Suzie Superstar II 1985 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:52,394 --> 00:01:58,-Såg du bollen?
-Normalt kallas det olyckshändelse-

00:01:59,040 --> 00:02:04,-men ni spelar jävligt dåligt.
-Det är ju bara ett spel.

00:02:05,160 --> 00:02:11,Ja, men festema, sprjten, brudarna
och rock 'n rollen slitet på er.

00:02:11,880 --> 00:02:17,Raoul pengarna kommer i allra
första hand, glöm inte det.

00:02:18,040 --> 00:02:23,-Ni förstör er. chefen!
-Jag vet vad som händer, tyvärr.

00:02:24,320 --> 00:02:29,-Ni saknat Suzie.
-Ja, det gör jag.

00:02:29,767 --> 00:02:36,-Ni älskade henne Mycket.
-Stämmet. Skaffa fram en ny...

00:02:36,920 --> 00:02:42,Ni behöver en ny Stjärna.
Och ni har öga för talanger.

00:02:42,600 --> 00:02:52, Ja, men det sprack med Suzie.
Jag behandlade henne som ett

00:02:52,480 --> 00:02:59,Hon var en duktig; sexig sångerska,
som utnyttjades för stunden.

00:02:59,840 --> 00:03:06,Jag behandlar alla kvinnor så.
Man är kanske en skitstövel. Är jag?

00:03:06,760 --> 00:03:11,Antingen hittar jag henne eller
inte. Nu tar jag en dusch-

00:03:12,320 --> 00:03:16,-och du kan hämta mig ** en halvtimme.

00:04:51,480 --> 00:05:01,-Förlåt mij...
-Ät du medlem? Hör du hemma här?

00:05:04,640 --> 00:05:10,-Du har nog gått in i fel dusch.
-Tror du jag är så dum?

00:05:13,360 --> 00:05:15,Antagligen inte...

00:05:27,520 --> 00:05:30,Jag åt faktiskt inte dum.

00:07:35,200 --> 00:07:39,åkte dit på sista birdien...

00:08:35,200 --> 00:08:39,-Hörde du?
-Lät som en kvinna.

00:08:48,120 --> 00:08:54,-Antagligen från damernas...
-Stället dåligt byggt, sa jag.

00:09:23,200 --> 00:09:29,-Hörde du nu då?
-Det lät som knulla!

00:09:48,480 --> 00:09:51,Har aldrig sett ett fruntimmer
pippa så där!

00:10:11,520 --> 00:10:20,-Al, jag tror det är din fru.
-Är du tokig?

00:10:23,080 --> 00:10:28,-Edith?
-Jaså, skulle du hit i dag?

00:10:28,440 --> 00:10:30,Vem fan är du?

00:10:32,723 --> 00:10:38,Jag har funderat på vad du sa i går.
** en ny Suzie...

00:10:39,123 --> 00:10:41,Ni behöver en sån.

00:10:44,243 --> 00:10:51,-Vad hette den där contry-sårgerskan?
-Opal Kinkaid.

00:10:51,603 --> 00:10:59,-Just det ja. Hon gav mig en öfil
-Ni behöver ännu mera stryk!

00:10:59,963 --> 00:11:05,-Skulle det där vara roligt?
-Jag tänkte på ett gammalt skämt.

00:11:05,363 --> 00:11:10,Vi behöver en sån som hon.
Hon hade talang.

00:11:10,483 --> 00:11:14,-Mitt emellan benen.
-Va?

00:11:14,643 --> 00:11:19,-Jag bara skojar.
-Jag ska ringa.

00:11:19,603 --> 00:11:25,-Till Opal?
-Nej, country är inget för mig. 

00:11:26,203 --> 00:11:31,-Den söta tjejen vi såg härmokvällen?
-Blondinen!

00:11:32,243 --> 00:11:36,-Jag slår henne en signal.
-Rätt, chefen!

00:11:42,843 --> 00:11:53,Barbara, det här är Z.W. McCain
Promotor för konserter, rockstjärnor.

00:11:53,377 --> 00:11:58,Nu minns du.
Du ska följa med mig på kryssning.

00:11:59,163 --> 00:12:06,Med min yacht - jag vill snacka
affärer. Du ska bli stor.

00:12:06,523 --> 00:12:09,Min chaufför härntar dig i moigon.

00:12:12,883 --> 00:12:18,Han la på luren...
Min nya manager, tror jag.

00:12:19,283 --> 00:12:27,-Han hade hand ** Suzie Mitchell.
-Hon var min favorit! 

00:12:27,643 --> 00:12:30,-Nappade hon?
-Det är klart.

00:13:39,683 --> 00:13:43,Nu vill jag; slicka dig...

00:15:51,483 --> 00:15:55,-Härligt, Barbara... Suzie, menar jag
-Tack.

00:15:56,243 --> 00:16:04,-Varför kallar du mig Suzie?
-Det ör mitt turnamn. Lita på mig.

00:16:04,523 --> 00:16:09,Nu vill jag visa dig resten av
båten, en trappa ned. Vill du se?

00:16:12,523 --> 00:16:15,Akta trappstegen


00:16:25,379 --> 00:16:30,-En riktig seglare.
-Jag är så imponerad av båten.

00:16:31,443 --> 00:16:36,-Allt detta tack vare rock' n roll.
-Stämmer, Suzie.

00:16:36,883 --> 00:16:42,-Jag får vänja mi vid det namnet.
-När jag börjar jobba med dig-

00:16:43,363 --> 00:16:49,-kommer saker och ting att gå så
fort, att du inte hinner gå på toa.

00:16:50,003 --> 00:16:56,Du förstår vad jag menar. jag har
lite nya låtar och du ska uppträda-

00:16:56,803 --> 00:17:01,-på en ny klubb. Sen går vi in i
studion, gör en LP och en video

00:17:01,523 --> 00:17:06,-på den bästa singeln.
-Plus tre TV-shower och en turné.

00:17:07,283 --> 00:17:12,Otroligt, att du gör
så mycket för mig...

00:17:12,403 --> 00:17:19,Inte bara för dig. Jag är affärsman.
Men du är söt... 

00:17:22,003 --> 00:17:27,-Den här båten är romantisk
-Känns det så?

00:17:48,883 --> 00:17:54,Raoul, har du sett? De knullar!


00:17:55,243 --> 00:18:01,-Det gör folk för jämnan.
-På en båt, så alla ser?

00:18:02,003 --> 00:18:06,-Vilka alla?
-Kustbevakningen.

00:18:06,803 --> 00:18:09,Ingen kustbevakning här...

00:18:12,883 --> 00:18:16,Gillai du att suga kuk?

00:18:39,243 --> 00:18:49,-Tänk ** de kommer hit då?
- Det ir vär inte förbjudet att pippa?

00:18:49,803 --> 00:18:53,Då sitter vi väl gång...

00:18:53,523 --> 00:19:01,-Vem tar rodret då?
-Vi försöker klara bägge delarna

00:19:01,203 --> 00:19:05,Ja, för fan!

00:19:20,763 --> 00:19:25,Nu måste jag göra en sak...

00:19:39,283 --> 00:19:43,En karl får aldrig säga nej till mig

00:21:01,203 --> 00:21:05,Gud, vilka fina bröst...

00:22:39,163 --> 00:22:42,Fina brøst fin kropp.

00:25:32,563 --> 00:25:36,Ni vet vad folk vill ha...

00:27:17,353 --> 00:27:24,Luigi, känner du till den nya
sångerckan Suzie Wilson?

00:27:25,033 --> 00:27:33,Jag vill gärna träffa henne.
Förkärlek till trastar, du vet

00:27:33,921 --> 00:27:40,Mr Loducca, hon har kontrakt
med Z.W. McCain.

00:27:41,841 --> 00:27:48,Det är nog dags att jag lägger
ut kontrakt på Z.W. McCain...

00:27:56,961 --> 00:28:00,Billy, kom hit!

00:28:00,441 --> 00:28:04,-Har du sett Raoul?
-Nej.

00:28:04,641 --> 00:28:09,-Vad gillar du nya Suzie?
-Toppen.

00:28:09,441 --> 00:28:14,Glad att jag hittade henne,
och att du är med i bandet.

00:28:14,561 --> 00:28:22,-Jag trivs i Los Angeles.
-Jag vet inte vai Raoul håller hus-

00:28:23,201 --> 00:28:27,-så du kan väl skjutsa ner mig
till studion? Var har du bilen?

00:28:30,521 --> 00:28:34,Ska jag ha en bättre bil,
får du öka på lönen...

00:28:41,441 --> 00:28:44,-Städar du aldrig ur den?
-Nej.

00:28:58,713 --> 00:29:02,Kom igen, vi hakar på den gröna
gamla bilen där borta...

00:29:16,721 --> 00:29:21,Oka farten. Efter kurvan kör
du honom över stupkanten!

00:29:53,441 --> 00:29:57,Vad fan var det som hande?

00:29:57,961 --> 00:30:03,Ingen aning. Vad var det?

00:30:03,961 --> 00:30:09,Vi satt i bilen...
Dina brallor är skitiga.

00:30:10,161 --> 00:30:13,Körde nån oss av vägen?

00:30:19,361 --> 00:30:25,-Vi måste leta upp en telefon.
-Ska jag hjälpa dig upp?

00:30:27,441 --> 00:30:34,-Yr i skallen?
-Kom, vi måste greja telefon...

00:30:54,601 --> 00:30:59,Tjejer, fortsätt lira, ni!

00:30:59,361 --> 00:31:04,Vi har råkat ut tör en olycka
och vill låna telefonen.

00:31:05,441 --> 00:31:12,-Vi jobbar inom musikbranschen!
-Ja, vi vill bara låna telefonen...

00:31:12,481 --> 00:31:17,...och i inga till bilklubben.

00:31:17,601 --> 00:31:19,Ni förstår inte...

00:31:22,081 --> 00:31:24,Vi vill bara ringal

00:31:30,721 --> 00:31:35,-Vad är det för fel på bilklubben?
-Vi följer efter dem och kollar-

00:31:36,481 --> 00:31:38,-** det finns en telefon...

00:31:59,208 --> 00:32:06,Det här är ett nudistläger för
enbart kvinnor, vilket inte ni är!

00:32:07,361 --> 00:32:16,-Karlar ar inte välkomna.
-Vi har kört i med bilen...

00:32:16,441 --> 00:32:25,-Vi har våra regler, ni vet.
-Ingen får ha kläder på sig.

00:32:25,441 --> 00:32:32,-Vill ni låna den här?
-En telefon...toppen!

00:32:32,801 --> 00:32:41,-Först av med kläderna.
-Reglerna...

00:32:41,441 --> 00:32:48,Flickorna och jag pratade lite
medan ni jagade oss.

00:32:49,121 --> 00:32:56,-Vi kanske briter mot en regel.
-Ni kan bli våara specialgäster...

00:32:56,801 --> 00:33:03,-För ett litet tag, ja
-** ni kan uppträda

00:33:03,801 --> 00:33:05,Knulla...

00:33:08,001 --> 00:33:15,-Sen får vi alltså ringa?
-** vi lyckas komma, ja...

00:33:16,001 --> 00:33:17,Uisäkta.!

00:33:28,481 --> 00:33:31,-Kör till.
-Vad heter ni?

00:33:32,521 --> 00:33:35,-Mary.
-Mimi.

00:33:35,521 --> 00:33:37,-Mona.
-Molly.

00:33:38,121 --> 00:33:44,-Fyra M. Låter som en musikgrupp.
Rätt! - Kan ni sjurga?

00:33:44,481 --> 00:33:48,-Vi kan flöjta.
-Skinnflöjta.

00:33:49,281 --> 00:33:53,Skinnflöjta? Med volleyboll...

00:42:12,176 --> 00:42:21,-Trevligt att ha er på lunch.
-Ni är känd för att vara gentleman.

00:42:21,809 --> 00:42:30,Får jag kalla dig Suzie? Jag har
hört dig...

Download Subtitles Suzie Superstar II 1985 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles