Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Suzie Superstar Ii (1985) in any Language
Suzie Superstar Ii (1985) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:52,394, Character said: -Såg du bollen?
-Normalt kallas det olyckshändelse-
2
At 00:01:59,040, Character said: -men ni spelar jävligt dåligt.
-Det är ju bara ett spel.
3
At 00:02:05,160, Character said: Ja, men festema, sprjten, brudarna
och rock 'n rollen slitet på er.
4
At 00:02:11,880, Character said: Raoul pengarna kommer i allra
första hand, glöm inte det.
5
At 00:02:18,040, Character said: -Ni förstör er. chefen!
-Jag vet vad som händer, tyvärr.
6
At 00:02:24,320, Character said: -Ni saknat Suzie.
-Ja, det gör jag.
7
At 00:02:29,767, Character said: -Ni älskade henne Mycket.
-Stämmet. Skaffa fram en ny...
8
At 00:02:36,920, Character said: Ni behöver en ny Stjärna.
Och ni har öga för talanger.
9
At 00:02:42,600, Character said: Ja, men det sprack med Suzie.
Jag behandlade henne som ett
10
At 00:02:52,480, Character said: Hon var en duktig; sexig sångerska,
som utnyttjades för stunden.
11
At 00:02:59,840, Character said: Jag behandlar alla kvinnor så.
Man är kanske en skitstövel. Är jag?
12
At 00:03:06,760, Character said: Antingen hittar jag henne eller
inte. Nu tar jag en dusch-
13
At 00:03:12,320, Character said: -och du kan hämta mig ** en halvtimme.
14
At 00:04:51,480, Character said: -Förlåt mij...
-Ät du medlem? Hör du hemma här?
15
At 00:05:04,640, Character said: -Du har nog gått in i fel dusch.
-Tror du jag är så dum?
16
At 00:05:13,360, Character said: Antagligen inte...
17
At 00:05:27,520, Character said: Jag åt faktiskt inte dum.
18
At 00:07:35,200, Character said: åkte dit på sista birdien...
19
At 00:08:35,200, Character said: -Hörde du?
-Lät som en kvinna.
20
At 00:08:48,120, Character said: -Antagligen från damernas...
-Stället dåligt byggt, sa jag.
21
At 00:09:23,200, Character said: -Hörde du nu då?
-Det lät som knulla!
22
At 00:09:48,480, Character said: Har aldrig sett ett fruntimmer
pippa så där!
23
At 00:10:11,520, Character said: -Al, jag tror det är din fru.
-Är du tokig?
24
At 00:10:23,080, Character said: -Edith?
-Jaså, skulle du hit i dag?
25
At 00:10:28,440, Character said: Vem fan är du?
26
At 00:10:32,723, Character said: Jag har funderat på vad du sa i går.
** en ny Suzie...
27
At 00:10:39,123, Character said: Ni behöver en sån.
28
At 00:10:44,243, Character said: -Vad hette den där contry-sårgerskan?
-Opal Kinkaid.
29
At 00:10:51,603, Character said: -Just det ja. Hon gav mig en öfil
-Ni behöver ännu mera stryk!
30
At 00:10:59,963, Character said: -Skulle det där vara roligt?
-Jag tänkte på ett gammalt skämt.
31
At 00:11:05,363, Character said: Vi behöver en sån som hon.
Hon hade talang.
32
At 00:11:10,483, Character said: -Mitt emellan benen.
-Va?
33
At 00:11:14,643, Character said: -Jag bara skojar.
-Jag ska ringa.
34
At 00:11:19,603, Character said: -Till Opal?
-Nej, country är inget för mig.
35
At 00:11:26,203, Character said: -Den söta tjejen vi såg härmokvällen?
-Blondinen!
36
At 00:11:32,243, Character said: -Jag slår henne en signal.
-Rätt, chefen!
37
At 00:11:42,843, Character said: Barbara, det här är Z.W. McCain
Promotor för konserter, rockstjärnor.
38
At 00:11:53,377, Character said: Nu minns du.
Du ska följa med mig på kryssning.
39
At 00:11:59,163, Character said: Med min yacht - jag vill snacka
affärer. Du ska bli stor.
40
At 00:12:06,523, Character said: Min chaufför härntar dig i moigon.
41
At 00:12:12,883, Character said: Han la på luren...
Min nya manager, tror jag.
42
At 00:12:19,283, Character said: -Han hade hand ** Suzie Mitchell.
-Hon var min favorit!
43
At 00:12:27,643, Character said: -Nappade hon?
-Det är klart.
44
At 00:13:39,683, Character said: Nu vill jag; slicka dig...
45
At 00:15:51,483, Character said: -Härligt, Barbara... Suzie, menar jag
-Tack.
46
At 00:15:56,243, Character said: -Varför kallar du mig Suzie?
-Det ör mitt turnamn. Lita på mig.
47
At 00:16:04,523, Character said: Nu vill jag visa dig resten av
båten, en trappa ned. Vill du se?
48
At 00:16:12,523, Character said: Akta trappstegen
49
At 00:16:25,379, Character said: -En riktig seglare.
-Jag är så imponerad av båten.
50
At 00:16:31,443, Character said: -Allt detta tack vare rock' n roll.
-Stämmer, Suzie.
51
At 00:16:36,883, Character said: -Jag får vänja mi vid det namnet.
-När jag börjar jobba med dig-
52
At 00:16:43,363, Character said: -kommer saker och ting att gå så
fort, att du inte hinner gå på toa.
53
At 00:16:50,003, Character said: Du förstår vad jag menar. jag har
lite nya låtar och du ska uppträda-
54
At 00:16:56,803, Character said: -på en ny klubb. Sen går vi in i
studion, gör en LP och en video
55
At 00:17:01,523, Character said: -på den bästa singeln.
-Plus tre TV-shower och en turné.
56
At 00:17:07,283, Character said: Otroligt, att du gör
så mycket för mig...
57
At 00:17:12,403, Character said: Inte bara för dig. Jag är affärsman.
Men du är söt...
58
At 00:17:22,003, Character said: -Den här båten är romantisk
-Känns det så?
59
At 00:17:48,883, Character said: Raoul, har du sett? De knullar!
60
At 00:17:55,243, Character said: -Det gör folk för jämnan.
-På en båt, så alla ser?
61
At 00:18:02,003, Character said: -Vilka alla?
-Kustbevakningen.
62
At 00:18:06,803, Character said: Ingen kustbevakning här...
63
At 00:18:12,883, Character said: Gillai du att suga kuk?
64
At 00:18:39,243, Character said: -Tänk ** de kommer hit då?
- Det ir vär inte förbjudet att pippa?
65
At 00:18:49,803, Character said: Då sitter vi väl gång...
66
At 00:18:53,523, Character said: -Vem tar rodret då?
-Vi försöker klara bägge delarna
67
At 00:19:01,203, Character said: Ja, för fan!
68
At 00:19:20,763, Character said: Nu måste jag göra en sak...
69
At 00:19:39,283, Character said: En karl får aldrig säga nej till mig
70
At 00:21:01,203, Character said: Gud, vilka fina bröst...
71
At 00:22:39,163, Character said: Fina brøst fin kropp.
72
At 00:25:32,563, Character said: Ni vet vad folk vill ha...
73
At 00:27:17,353, Character said: Luigi, känner du till den nya
sångerckan Suzie Wilson?
74
At 00:27:25,033, Character said: Jag vill gärna träffa henne.
Förkärlek till trastar, du vet
75
At 00:27:33,921, Character said: Mr Loducca, hon har kontrakt
med Z.W. McCain.
76
At 00:27:41,841, Character said: Det är nog dags att jag lägger
ut kontrakt på Z.W. McCain...
77
At 00:27:56,961, Character said: Billy, kom hit!
78
At 00:28:00,441, Character said: -Har du sett Raoul?
-Nej.
79
At 00:28:04,641, Character said: -Vad gillar du nya Suzie?
-Toppen.
80
At 00:28:09,441, Character said: Glad att jag hittade henne,
och att du är med i bandet.
81
At 00:28:14,561, Character said: -Jag trivs i Los Angeles.
-Jag vet inte vai Raoul håller hus-
82
At 00:28:23,201, Character said: -så du kan väl skjutsa ner mig
till studion? Var har du bilen?
83
At 00:28:30,521, Character said: Ska jag ha en bättre bil,
får du öka på lönen...
84
At 00:28:41,441, Character said: -Städar du aldrig ur den?
-Nej.
85
At 00:28:58,713, Character said: Kom igen, vi hakar på den gröna
gamla bilen där borta...
86
At 00:29:16,721, Character said: Oka farten. Efter kurvan kör
du honom över stupkanten!
87
At 00:29:53,441, Character said: Vad fan var det som hande?
88
At 00:29:57,961, Character said: Ingen aning. Vad var det?
89
At 00:30:03,961, Character said: Vi satt i bilen...
Dina brallor är skitiga.
90
At 00:30:10,161, Character said: Körde nån oss av vägen?
91
At 00:30:19,361, Character said: -Vi måste leta upp en telefon.
-Ska jag hjälpa dig upp?
92
At 00:30:27,441, Character said: -Yr i skallen?
-Kom, vi måste greja telefon...
93
At 00:30:54,601, Character said: Tjejer, fortsätt lira, ni!
94
At 00:30:59,361, Character said: Vi har råkat ut tör en olycka
och vill låna telefonen.
95
At 00:31:05,441, Character said: -Vi jobbar inom musikbranschen!
-Ja, vi vill bara låna telefonen...
96
At 00:31:12,481, Character said: ...och i inga till bilklubben.
97
At 00:31:17,601, Character said: Ni förstår inte...
98
At 00:31:22,081, Character said: Vi vill bara ringal
99
At 00:31:30,721, Character said: -Vad är det för fel på bilklubben?
-Vi följer efter dem och kollar-
100
At 00:31:36,481, Character said: -** det finns en telefon...
101
At 00:31:59,208, Character said: Det här är ett nudistläger för
enbart kvinnor, vilket inte ni är!
102
At 00:32:07,361, Character said: -Karlar ar inte välkomna.
-Vi har kört i med bilen...
103
At 00:32:16,441, Character said: -Vi har våra regler, ni vet.
-Ingen får ha kläder på sig.
104
At 00:32:25,441, Character said: -Vill ni låna den här?
-En telefon...toppen!
105
At 00:32:32,801, Character said: -Först av med kläderna.
-Reglerna...
106
At 00:32:41,441, Character said: Flickorna och jag pratade lite
medan ni jagade oss.
107
At 00:32:49,121, Character said: -Vi kanske briter mot en regel.
-Ni kan bli våara specialgäster...
108
At 00:32:56,801, Character said: -För ett litet tag, ja
-** ni kan uppträda
109
At 00:33:03,801, Character said: Knulla...
110
At 00:33:08,001, Character said: -Sen får vi alltså ringa?
-** vi lyckas komma, ja...
111
At 00:33:16,001, Character said: Uisäkta.!
112
At 00:33:28,481, Character said: -Kör till.
-Vad heter ni?
113
At 00:33:32,521, Character said: -Mary.
-Mimi.
114
At 00:33:35,521, Character said: -Mona.
-Molly.
115
At 00:33:38,121, Character said: -Fyra M. Låter som en musikgrupp.
Rätt! - Kan ni sjurga?
116
At 00:33:44,481, Character said: -Vi kan flöjta.
-Skinnflöjta.
117
At 00:33:49,281, Character said: Skinnflöjta? Med volleyboll...
118
At 00:42:12,176, Character said: -Trevligt att ha er på lunch.
-Ni är känd för att vara gentleman.
119
At 00:42:21,809, Character said: Får jag kalla dig Suzie? Jag har
hört dig...
Download Subtitles Suzie Superstar Ii (1985) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
REXD-540-Riho Matsumoto.ja
Star.Trek.Picard.S01E04.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP
Merlin.S01E08.The.Beginning.of.the.End.1080p.BluRay.x264-OFT-NHI
S***x.On.Phone.2025.WEBRip.id
Padam.Padam. E12.450p
SNKH-009 Im Slippery, But I Want To Spear With A Black Man! A Delicate Lori Beautiful Girl Is Stabbed By A Giant Black Man! Kawana Ai
Alison Rey - A Moms Job To Ask - MommysBoy
The.Wicker.Man.1973.The.Final.Cut.1080p.BluRay.x265-RARBG
Vixen The Movie (2017).BluRay-RARBG
SAN-252_aisubs.app
Suzie Superstar Ii (1985) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Suzie Superstar Ii (1985) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up