Cagney and Lacey s05e17 Post Partum Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,390 --> 00:00:04,The man is your father? On a piece of
paper at some city hall, maybe. Said he

00:00:04,590 --> 00:00:05,wanted to see his daughter.

00:00:06,030 --> 00:00:09,Oh, is that right, huh? Where's he been
for the last 30 years?

00:00:09,510 --> 00:00:10,You're not even curious?

00:00:10,830 --> 00:00:11,I can't hear you!

00:00:12,290 --> 00:00:14,If your father walks away empty, you may
never hear from him again.

00:00:15,010 --> 00:00:18,That would be nice. Oh, you don't mean
that. Don't tell me what I mean! Might

00:00:18,270 --> 00:00:21,nice for them to have something they
never had. A grandfather, I mean! Dad!

00:00:22,190 --> 00:00:24,Don't you dare tell them about him! Is
Dad coming back?

00:00:24,730 --> 00:00:28,Why would you think he wouldn't? Your
dad didn't. You're angry at your father!

00:00:28,730 --> 00:00:30,And I ** not going to take the rap.

00:02:04,620 --> 00:02:08,Mr. Brennan, when you were arrested,
were you on a weekend pass?

00:02:10,080 --> 00:02:11,What were you doing in that hotel room?

00:02:13,500 --> 00:02:14,Where'd you get the cocaine?

00:02:17,780 --> 00:02:18,Were you going to use it?

00:02:20,760 --> 00:02:21,Were you going to sell it?

00:02:26,640 --> 00:02:27,You trying to protect someone?

00:02:37,000 --> 00:02:38,Why won't you answer my questions?

00:02:40,220 --> 00:02:41,No offense, ma '**.

00:02:42,340 --> 00:02:44,But I don't think I want to talk to you
anymore.

00:02:44,300 --> 00:02:45,Yes, you're starting to repeat yourself.

00:02:50,080 --> 00:02:54,Maybe it looks like he's guilty, but I
know he's not. The kid was caught in a

00:02:54,240 --> 00:02:55,hotel room with three brands of cocaine.

00:02:56,680 --> 00:03:00,To top it all off, we won't talk to his
lawyer, his family, or anybody else. I

00:03:00,060 --> 00:03:02,was hoping as a cop you'd succeed where
we failed.

00:03:02,840 --> 00:03:06,Hey! I tried, all right. I think he's
scared.

00:03:06,850 --> 00:03:08,Well, I think he has every reason to be.

00:03:09,350 --> 00:03:12,I just don't believe that Andy Brennan
could be doing coke.

00:03:13,490 --> 00:03:17,But is it that belief that's making an
ACLU lawyer take a drug case? His

00:03:17,010 --> 00:03:19,grandfather and my father were army
buddies.

00:03:19,630 --> 00:03:22,So you're doing it as a favor? No, I'm
doing this because I believe he's

00:03:22,850 --> 00:03:25,innocent. Well, you're the only one who
does, David.

00:03:25,310 --> 00:03:26,Plead him out.

00:03:26,250 --> 00:03:28,Chris. He won't make a guilty plea.

00:03:28,740 --> 00:03:30,He's a couple of months before
graduation.

00:03:30,400 --> 00:03:31,They kick him out of school.

00:03:31,640 --> 00:03:34,Well, then there's not much you can do
with a hard head like that, is there?

00:03:34,200 --> 00:03:36,Unless you know another hard head who
might get through to him.

00:03:38,740 --> 00:03:40,Are you trying to charm me?

00:03:40,440 --> 00:03:44,Will you just talk to his grandfather
with me tomorrow? After Andy's

00:03:44,040 --> 00:03:47,arraignment, I need somebody who is more
objective, who's done investigative

00:03:47,020 --> 00:03:50,work. I'm flattered. I also have cases
of my own.

00:03:50,880 --> 00:03:52,I can make it worth your while.

00:03:52,340 --> 00:03:54,It's not even in my precinct. I could be
later.

00:03:55,230 --> 00:03:56,We could go to a movie, have some
dinner.

00:03:57,010 --> 00:04:00,Tonight I ** going to Queens and I'm
taking pictures of my partner's family.

00:04:00,350 --> 00:04:01,What are you doing afterwards?

00:04:01,450 --> 00:04:02,I don't know.

00:04:05,670 --> 00:04:06,What ** I doing afterwards?

00:04:07,810 --> 00:04:08,Don't touch it.

00:04:11,190 --> 00:04:15,Harvey Jr., I've seen you look a lot
sexier than that. It's a family

00:04:15,930 --> 00:04:16,Christine.

00:04:17,790 --> 00:04:20,Why don't you get in there with the rest
of them? Come on, Mrs. Lacey.

00:04:20,890 --> 00:04:21,Muriel, please.

00:04:22,170 --> 00:04:23,Come be in the picture.

00:04:24,040 --> 00:04:25,Maybe next time.

00:04:25,580 --> 00:04:29,Mary Beth, can you get Alice to smile?
In a month or two, she'll smile. In a

00:04:29,520 --> 00:04:31,minute or two, she'll cry. Snap the
picture.

00:04:31,680 --> 00:04:32,Okay?

00:04:33,560 --> 00:04:35,Good. One more.

00:04:36,720 --> 00:04:37,There. Perfect.

00:04:38,340 --> 00:04:40,Can we go now? Go, go. Get out of here.

00:04:41,220 --> 00:04:43,Who's idea was it to have kids? Yours or
mine?

00:04:44,600 --> 00:04:46,What are you doing?

00:04:46,880 --> 00:04:49,When I'm lonely, this will remind me of
family life and life.

00:04:49,660 --> 00:04:51,Let me take her here.

00:04:51,420 --> 00:04:53,You'll keep your woman alone with your
friend.

00:04:54,280 --> 00:04:58,Come, come to Grandma. Come to Grandma,
my little angel. Oh, my little angel.

00:05:00,000 --> 00:05:01,Gotcha, Muriel.

00:05:03,100 --> 00:05:04,Want some coffee?

00:05:04,220 --> 00:05:05,Yeah. This is Mary Beth.

00:05:06,220 --> 00:05:08,That West Point cadet I was talking to
you about?

00:05:08,860 --> 00:05:12,David wants to help you investigate the
case. She gained five ounces because you

00:05:12,380 --> 00:05:13,saw her lift.

00:05:13,420 --> 00:05:14,I beg your pardon?

00:05:14,500 --> 00:05:16,Twelve whole pounds she weighed. Can't
believe it.

00:05:17,900 --> 00:05:19,Well, she carries it very well.

00:05:20,200 --> 00:05:23,Mary Beth, are you listening to me? I
think the kid's guilty as hell.

00:05:23,870 --> 00:05:24,Warm -up formula.

00:05:25,310 --> 00:05:26,Thank you, sweetheart.

00:05:26,790 --> 00:05:31,She's 24 inches long, Christine. That's
in the upper 85th percentile. Well,

00:05:31,130 --> 00:05:32,maybe she'll be a basketball player.

00:05:32,690 --> 00:05:33,I wouldn't mind.

00:05:33,890 --> 00:05:35,Bob Jr. and Michael would love it.

00:05:35,850 --> 00:05:39,Al, they call her. You give her a nice
name like Alice Christine, they call her

00:05:39,170 --> 00:05:40,Al.

00:05:41,890 --> 00:05:44,Dr. Margaret, are you really going to
come back on Monday?

00:05:45,010 --> 00:05:47,Yeah, I still have to get my doctors
okay, and we have to re -qualify for

00:05:47,790 --> 00:05:49,firearms. We do that Thursday, right?

00:05:49,890 --> 00:05:51,Yeah, yeah, I've g***t it in my calendar.

00:05:51,850 --> 00:05:53,Good. You want to go look at her?

00:05:56,140 --> 00:05:57,I just saw her.

00:05:58,180 --> 00:05:59,She's beautiful.

00:05:59,580 --> 00:06:02,With the possible exception of myself,
she's probably the prettiest baby I've

00:06:02,960 --> 00:06:03,ever seen.

00:06:03,960 --> 00:06:05,You really should see her when she's
eating.

00:06:05,980 --> 00:06:06,I have.

00:06:07,240 --> 00:06:08,Not recently.

00:06:08,540 --> 00:06:11,She's very active now when she eats. You
want to go see?

00:06:13,120 --> 00:06:15,Well, uh, maybe some other time.
Tonight.

00:06:15,840 --> 00:06:19,I've g***t to, uh, write some letters and
return some phone calls and pay some

00:06:19,100 --> 00:06:22,bills. You know how it is. Well, if you
have to go, you have to go. Yeah.

00:06:23,860 --> 00:06:27,Thanks for coming and doing the
pictures. Oh, I was glad to help out.

00:06:27,380 --> 00:06:28,to you later.

00:06:28,180 --> 00:06:29,Goodbye, Barb.

00:06:29,200 --> 00:06:30,Bye, Chris.

00:06:30,220 --> 00:06:31,See ya. Bye.

00:06:33,620 --> 00:06:36,Look at that face.

00:06:37,120 --> 00:06:39,She does have a perfect, beautiful face,
huh?

00:06:39,660 --> 00:06:41,Your mother'd be happy the baby has her
name.

00:06:42,430 --> 00:06:43,She'd be happy knowing I had a daughter.

00:06:44,770 --> 00:06:49,Oh, I always wanted a daughter. My
mother always used to say, I hope

00:06:49,730 --> 00:06:51,know how hard it is raising a girl.

00:06:51,650 --> 00:06:52,And now someday I will.

00:06:53,510 --> 00:06:57,So I'll be coming each day at 7 .15 if
that seems right to you.

00:06:57,670 --> 00:06:59,You better get used to it, my Alice.

00:06:59,810 --> 00:07:00,You g***t a working mother.

00:07:02,050 --> 00:07:03,If I g***t used to it, so will she.

00:07:06,230 --> 00:07:09,Okay. You look tired, dear. I ** tired.

00:07:10,120 --> 00:07:14,Yeah, and I'm about to get tired of...
Why didn't you let me give her her bath?

00:07:14,300 --> 00:07:16,Oh, no, we're doing fine. Thank you,
Muriel.

00:07:17,240 --> 00:07:18,Can I get her bottle?

00:07:18,500 --> 00:07:19,Her daddy's doing that for her.

00:07:20,540 --> 00:07:21,Yeah.

00:07:21,900 --> 00:07:22,You know something, Alice?

00:07:24,680 --> 00:07:28,Anytime my mother cried, I cried too. I
don't know what it was.

00:07:29,060 --> 00:07:30,Yeah.

00:07:30,440 --> 00:07:33,Nobody else did that to me. Not your
daddy, not your brothers.

00:07:33,620 --> 00:07:37,And I love you guys as much as I did
her. Probably more.

00:07:37,560 --> 00:07:38,Yeah.

00:07:38,760 --> 00:07:41,But seeing my mother cry always broke me
up.

00:07:50,200 --> 00:07:52,360...

Download Subtitles Cagney and Lacey s05e17 Post Partum in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles