S***x On Phone (2025) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:41,249, Character said: Halo,

2
At 00:00:43,167, Character said: selamat datang di hotline
telepon fantasimu.

3
At 00:00:47,422, Character said: Apa yang harus kami lakukan, Pak?

4
At 00:00:51,342, Character said: Memperkosa.

5
At 00:00:54,429, Character said: Apa?

6
At 00:00:56,764, Character said: Aku mau mencabulimu.

7
At 00:01:00,560, Character said: Pak!

8
At 00:01:04,230, Character said: Pak... Tolong jangan.

9
At 00:01:07,066, Character said: Tutup mulutmu.

10
At 00:01:08,985, Character said: Aku akan mencengkrammu.

11
At 00:01:14,198, Character said: Kau tidak bisa lari.

12
At 00:01:16,200, Character said: Lalu aku akan mencekik lehermu.

13
At 00:01:18,911, Character said: Pak, tolong.

14
At 00:01:20,955, Character said: Dan mendorongmu ke tempat sampah.

15
At 00:01:24,125, Character said: Aku akan merentangkan kakimu.

16
At 00:01:27,462, Character said: Dan memasukkan penisku ke dalam
vaginamu yang basah karena terkencing.

17
At 00:01:30,757, Character said: Aku takut, Pak.

18
At 00:01:33,968, Character said: Ayo teriak!

19
At 00:01:37,180, Character said: Lebih keras!

20
At 00:01:39,303, Character said: Pak?

21
At 00:01:40,725, Character said: Sialan!

22
At 00:01:43,102, Character said: Pak?

23
At 00:01:45,021, Character said: Sudah selesai, Pak?

24
At 00:02:09,796, Character said: Siapa namamu lagi?

25
At 00:02:11,923, Character said: Amanda.

26
At 00:02:13,675, Character said: Amanda Tolentino.

27
At 00:02:16,135, Character said: Kau tahu pekerjaan ini, kan?

28
At 00:02:20,723, Character said: Shift kerja sampai malam hari, larut malam.

29
At 00:02:25,561, Character said: Ya, Bu.

30
At 00:02:26,355, Character said: Aku tidak keberatan.

31
At 00:02:29,857, Character said: Kau berpenampilan bagus.

32
At 00:02:32,193, Character said: Tapi...

33
At 00:02:34,070, Character said: Kecantikan tak berarti di sini.

34
At 00:02:36,072, Character said: Kau mengerti?

35
At 00:02:38,408, Character said: Suaramu,

36
At 00:02:40,243, Character said: nada bicaramu,

37
At 00:02:42,203, Character said: proyeksimu,

38
At 00:02:44,038, Character said: itulah yang penting.

39
At 00:02:48,584, Character said: Oke?

40
At 00:02:49,752, Character said: Jika kau siap,

41
At 00:02:54,340, Character said: pegang ini.

42
At 00:03:10,690, Character said: Sekarang, bicara padaku...

43
At 00:03:14,819, Character said: seolah-olah kau sungguh bergairah.

44
At 00:03:19,407, Character said: Apa?

45
At 00:03:20,950, Character said: Bicaralah seolah kau sedang terangsang..

46
At 00:03:24,203, Character said: Genit, menggoda, berbisik.

47
At 00:03:28,708, Character said: Telepon aku...

48
At 00:03:31,002, Character said: sayang.

49
At 00:03:32,503, Character said: Beri tahu aku,

50
At 00:03:34,964, Character said: 'hei sayang...'

51
At 00:03:38,801, Character said: 'kau sangat seksi.'

52
At 00:03:42,555, Character said: Hei sayang, kau seksi sekali.

53
At 00:03:47,351, Character said: Hei sayang, samakan nada bicaraku, Amanda.

54
At 00:03:51,647, Character said: Hei sayang, kau seksi.

55
At 00:03:55,443, Character said: Hei sayang, kau seksi sekali.

56
At 00:04:12,960, Character said: Ya, sangat seksi.

57
At 00:04:30,394, Character said: Aku tidak tahu, Ricandro,

58
At 00:04:33,064, Character said: rasanya banyak sekali yang
berubah, dari tatapanmu...

59
At 00:04:36,943, Character said: - Pada caramu menyentuhku.
- Dijual, koran!

60
At 00:04:39,737, Character said: - Anabelle, cintaku...
- Semuanya sudah berubah.

61
At 00:04:41,948, Character said: Annabelle!

62
At 00:04:42,699, Character said: Bertemu di bawah pohon Kalachuchi?

63
At 00:04:48,371, Character said: Ya, Annabelle.

64
At 00:04:49,789, Character said: Ayo kita kembalikan semuanya.

65
At 00:04:51,040, Character said: Terima kasih.

66
At 00:04:52,041, Character said: Koran, koran!

67
At 00:04:54,001, Character said: Koran, koran!

68
At 00:04:58,881, Character said: Koran, koran!

69
At 00:05:10,935, Character said: Kau kesepian, sedih, dan tidak punya
siapa pun untuk diajak bicara?

70
At 00:05:16,357, Character said: Telepon saja aku, aku
akan mengubah duniamu.

71
At 00:05:23,176, Character said: Apa yang kau tunggu? Hubungi
nomor yang tertera di layarmu.

72
At 00:05:38,588, Character said: Kenapa kau pulang larut malam?

73
At 00:05:41,549, Character said: Lalu lintas macet.

74
At 00:05:43,009, Character said: Dua jam hanya untuk sampai EDSA.

75
At 00:05:47,638, Character said: Ayo makan.

76
At 00:05:56,564, Character said: Jawablah.

77
At 00:06:03,863, Character said: Halo?

78
At 00:06:05,489, Character said: Halo?

79
At 00:06:06,283, Character said: Pablo ada?

80
At 00:06:07,617, Character said: Oh maaf.

81
At 00:06:09,660, Character said: Dia sudah lama tidak tinggal di sini.

82
At 00:06:11,954, Character said: Kau punya nomor telepon barunya atau...

83
At 00:06:14,373, Character said: Tidak ada.

84
At 00:06:16,083, Character said: Aku sungguh tidak tahu ke mana dia pindah.

85
At 00:06:28,179, Character said: Kekacauan apa yang
kau alami kali ini, Pabs?

86
At 00:06:31,849, Character said: Penipuan lainnya.

87
At 00:06:34,769, Character said: Sialan.

88
At 00:06:37,063, Character said: Itu investasi,

89
At 00:06:38,356, Character said: aku dapat diskon.

90
At 00:06:40,524, Character said: Tiba-tiba,

91
At 00:06:41,692, Character said: mereka kehabisan dana,
apa yang bisa kulakukan?

92
At 00:06:44,779, Character said: Katakan saja kau mempertaruhkan uang kita.

93
At 00:06:53,621, Character said: Berapa lama aku harus membantumu?

94
At 00:07:05,383, Character said: Jangan khawatir.

95
At 00:07:07,134, Character said: Jika pemogokan di pabrik sudah
reda, aku akan kembali bekerja..

96
At 00:07:14,684, Character said: Berapa lama?

97
At 00:07:17,144, Character said: Aku tidak tahu.

98
At 00:07:19,939, Character said: Yang kutahu, aku tidak akan kembali
sebelum mereka menyetujui semuanya.

99
At 00:07:24,110, Character said: Terlalu beresiko, aku bisa jadi sasaran.

100
At 00:07:28,698, Character said: Dan selain itu...

101
At 00:07:31,283, Character said: Aku berusaha mencari pekerjaan,
hanya saja tidak ada hasilnya.

102
At 00:07:41,043, Character said: Yang akan kau dapatkan hanyalah penipuan.

103
At 00:07:45,297, Character said: Tapi itu tidak masalah.

104
At 00:07:47,425, Character said: Aku akan mengurus kita saat ini.

105
At 00:07:51,846, Character said: Hah?

106
At 00:07:57,184, Character said: Aku sudah punya pekerjaan.

107
At 00:07:59,854, Character said: Sialan.

108
At 00:08:02,023, Character said: Benarkah?

109
At 00:08:05,359, Character said: Tunggu.

110
At 00:08:06,902, Character said: Ke mana sebenarnya kau pergi?

111
At 00:08:08,529, Character said: Kupikir kau hanya pergi
berbelanja kebutuhan sehari-hari.

112
At 00:08:11,115, Character said: Kenapa?

113
At 00:08:11,949, Character said: Menurutmu kita masih punya uang
untuk belanja kebutuhan?

114
At 00:08:15,453, Character said: Sudah kubilang kan?

115
At 00:08:17,163, Character said: Aku akan melamar pekerjaan.

116
At 00:08:19,498, Character said: Kau mungkin terlalu mabuk mengingatnya.

117
At 00:08:23,919, Character said: Tapi kenapa kau mencari pekerjaan?

118
At 00:08:28,299, Character said: Menurutmu apa yang sedang kulakukan?

119
At 00:08:30,885, Character said: Hanya bermalas-malasan?

120
At 00:08:32,595, Character said: Pabs, aku tidak bilang itu.

121
At 00:08:36,932, Character said: Lalu kenapa kau mencari pekerjaan?

122
At 00:08:40,394, Character said: Kenapa tidak?

123
At 00:08:44,315, Character said: Aku hanya mau membantu
karena kita sudah menikah, kan?

124
At 00:08:49,570, Character said: Mungkin aku bisa bekerja
sementara kau tinggal di rumah.

125
At 00:08:54,575, Character said: Aku salah, Pabs?

126
At 00:08:59,497, Character said: Kita berjuang membayar listrik dan sewa.

127
At 00:09:02,500, Character said: Aku berpikir aku menemukan
cara untuk membantu.

128
At 00:09:09,590, Character said: Maaf.

129
At 00:09:15,971, Character said: Aku juga minta maaf.

130
At 00:09:19,141, Character said: Aku hanya malu.

131
At 00:09:29,401, Character said: Selamat.

132
At 00:09:33,489, Character said: Terima kasih.

133
At 00:10:24,971, Character said: Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today

134
At 00:12:26,996, Character said: Apa-apaan ini?

135
At 00:12:28,872, Character said: Kupikir pemadaman ini sudah berakhir?

136
At 00:12:51,937, Character said: Kita satu-satunya yang tidak punya listrik.

137
At 00:12:54,940, Character said: Sepertinya kita terputus.

138
At 00:13:47,242, Character said: Kau akan ditugaskan satu kamar kerja
masing-masing pada sistem komputer kita.

139
At 00:13:54,583, Character said: Tersedia majalah p***o untuk kebutuhanmu.

140
At 00:14:00,130, Character said: Pengatur waktu untuk memantau
semua durasi panggilanmu.

141
At 00:14:04,927, Character said: Mengerti?

142
At 00:14:07,471, Character said: Setiap penelepon membayar
70 peso per menit.

143
At 00:14:12,393, Character said: Dan kau akan mendapatkan komisi 5%
pada setiap panggilan yang diselesaikan.

144
At 00:14:18,774, Character said: Tantangannya adalah bagaimana kau bisa
memperpanjang panggilan dari setiap peneleponmu.

145
At 00:14:25,739, Character said: Ingat, untuk memastikan kualitas pada
setiap panggilan telepon yang kau terima,

146
At 00:14:31,870, Character said: setiap percakapan akan direkam.

147
At 00:14:36,333, Character said: Kita menjual fantasi pada orang-orang
yang sedang dalam masa paceklik.

148
At 00:14:42,172, Character said: Yang penting adalah bagaimana kau menjalankan
semua panggilan agar mereka tetap terhubung.

149
At 00:15:00,142, Character said: Halo?

150
At 00:15:02,401, Character said: Halo....

Download Subtitles S***x On Phone (2025) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles