developing feelings for someone so close
to you.
65
At 00:04:48,440, Character said: Really? Yeah.
66
At 00:04:50,820, Character said: I mean, you know, sometimes we can't act
on our feelings, but that doesn't make
67
At 00:04:57,560, Character said: anything wrong with them.
68
At 00:04:59,660, Character said: It doesn't?
69
At 00:05:00,980, Character said: No.
70
At 00:05:05,460, Character said: No, no, no, no, no. No, Jay, it's fine.
71
At 00:05:08,580, Character said: No, it's not.
72
At 00:05:09,960, Character said: No, it's not. See, now you hate me, and
now you're disgusted by me never having
73
At 00:05:16,080, Character said: s***x. Honey, you don't mean that. I
promise s***x doesn't ruin everything.
74
At 00:05:20,070, Character said: But how ** I supposed to believe that
when things are just weird between us?
75
At 00:05:25,090, Character said: And it's all because of s***x.
76
At 00:05:28,130, Character said: It's not.
77
At 00:05:46,730, Character said: What are you doing?
78
At 00:05:48,610, Character said: I'm going to prove to you that s***x
doesn't ruin everything.
79
At 00:05:51,810, Character said: In fact, it can make things better.
80
At 00:05:55,070, Character said: Mommy's going to make it all better.
81
At 00:05:57,250, Character said: Okay?
82
At 00:06:39,300, Character said: Do you feel good?
83
At 00:06:42,640, Character said: Do you like your stepmom rubbing your
cup?
84
At 00:06:57,520, Character said: They're not going to be embarrassed.
85
At 00:07:00,920, Character said: Totally.
86
At 00:07:19,200, Character said: It does smell good.
87
At 00:07:22,220, Character said: Do you want mommy to show you what it
feels like to be in someone's hands?
88
At 00:07:28,660, Character said: Yeah.
89
At 00:07:37,420, Character said: You just sit back and relax.
90
At 00:08:24,039, Character said: Wet, warm.
91
At 00:08:26,080, Character said: Hold your girl's mouth on your c***k.
92
At 00:08:44,660, Character said: You're holding my hand down like a cat.
93
At 00:08:51,800, Character said: But you learn that in one of the movies
you watch?
94
At 00:08:54,800, Character said: Maybe. I like it. You can keep doing it.
95
At 00:08:59,740, Character said: Good person.
96
At 00:09:09,820, Character said: Oh, that feels so good.
97
At 00:09:28,330, Character said: That's right.
98
At 00:09:29,550, Character said: Play with mommy's a***s.
99
At 00:09:43,590, Character said: You can stink harder.
100
At 00:09:45,710, Character said: I'm not afraid.
101
At 00:09:47,190, Character said: Don't be afraid.
102
At 00:09:53,970, Character said: That's good. Try it again.
103
At 00:10:00,060, Character said: Oh my god, yes, yes, yes.
104
At 00:10:06,940, Character said: You're so good at that.
105
At 00:11:19,880, Character said: show you how real women s***x talks.
106
At 00:11:27,620, Character said: You do love staring at them, don't you?
107
At 00:11:30,780, Character said: It's only fair if I get n***d and you
get n***d.
108
At 00:11:34,480, Character said: That is true.
109
At 00:11:46,800, Character said: Never really thought I'd be getting
n***d in front of my phone, but... Me
110
At 00:11:51,170, Character said: either.
111
At 00:11:53,630, Character said: You jerk your c***k for me while I get
undressed?
112
At 00:11:57,150, Character said: I want you to show me how you jerk it
when you think about me, when you
113
At 00:12:02,650, Character said: me n***d in my room, in my shower, while
you're down the hall in your bedroom.
114
At 00:12:11,410, Character said: Just wishing I'd come in there and help
you out again now.
115
At 00:12:28,220, Character said: Oh, come on. I know you stroke it for me
faster than that when you're in your
116
At 00:12:31,760, Character said: bedroom. Don't be ashamed. I like
watching you.
117
At 00:13:30,570, Character said: I can't even put it all the way down my
throat.
118
At 00:14:42,380, Character said: have a place with girls.
119
At 00:14:47,380, Character said: Everyone appreciates a man who can
120
At 00:14:54,140, Character said: please her.
121
At 00:14:55,820, Character said: I'm going to show you how to do it.
122
At 00:15:35,310, Character said: slow at first keep your tongue
123
At 00:17:34,000, Character said: You wanna say a thing about?
124
At 00:18:04,110, Character said: are teaching more these days.
125
At 00:19:19,150, Character said: How did you know?
126
At 00:20:28,360, Character said: I just didn't know my thumb had such a
nice big hug.
127
At 00:20:31,720, Character said: Oh,
128
At 00:20:34,420, Character said: there you go.
129
At 00:20:36,320, Character said: Yeah, that's it. Just like that.
130
At 00:20:38,960, Character said: Nice and slow at first.
131
At 00:20:41,520, Character said: I'm gonna warm me up. And nice and open.
132
At 00:20:58,320, Character said: I would feel it.
133
At 00:21:35,530, Character said: way that you've thought about in your
bed for those nights.
134
At 00:21:40,190, Character said: That's right.
135
At 00:21:42,730, Character said: Well, give it to me. I know what you
want to do.
136
At 00:23:54,190, Character said: f***g perfect.
137
At 00:29:33,580, Character said: I don't think there's any problem with
that.
138
At 00:30:38,700, Character said: You f***g get them better than your
dad.
139
At 00:35:44,460, Character said: Yes.
140
At 00:38:42,800, Character said: It feels so f***g good.
141
At 00:38:44,240, Character said: Oh,
142
At 00:38:44,700, Character said: my
143
At 00:38:52,580, Character said: God. Right.
144
At 00:39:44,110, Character said: I like.
145
At 00:40:21,040, Character said: Right.
146
At 00:41:07,120, Character said: Maybe fast bump up and down on your cot.
147
At 00:41:09,460, Character said: Yeah,
148
At 00:41:10,640, Character said: put your leg up here for me.
149
At 00:43:26,060, Character said: F***k's sake.
150
At 00:44:15,530, Character said: Come one more time and then I'll let you
go.
151
Download Subtitles Alison Rey - A Moms Job To Ask in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
SNKH-009 Im Slippery, But I Want To Spear With A Black Man! A Delicate Lori Beautiful Girl Is Stabbed By A Giant Black Man! Kawana Ai
Suzie Superstar II 1985
REXD-540-Riho Matsumoto.ja
Star.Trek.Picard.S01E04.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP
Merlin.S01E08.The.Beginning.of.the.End.1080p.BluRay.x264-OFT-NHI
The.Wicker.Man.1973.The.Final.Cut.1080p.BluRay.x265-RARBG
Vixen The Movie (2017).BluRay-RARBG
SAN-252_aisubs.app
S***x On Phone 2025
Nezha.Birth.of.the.Demon.Child.2019.WEB-DL.720p.H264.AAC-Mkvking
Alison Rey - A Moms Job To Ask chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Alison Rey - A Moms Job To Ask, Translate Alison Rey - A Moms Job To Ask srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up