En Pred-454 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:12,310, Character said: (Ms. Suna who just finished filming)

2
At 00:00:14,400, Character said: (Just keep going forward)

3
At 00:00:21,080, Character said: Miss Hasegawa

4
At 00:00:23,924, Character said: Hello (could it be from a gossip magazine)

5
At 00:00:26,170, Character said: It's Ms. Hasegawa Yuina, right?

6
At 00:00:29,580, Character said: it's me, what's the matter?

7
At 00:00:32,160, Character said: I'm director M, please help me keep it secret (are you so straightforward)

8
At 00:00:35,180, Character said: What's the matter? First meeting (what's the interface like for the first time)

9
At 00:00:37,590, Character said: what's the matter now

10
At 00:00:38,890, Character said: Just finished filming and now I'm on my way home

11
At 00:00:41,870, Character said: Actually

12
At 00:00:43,700, Character said: The next stage of shooting has already started, please give me more advice

13
At 00:00:48,410, Character said: How to answer it, please give me more advice (are you going to be so stubborn)

14
At 00:00:51,340, Character said: please wait a minute what's going on

15
At 00:00:53,590, Character said: The next shoot has already started (didn't explain clearly at all)

16
At 00:00:56,030, Character said: Can you take the mask off?

17
At 00:00:58,240, Character said: Excuse me

18
At 00:00:59,860, Character said: What a beauty

19
At 00:01:01,880, Character said: No la

20
At 00:01:03,270, Character said: Isn't the schedule for the next film delayed by a month?

21
At 00:01:06,200, Character said: there is such a thing

22
At 00:01:07,270, Character said: That schedule has actually started now.

23
At 00:01:10,080, Character said: What do you say if you are bothering?

24
At 00:01:12,190, Character said: what work do you do

25
At 00:01:13,440, Character said: AV actress

26
At 00:01:15,510, Character said: It's probably just a part-time job. What about your main job?

27
At 00:01:18,370, Character said: (too easy to panic)

28
At 00:01:19,570, Character said: So this is your main business too?

29
At 00:01:21,730, Character said: It's a teacher teacher

30
At 00:01:23,820, Character said: Now August is summer vacation, right?

31
At 00:01:27,630, Character said: Then roughly calculate how long the summer vacation is over.

32
At 00:01:30,510, Character said: There's still a month left

33
At 00:01:32,390, Character said: This is fine

34
At 00:01:34,810, Character said: Then I will officially announce the plan that can be carried out this month.

35
At 00:01:37,480, Character said: (planned release)

36
At 00:01:41,080, Character said: PREMIUM's Yuina Hasegawa to undergo one-month abstinence

37
At 00:01:45,400, Character said: sorry to bother you

38
At 00:01:46,720, Character said: Anyway, that's it, right?

39
At 00:01:47,950, Character said: don't come near me

40
At 00:01:49,710, Character said: you should understand

41
At 00:01:50,970, Character said: You really want me to do this.

42
At 00:01:53,080, Character said: What are you talking about? You want abstinence

43
At 00:01:55,640, Character said: no way

44
At 00:01:57,080, Character said: You have been in the AV industry for a long time, right?

45
At 00:02:00,670, Character said: Don't you want me to have s***x, no?

46
At 00:02:03,580, Character said: This time it's according to plan

47
At 00:02:05,740, Character said: abstinence a moon ball

48
At 00:02:07,290, Character said: How long is the summer vacation?

49
At 00:02:09,200, Character said: Hasegawa Yuina is about to start a month of abstinence

50
At 00:02:11,220, Character said: Don't worry about it (put an end to the teacher's improper sexual relationship)

51
At 00:02:14,140, Character said: you know what the rules are

52
At 00:02:15,370, Character said: Can't have s***x (article 1 prohibits s***x)

53
At 00:02:17,830, Character said: how is your s***x

54
At 00:02:19,510, Character said: This is too strong, right?

55
At 00:02:22,730, Character said: will m***e

56
At 00:02:24,800, Character said: about three times a week

57
At 00:02:26,170, Character said: What about those with a strong sexual desire (the second rule prohibits s***x)

58
At 00:02:28,210, Character said: I can't do anything that will arouse my sexual desire (it's too bitter)

59
At 00:02:31,070, Character said: really no way

60
At 00:02:32,720, Character said: It should still be possible (the teacher also has times when he doesn’t know what to do)

61
At 00:02:35,020, Character said: no way

62
At 00:02:36,850, Character said: It should be ok, as long as a month

63
At 00:02:40,840, Character said: Because only one month should be enough for the teacher

64
At 00:02:44,260, Character said: this is the right time, right?

65
At 00:02:45,300, Character said: In short, no matter whether s***x or masturbation will arouse sexual desire, it is forbidden

66
At 00:02:51,360, Character said: As long as you have a smartphone for a month, is it still mentally retarded?

67
At 00:02:53,920, Character said: It's rare to have a smartphone (what kind of prejudice)

68
At 00:02:55,980, Character said: Then please record the whole process this month (Article 3: Selfie all the way this month)

69
At 00:03:02,090, Character said: from this moment on

70
At 00:03:04,510, Character said: Even though it’s being filmed right now (although it’s been filming all the time)

71
At 00:03:07,010, Character said: Just pretend you didn't see it

72
At 00:03:09,750, Character said: Can I trouble you to take another oath?

73
At 00:03:11,520, Character said: I, Yuina Hasegawa, will be abstinent for a month

74
At 00:03:13,890, Character said: There's someone filming (a stray woman)

75
At 00:03:16,810, Character said: Wait until no one talks anymore

76
At 00:03:18,580, Character said: okay trouble

77
At 00:03:20,460, Character said: I, Yuina Hasegawa, will be abstinent for a month

78
At 00:03:24,170, Character said: please tell me

79
At 00:03:26,360, Character said: The teacher must keep his word, I will

80
At 00:03:28,980, Character said: That's all. I'll go back first.

81
At 00:03:31,420, Character said: knew

82
At 00:03:33,210, Character said: It's too much for Ms. Hasegawa to have nothing to do with you.

83
At 00:03:36,020, Character said: I'll go back then

84
At 00:03:37,520, Character said: Then start uploading videos as soon as you get home from today

85
At 00:03:41,330, Character said: hard work hard

86
At 00:03:45,790, Character said: goodbye teacher

87
At 00:03:52,270, Character said: (Great relaxation after a long period of abstinence) (Sweat, saliva, love fluid mixed mucous membrane s***x)

88
At 00:03:54,111, Character said: (I can't extricate myself from being immersed in happiness) (I screamed lewdly and my waist moved by itself)

89
At 00:04:03,210, Character said: (Teacher's abstinence summer vacation) (That's how it started)

90
At 00:04:08,660, Character said: (first day of abstinence period)

91
At 00:04:10,130, Character said: That's it (30 days until we can have s***x)

92
At 00:04:16,070, Character said: It's a little hard to use

93
At 00:04:17,810, Character said: You have to take a selfie all the way

94
At 00:04:24,100, Character said: Just now the director told me that the next project is about abstinence

95
At 00:04:35,970, Character said: want me to take some videos and upload them

96
At 00:04:40,260, Character said: Anyway, my home looks like this

97
At 00:04:47,390, Character said: I feel a little embarrassed, so I'll let you take a look.

98
At 00:04:54,780, Character said: that's about it

99
At 00:04:57,150, Character said: this is my kitchen

100
At 00:05:01,840, Character said: what do you think

101
At 00:05:13,910, Character said: I sleep in this bed every day

102
At 00:05:20,340, Character said: 30 days left

103
At 00:05:23,340, Character said: Is there really a way for me to keep abstinence?

104
At 00:05:30,510, Character said: I will work hard

105
At 00:05:34,830, Character said: come on

106
At 00:05:37,730, Character said: The weather is a bit hot out to buy some tea (4th day of lockdown)

107
At 00:05:46,560, Character said: delicious

108
At 00:05:48,230, Character said: Summer Tutoring Today

109
At 00:05:52,600, Character said: have to go to school to work

110
At 00:05:55,360, Character said: dress a little plain today

111
At 00:05:58,680, Character said: Today's pants go a little cute style

112
At 00:06:01,160, Character said: Today is my fourth day of abstinence

113
At 00:06:05,530, Character said: I think it's passable

114
At 00:06:07,990, Character said: I heard someone say that I definitely can't do it, but I want to try it even more.

115
At 00:06:10,540, Character said: I will try my best to get through this month

116
At 00:06:15,120, Character said: (Eighth day of abstinence period) (23 days before you can have s***x)

117
At 00:06:20,160, Character said: I will cook dinner now

118
At 00:06:24,820, Character said: this is spaghetti neapolitan

119
At 00:06:28,050, Character said: Look, is it reasonable?

120
At 00:06:32,670, Character said: It seems delicious

121
At 00:06:37,600, Character said: come and eat

122
At 00:06:42,240, Character said: how is it cooking

123
At 00:06:50,300, Character said: tasty

124
At 00:06:52,760, Character said: I'm pretty good too.

125
At 00:07:10,680, Character said: That's it

126
At 00:07:14,030, Character said: It seems delicious

127
At 00:07:17,250, Character said: I'll take it there and eat it

128
At 00:07:24,060, Character said: It seems delicious

129
At 00:07:27,010, Character said: Come and have a look

130
At 00:07:29,820, Character said: this angle is ok

131
At 00:07:34,340, Character said: then i'm going to start

132
At 00:07:38,920, Character said: a little nervous

133
At 00:08:15,440, Character said: tasty

134
At 00:08:17,210, Character said: it...

Download Subtitles En Pred-454 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles