Nezha.Birth.of.the.Demon.Child.2019.WEB-DL.720p.H264.AAC-Mkvking Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:32,347 --> 00:01:37,Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org

00:01:38,317 --> 00:01:40,Over the course
of 1,000 years,

00:01:40,617 --> 00:01:43,the spiritual energy
of heaven and earth

00:01:43,250 --> 00:01:46,gave birth to the
Chaos Pearl.

00:01:46,150 --> 00:01:47,Feeding off the
sun and moon,

00:01:47,851 --> 00:01:51,its power grew
at an unstoppable rate.

00:01:51,018 --> 00:01:53,The divine and demonic
life forces it absorbed

00:01:53,851 --> 00:01:54,fused together,

00:01:54,684 --> 00:01:57,making it unstoppable
and no less hungry.

00:01:57,884 --> 00:02:00,So my master,
the supreme lord of heaven,

00:02:00,751 --> 00:02:05,sent my brother and I
to put a stop to the chaos.

00:02:05,484 --> 00:02:06,I know what
you're thinking,

00:02:06,417 --> 00:02:08,"Who's that dashing rogue
on the pig?"

00:02:08,517 --> 00:02:11,That would be me, Taiyi Zhenren.

00:02:11,117 --> 00:02:13,And If I weren't so busy
being a super impressive

00:02:13,417 --> 00:02:14,butt-kicking,
day-saving monk,

00:02:14,884 --> 00:02:17,I've been told
I could be a model.

00:02:19,284 --> 00:02:20,Chaos Pearl.

00:02:20,884 --> 00:02:22,You can't escape.

00:02:22,018 --> 00:02:24,This is the end of the line.

00:02:26,450 --> 00:02:29,Don't scare it, you big meanie.

00:02:29,150 --> 00:02:31,Go on. There's a good pearl.

00:02:31,450 --> 00:02:33,Come here. Here, boy!

00:02:34,250 --> 00:02:35,Or girl?

00:02:43,083 --> 00:02:44,Uh...

00:02:57,117 --> 00:02:58,It's over!

00:03:02,918 --> 00:03:04,It absorbs energy!

00:03:14,951 --> 00:03:17,You bruised my moneymaker.

00:03:17,150 --> 00:03:18,Someone needs a time out.

00:03:29,050 --> 00:03:31,Hit me now. I dare ya!

00:03:41,350 --> 00:03:43,I was just playin' around?

00:04:11,450 --> 00:04:12,- Master!
- Master!

00:04:22,150 --> 00:04:26,I have divided
the Chaos Pearl into two parts,

00:04:26,150 --> 00:04:28,The Spirit Pearl
and the Demon Pill.

00:04:28,851 --> 00:04:33,The Demon Pill is dangerous
and nearly indestructible.

00:04:33,018 --> 00:04:35,I'm casting a heaven-made curse,

00:04:35,484 --> 00:04:38,a lightning bolt that
will seek out and destroy it

00:04:38,317 --> 00:04:40,in three years' time.

00:04:40,384 --> 00:04:42,Until that day,
you must stay vigilant

00:04:42,984 --> 00:04:44,and watch over it.

00:04:44,651 --> 00:04:48,Li Jing has won my favor
in battle.

00:04:48,851 --> 00:04:51,And so, the Spirit Pearl

00:04:51,317 --> 00:04:54,will be reincarnated
into his third-born son.

00:04:54,717 --> 00:05:00,I shall entrust this task
to you, my disciple.

00:05:00,018 --> 00:05:01,Huh?

00:05:01,217 --> 00:05:02,Right now,

00:05:02,183 --> 00:05:05,Eleven Golden Immortals
sit beside me.

00:05:05,183 --> 00:05:08,If the pearl
is successfully reincarnated,

00:05:08,317 --> 00:05:10,then you shall join me

00:05:10,450 --> 00:05:12,in the Court of Heaven.

00:05:12,484 --> 00:05:14,You can count on me, master.

00:05:14,018 --> 00:05:15,Thank you so much!

00:05:16,384 --> 00:05:19,Once the Spirit Pearl is born

00:05:19,150 --> 00:05:20,call him...

00:05:21,717 --> 00:05:24,Ne Zha.

00:05:34,384 --> 00:05:35,♪ I love a party ♪

00:05:35,484 --> 00:05:37,♪ And parties love me ♪

00:05:37,018 --> 00:05:38,♪ It's baby time ♪

00:05:41,751 --> 00:05:42,Mm! Ha!

00:05:42,884 --> 00:05:45,How 'bout a swiggy
for the piggy?

00:05:59,484 --> 00:06:01,Please.

00:06:03,250 --> 00:06:04,Careful.

00:06:10,050 --> 00:06:11,Dear, you should worship too.

00:06:11,751 --> 00:06:13,Why didn't I think of that?

00:06:13,684 --> 00:06:16,I've only been pregnant
for three years!

00:06:27,551 --> 00:06:29,From the Cave of Golden Light,

00:06:29,918 --> 00:06:31,my name is Taiyi Zhen...

00:06:31,751 --> 00:06:33,ren.

00:06:36,484 --> 00:06:38,- Come on.
- Wait for me!

00:06:38,018 --> 00:06:40,- Hurry up! Move it, slowpoke!
- Come on!

00:06:40,350 --> 00:06:41,- Yeah, slowpoke!
- Come on!

00:06:41,884 --> 00:06:43,This is so exciting.

00:06:48,018 --> 00:06:50,A third son! Congratulations!

00:06:50,484 --> 00:06:53,I'll be a matchmaker
for the little man.

00:06:53,150 --> 00:06:55,We wrote him a song.
Wanna hear it?

00:06:57,551 --> 00:07:01,Thank you for your concern
and well-wishes, my friends.

00:07:01,150 --> 00:07:04,But for now, please remain calm
and quiet.

00:07:04,517 --> 00:07:06,Just wait for the good news

00:07:06,384 --> 00:07:07,and we'll alert you...

00:07:07,951 --> 00:07:10,as soon as he's here.

00:07:11,884 --> 00:07:13,I can't take it!

00:07:18,684 --> 00:07:19,He approaches.

00:07:19,918 --> 00:07:21,Or I think.

00:07:21,150 --> 00:07:23,Master Immortal,
I have something for you...

00:07:23,617 --> 00:07:26,I can't drink now.
That'd be so unprofessional.

00:07:26,183 --> 00:07:27,I'll just leave it here.

00:07:27,617 --> 00:07:30,I have important things to do.
Take it away.

00:07:30,050 --> 00:07:31,Hey.

00:07:31,150 --> 00:07:33,Ah, some people
just don't listen.

00:07:37,684 --> 00:07:40,Well, one sip can't hurt!

00:07:40,117 --> 00:07:41,Don't want it going to waste!

00:07:44,984 --> 00:07:46,That's nice.

00:07:46,484 --> 00:07:49,I mean, I'm basically
almost done. So...

00:07:57,018 --> 00:08:00,Enjoy your enchanted
three-day nap!

00:08:01,484 --> 00:08:03,Ah!

00:08:08,250 --> 00:08:10,I knew it! A spell was cast,

00:08:10,517 --> 00:08:13,so only Taiyi
would be able to move it.

00:08:21,951 --> 00:08:23,Your highness.

00:08:23,083 --> 00:08:25,The immortal's spell
must be cast soon!

00:08:25,284 --> 00:08:27,Has the time come?

00:08:27,018 --> 00:08:28,What's wrong?

00:08:28,350 --> 00:08:30,He passed out,
I think he's drunk.

00:08:30,617 --> 00:08:32,- He's what?
- I guess we'll have to do it

00:08:32,651 --> 00:08:33,the hard way.

00:08:33,984 --> 00:08:35,Now hold on.

00:08:35,150 --> 00:08:36,We can't just go beating up
on the man.

00:08:36,951 --> 00:08:38,He's an immortal. It's wrong!

00:08:38,317 --> 00:08:40,Milord!
She won't last much longer!

00:08:40,717 --> 00:08:41,Out of the way!

00:08:52,651 --> 00:08:55,Oh, you wouldn't believe
the crazy dream I just had.

00:08:55,751 --> 00:08:57,I beg you. Open the lotus!

00:08:57,417 --> 00:08:59,Oh, yeah! I knew
there was something I forgot!

00:09:09,817 --> 00:09:11,Go on! Is something wrong?

00:09:11,417 --> 00:09:13,I can't remember the password.

00:09:16,651 --> 00:09:18,That was some
crazy strong stuff!

00:09:18,751 --> 00:09:20,Okay, let's see, uh...

00:09:23,450 --> 00:09:25,No big deal!
I have four more tries.

00:09:31,317 --> 00:09:33,What the heck?

00:09:33,050 --> 00:09:34,And if you're wrong
a fifth time?

00:09:34,584 --> 00:09:35,It locks itself

00:09:35,484 --> 00:09:37,and we can try again
in ten years.

00:09:40,018 --> 00:09:42,Come, out!

00:09:42,484 --> 00:09:44,Milord! The lady has fainted!

00:09:44,617 --> 00:09:45,Oh, I g***t it!

00:09:45,784 --> 00:09:47,- Don't!
- Is he mad?

00:09:52,551 --> 00:09:54,I just remembered.

00:09:54,050 --> 00:09:55,If you forget the password,

00:09:55,317 --> 00:09:57,you can just verify
with a handprint.

00:10:00,384 --> 00:10:02,Look over there,
it's happy hour!

00:10:02,117 --> 00:10:03,Huh?

00:10:06,050 --> 00:10:07,I knew something felt off
with you.

00:10:07,817 --> 00:10:09,Look! A Slave Rune.

00:10:10,584 --> 00:10:11,Huh?

00:10:15,851 --> 00:10:16,Huh?

00:10:19,517 --> 00:10:21,He's g***t control of her!

00:10:21,684 --> 00:10:23,You want it so badly?

00:10:23,350 --> 00:10:25,Okay, I'll give one back.

00:10:25,918 --> 00:10:27,Halt!

00:10:35,317 --> 00:10:36,Oh, boy.

00:11:09,584 --> 00:11:12,Milord! I'm not sure
what happened but...

00:11:15,384 --> 00:11:16,What?

00:11:48,484 --> 00:11:49,Gotcha!

00:11:49,584 --> 00:11:51,You're not going anywhere,
buddy...

00:12:47,050 --> 00:12:48,Watch out!

00:12:52,350 --> 00:12:54,Ah, he's getting away.

00:12:55,817 --> 00:12:57,With the power of sun and moon,
of sea and sand,

00:12:57,951 --> 00:13:00,Qiankun Hoop, obey my command!

00:13:15,018 --> 00:13:17,Hold!

00:13:21,984 --> 00:13:24,Take this, you little demon!

00:13:24,784 --> 00:13:25,- That's my son!
- No.

00:13:25,817 --> 00:13:28,That's the...

Download Subtitles Nezha Birth of the Demon Child 2019 WEB-DL 720p H264 AAC-Mkvking in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles