SDAM-068 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:19.490, Character said: 不要大声喊叫哦。

2
At 00:00:31.880, Character said: 好可爱啊。

3
At 00:00:49.810, Character said: 啊。

4
At 00:00:50.140, Character said: 这里吗?好的。

5
At 00:00:58.580, Character said: 啊,啊,初次见面,非常抱歉。

6
At 00:01:02.590, Character said: 我是s od Create的秋山。

7
At 00:01:05.470, Character said: 请多关照啊。

8
At 00:01:07.720, Character said: 可以吗?

9
At 00:01:08.400, Character said: 是的,没问题。

10
At 00:01:09.320, Character said: 谢谢。

11
At 00:01:09.730, Character said: 谢谢。

12
At 00:01:11.040, Character said: 你还好吗?

13
At 00:01:11.720, Character said: 完全没问题。

14
At 00:01:12.740, Character said: 打扰了。

15
At 00:01:14.790, Character said: 啊,对对对对。

16
At 00:01:16.210, Character said: 初次见面,我是s od的秋山。

17
At 00:01:21.590, Character said: 请多关照。

18
At 00:01:23.510, Character said: 啊,这个房间好可爱啊。

19
At 00:01:25.880, Character said: 不可爱吗?

20
At 00:01:26.590, Character said: 太棒了。

21
At 00:01:27.910, Character said: 超级可爱,我很喜欢。

22
At 00:01:29.430, Character said: 稍等一下。

23
At 00:01:29.890, Character said: 有点什么。

24
At 00:01:31.090, Character said: 曝光度很高。

25
At 00:01:33.430, Character said: 但总是这样的感觉。

26
At 00:01:34.810, Character said: 啊,是的,怎么了。

27
At 00:01:35.490, Character said: 嗯。

28
At 00:01:37.110, Character said: 原来如此。

29
At 00:01:38.580, Character said: 今天收到了男朋友的申请,在参加游戏之前,我想先确认一下。

30
At 00:01:48.490, Character said: 是的,关于你们两个。

31
At 00:01:50.570, Character said: 我想知道更多,可以问你很多问题吗?

32
At 00:01:55.120, Character said: 那么,她非常随和。

33
At 00:02:00.140, Character said: 是吧。

34
At 00:02:01.220, Character said: 那么首先,我想问一下您的姓名、年龄和职业,您的名字只需要下面的名字就可以了。

35
At 00:02:08.440, Character said: 因此。

36
At 00:02:09.800, Character said: 花22岁,花先生。

37
At 00:02:12.730, Character said: 自由职业者22岁,自由职业者也22岁。

38
At 00:02:18.720, Character said: 双啊,很好啊,你们两个在哪里相遇的?

39
At 00:02:26.340, Character said: 那个相同的工作场所是工作场所,或者说是一起打工的时候,在便利店打工的时候。

40
At 00:02:35.090, Character said: 我已经是一见钟情的类型了,所以如果你喜欢的话。

41
At 00:02:39.960, Character said: 啊,真好啊。

42
At 00:02:40.960, Character said: 我们一直在谈论货币,对吧?嗯。

43
At 00:02:45.790, Character said: 你的女友怎么样了?

44
At 00:02:48.430, Character said: 不,已经。

45
At 00:02:50.060, Character said: 嗯,完全喜欢呢。

46
At 00:02:51.740, Character said: 很高兴你能来。

47
At 00:02:53.360, Character said: 原来如此。

48
At 00:02:54.480, Character said: 原来如此。

49
At 00:02:55.570, Character said: 不,感觉有点热呢。

50
At 00:02:58.700, Character said: 偏离。

51
At 00:02:59.250, Character said: 偏离。

52
At 00:03:01.160, Character said: 交往史之类的。

53
At 00:03:03.670, Character said: 半。

54
At 00:03:04.530, Character said: 大概半年左右吧。

55
At 00:03:06.050, Character said: 嗯,已经半年了。

56
At 00:03:08.200, Character said: 是啊。

57
At 00:03:08.890, Character said: 是啊。

58
At 00:03:09.210, Character said: 半年嗯。

59
At 00:03:09.940, Character said: 嗯,啊,那就这样吧,感觉已经是半年前的第一次了。

60
At 00:03:15.230, Character said: 你们现在住的是同性吗?

61
At 00:03:19.170, Character said: 是啊。

62
At 00:03:20.520, Character said: 还有。

63
At 00:03:21.060, Character said: 是同居还是我去他家了?

64
At 00:03:26.450, Character said: 不是这样的,是什么呢。

65
At 00:03:28.050, Character said: 所以有点狭窄呢。

66
At 00:03:32.350, Character said: 原来如此。

67
At 00:03:32.950, Character said: 原来如此。

68
At 00:03:33.650, Character said: 那你这次申请了什么。

69
At 00:03:36.760, Character said: 但是,有点像申请理由。

70
At 00:03:40.110, Character said: 可以问一下吗?

71
At 00:03:41.350, Character said: 那就从男朋友那里开始吧。

72
At 00:03:42.340, Character said: 嗯,是的。

73
At 00:03:43.570, Character said: 两个人现在有点拥挤,但是想要住在更宽敞的地方是很正常的。

74
At 00:03:53.260, Character said: 就是那种感觉,是的,钱。

75
At 00:03:55.540, Character said: 在想要的地方,不,是这样的。

76
At 00:03:58.650, Character said: 两个人住可能有点小。

77
At 00:04:04.550, Character said: 是啊。

78
At 00:04:05.080, Character said: 所以我读了一个宽敞的房间。

79
At 00:04:06.920, Character said: 搬家费用。

80
At 00:04:08.590, Character said: 我想要它。

81
At 00:04:09.250, Character said: 想要啊嗯。

82
At 00:04:10.220, Character said: 顺便说一下,这次男朋友申请了,你知道她在笑什么吗?

83
At 00:04:17.800, Character said: 嗯。

84
At 00:04:18.220, Character said: 我的名字很难听到。

85
At 00:04:20.960, Character said: 不是贸易港吗。

86
At 00:04:22.040, Character said: 是的。

87
At 00:04:22.620, Character said: 没怎么听说过。

88
At 00:04:24.060, Character said: 你没有听一下内容吗?

89
At 00:04:26.240, Character said: 有点什么。

90
At 00:04:26.520, Character said: 内容好像没有详细询问。

91
At 00:04:29.010, Character said: 嗯,有点那个。

92
At 00:04:31.280, Character said: 有点小游戏。

93
At 00:04:34.070, Character said: 是的。

94
At 00:04:34.680, Character said: 所以,我们的游戏有点不错。

95
At 00:04:36.660, Character said: 嗯,那就是100万日元。

96
At 00:04:40.370, Character said: 我不知道这是什么意思。

97
At 00:04:42.690, Character said: 但是总觉得已经不行了。

98
At 00:04:44.830, Character said: 十多次猫的游戏。

99
At 00:04:47.730, Character said: 虽然来了,但是有很多人。

100
At 00:04:50.210, Character said: 挑战一下就好了。

101
At 00:04:53.200, Character said: 那笔奖金被拿走了。

102
At 00:04:56.130, Character said: 是的。

103
At 00:04:56.650, Character said: 绝对可以放手的,希望你能说出来。

104
At 00:04:58.910, Character said: 绝对不能去啊。

105
At 00:04:59.930, Character said: 稍等一下。

106
At 00:05:00.130, Character said: 一边用摄像机拍摄着玩那个游戏的样子。

107
At 00:05:05.740, Character said: 我要来了,但我想向她咨询一下。

108
At 00:05:12.440, Character said: 嗯,男朋友会在脸上打上马赛克进行拍摄,但她的脸是露面的。

109
At 00:05:21.610, Character said: 您能接受吗?

110
At 00:05:23.560, Character said: 放开。

111
At 00:05:23.930, Character said: 只是为什么没听到呢。

112
At 00:05:27.230, Character said: 那就有点可爱了。

113
At 00:05:29.520, Character said: 所以,不,不能说那样就好了。

114
At 00:05:33.090, Character said: 不要说可爱之类的话。

115
At 00:05:35.580, Character said: 但是你看,他说他想搬家。

116
At 00:05:37.680, Character said: 一直。

117
At 00:05:38.620, Character said: 虽然想搬家,但为什么只是说说而已呢?

118
At 00:05:41.020, Character said: 这很奇怪。

119
At 00:05:42.490, Character said: 就是那种人。

120
At 00:05:44.600, Character said: 针灸先生。

121
At 00:05:45.180, Character said: 相反,如果出现了脸,就已经出现了。

122
At 00:05:47.420, Character said: 可能是这样。

123
At 00:05:49.460, Character said: 哦?

124
At 00:05:52.180, Character said: 怎么办?

125
At 00:05:52.760, Character said: 那如果我有了它该怎么办呢?

126
At 00:05:57.560, Character said: 也有刀剑的特性。

127
At 00:05:59.600, Character said: 是吧。

128
At 00:06:00.070, Character said: 真是的。

129
At 00:06:01.210, Character said: 嗯,不是100万哦。

130
At 00:06:04.590, Character said: 这家伙的时机,不不不,但马赛克内还是很严格的。

131
At 00:06:13.560, Character said: 嗯,她有点不安吧。

132
At 00:06:16.800, Character said: 嗯。

133
At 00:06:18.280, Character said: 呵呵。

134
At 00:06:19.310, Character said: 那么,关于那个提案,我想对你们两个特别举例。

135
At 00:06:26.770, Character said: 如果您参加的话,可能已经确定了10万日元。

136
At 00:06:31.040, Character said: 不仅仅是参加那100万日元,还有足球。

137
At 00:06:34.740, Character said: 如果只是10万的话。

138
At 00:06:36.980, Character said: 不,嗯。

139
At 00:06:38.330, Character said: 确实是啊,可能不错。

140
At 00:06:43.570, Character said: 我有点累了。

141
At 00:06:45.230, Character said: 嗯,这是一个有点考验羁绊的游戏。

142
At 00:06:50.300, Character said: 110万,目标是110万。

143
At 00:06:52.560, Character said: 嗯。

144
At 00:06:53.570, Character said: 你会做吗?

145
At 00:06:55.060, Character said: 谢谢你的旧事。

146
At 00:06:58.350, Character said: 加油吧。

147
At 00:06:59.240, Character said: 那就稍微好一点。

148
At 00:07:00.330, Character said: 稍等一下。

149
At 00:07:01.700, Character said: 我也会先给你高资料。

150
At 00:07:05.850, Character said: 里面有那个奶酪。

151
At 00:07:08.420, Character said: 嗯,当天拍摄的地点是s od Create的总部,那边的地图和。

152
At 00:07:15.610, Character said: 嗯,嗯,里面有很多交通费。

153
At 00:07:20.050, Character said: 将。

154
At 00:07:20.770, Character said: 真正能得到的不是那个。

155
At 00:07:24.200, Character said: 没问题,足够了。

156
At 00:07:24.990, Character said: 足够了,不愧是1万。

157
At 00:07:26.890, Character said: 如果有的话,应该还有很多剩余吧。

158
At 00:07:29.630, Character said: 新的软件。

159
At 00:07:32.690, Character said: 好吃的饭,是啊。

160
At 00:07:35.380, Character said: 顺便说一下,最近有点...

161
At 00:07:37.700, Character said: 嗯,你能来录制吗?

162
At 00:07:42.210, Character said: 如果是下周的周六周日,可能会有空。

163
At 00:07:46.150, Character said: 明白了。

164
At 00:07:46.950, Character said: 那个时间真的不需要太多时间。

165
At 00:07:50.630, Character said: 那么短的时间。

166
At 00:07:52.250, Character said: 很短。

167
At 00:07:53.090, Character said: 是的。

168
At 00:07:54.330, Character said: 所以说真的。

169
At 00:07:55.700, Character said: 时薪50万哦。

170
At 00:07:58.000, Character said: 大概55万左右。

171
At 00:08:00.130, Character said: 嗯,但是,真的能得到100万吗?

172
At 00:08:04.160, Character said: 嗯,这取决于你们两个的羁绊。

173
At 00:08:07.190, Character said: 一定要拿,一定要拿。

174
At 00:08:13.410, Character said: 嗯?

175
At 00:08:19.490, Character said: 糟糕,我开始紧张了。

176
At 00:08:23.340, Character said: 然后我就不会紧张了,对吧?

177
At 00:08:28.130, Character said: 请停止搬家。

178
At 00:08:29.490, Character said: 确实。

179
At 00:08:29.970, Character said: 一次就能变成700万呢。

180
At 00:08:33.180, Character said: 110万啊。

181
At 00:08:34.550, Character said: 但是如果是110万日元,那是哪里,哪里,哪里,哪里。

182
At 00:08:38.490, Character said: 马上就要存在了。

183
At 00:08:41.310, Character said: 当然。

184
At 00:08:41.940, Character said: 真的,当然,绝对会反过来的。

185
At 00:08:47.850, Character said: 这就是。

186
At 00:08:49.270, Character said: 是的,只有100万日元争夺情侣游戏。

187
At 00:08:54.220, Character said: 这边。

188
At 00:08:55.110, Character said: 因为有情侣,所以想去拜访一下。

189
At 00:08:57.820, Character said: 失礼了,今天怎么样?

190
At 00:09:02.260, Character said: 前台紧张吗?

191
At 00:09:04.290, Character said: 非常紧张。

192
At 00:09:05.590, Character said: 如果是100万日元的话就有点了。

193
At 00:09:07.080, Character said: 我很紧张。

194
At 00:09:09.680, Character said: 我见过。

195
At 00:09:10.620, Character said: 是吗?

196
At 00:09:11.080, Character said: 怎么样,很危险。

197
At 00:09:16.260, Character said: 这是谎言。

198
At 00:09:20.960, Character said: 稍等一下?

199
At 00:09:21.810, Character said: 饭能,请进。

200
At 00:09:25.650, Character said: 本物本物。

201
At 00:09:28.820, Character said: 我认为确实。

202
At 00:09:30.130, Character said: 两个人可能会把它带回家。

203
At 00:09:32.750, Character said: 100。

204
At 00:09:32.760, Character said: 一万日元哦。

205
At 00:09:35.780, Character said: 是啊。

206
At 00:09:36.120, Character said: 绝对绝对要带回家。

207
At 00:09:38.010, Character said: 我会带回去的。

208
At 00:09:39.210, Character said: 绝对。

209
At 00:09:39.720, Character said: 今天也是。

210
At 00:09:40.430, Character said: 鼻子奖金计划用于什么?

211
At 00:09:42.720, Character said: 是什么来着?

212
At 00:09:43.750, Character said: 星星的资金和新地方的好地方,为了住在更广阔的地方。

213
At 00:09:48.800, Character said: 到。

214
At 00:09:49.930, Character said: 是的,我想用一下。

215
At 00:09:51.220, Character said: 我认为。

216
At 00:09:51.990, Character said: 同居很久了吗?

217
At 00:09:54.050, Character said: 是的。

218
At 00:09:55.300, Character said: 不,但是呢。

219
At 00:09:56.530, Character said: 大约半年。

220
At 00:09:57.290, Character said: 所以嗯。

221
At 00:09:58.250, Character said: 顺便问一下,你的速度是多少?

222
At 00:10:01.400, Character said: 不,稍微问一下那个问题。

223
At 00:10:04.020, Character said: 马上就要睡着了,好麻烦啊。

224
At 00:10:07.140, Character said: 稍等一下。

225

Download Subtitles SDAM-068 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles