Bait.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,332 --> 00:00:06,(bright music)
(liquid burbling)

00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:06,309 --> 00:00:08,(liquid fizzing)

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:08,928 --> 00:00:11,(glasses clanging)

00:00:12,877 --> 00:00:17,(ominous music)
(graphics swooshing)

00:00:20,024 --> 00:00:22,(somber music)

00:00:26,381 --> 00:00:31,(keys jangling)
(somber music)

00:00:39,180 --> 00:00:44,♪ Light in the endless blue ♪

00:00:44,409 --> 00:00:49,♪ Sky where the light breaks through ♪

00:00:50,538 --> 00:00:52,♪ ** I dreaming ♪

00:00:52,959 --> 00:00:57,♪ In the wake of time ♪

00:00:57,747 --> 00:01:02,♪ Nothing's defined ♪

00:01:02,625 --> 00:01:07,♪ Just slipping through the night ♪

00:01:08,115 --> 00:01:13,♪ Stars seem to lose their glow ♪

00:01:13,407 --> 00:01:18,♪ Fading, where do they go ♪

00:01:18,807 --> 00:01:21,♪ Hear the whispers ♪

00:01:21,570 --> 00:01:26,♪ Telling me slow ♪

00:01:26,870 --> 00:01:31,♪ ** I dreaming ♪

00:01:31,379 --> 00:01:34,♪ In the wake of time ♪

00:01:36,714 --> 00:01:39,(keys rattling)
(somber music)

00:01:39,097 --> 00:01:42,♪ Drifting close ♪

00:01:42,078 --> 00:01:46,♪ Then far behind ♪

00:01:46,913 --> 00:01:50,♪ Nothing feels great ♪

00:01:51,504 --> 00:01:54,(somber music)

00:01:54,512 --> 00:01:58,♪ Fleeting moments ♪

00:01:58,292 --> 00:02:00,♪ Slip away ♪

00:02:00,977 --> 00:02:04,♪ Searching for the night ♪

00:02:04,700 --> 00:02:07,♪ The night of day ♪

00:02:09,506 --> 00:02:12,(somber music)

00:02:18,729 --> 00:02:23,♪ Caught in the stillness of the night ♪

00:02:25,256 --> 00:02:29,♪ Where stars fade from sight, sight ♪

00:02:29,921 --> 00:02:33,(button clicks)

00:02:33,104 --> 00:02:38,(keys rattling)
(ominous music)

00:02:42,408 --> 00:02:45,(ominous music)

00:02:45,519 --> 00:02:48,(Custodian sighs)

00:02:48,161 --> 00:02:53,(keys rattling)
(ominous music)

00:02:56,121 --> 00:02:58,(ominous music)

00:03:01,606 --> 00:03:03,(victim gasping)
(ominous music)

00:03:03,288 --> 00:03:04,- Hello.

00:03:07,291 --> 00:03:10,(victim gasping)

00:03:14,303 --> 00:03:15,Hello?

00:03:16,017 --> 00:03:19,(ominous music)
(victim gasping)

00:03:19,356 --> 00:03:20,Hello?

00:03:22,361 --> 00:03:25,(ominous music)

00:03:30,440 --> 00:03:35,(victim groaning)
(ominous music)

00:03:38,081 --> 00:03:43,(ominous music)
(victim panting)

00:03:50,906 --> 00:03:54,(ominous music)
(victim panting)

00:03:54,477 --> 00:03:59,(feet tapping)
(victim groaning)

00:03:59,200 --> 00:04:04,(creature growling)
(ominous music)

00:04:10,471 --> 00:04:13,(liquid burbling)
(victim slurping)

00:04:13,869 --> 00:04:18,(creature growling)
(ominous music)

00:04:20,420 --> 00:04:23,(victim coughs)

00:04:23,409 --> 00:04:24,Help!

00:04:24,388 --> 00:04:26,(eerie music)

00:04:26,243 --> 00:04:27,Help!

00:04:27,565 --> 00:04:30,(eerie music)

00:04:30,406 --> 00:04:31,Help!

00:04:33,311 --> 00:04:35,(creature growls)
(eerie music)

00:04:35,946 --> 00:04:40,(creature screeching)
(victim screaming)

00:04:41,733 --> 00:04:46,(victim screeching)
(flesh crunching)

00:04:52,203 --> 00:04:57,(victim screaming)
(flesh mushing)

00:04:57,277 --> 00:05:01,(door creaks)
(door clicks)

00:05:01,336 --> 00:05:04,(ominous music)

00:05:06,862 --> 00:05:11,(creature growling)
(ominous music)

00:05:18,943 --> 00:05:23,(creature continues growling)
(ominous music continues)

00:05:31,489 --> 00:05:36,(creature continues growling)
(ominous music continues)

00:05:43,658 --> 00:05:48,(creature continues growling)
(ominous music continues)

00:05:52,582 --> 00:05:57,(keys rattling)
(creature growling)

00:06:02,069 --> 00:06:04,(keys rattling)

00:06:06,127 --> 00:06:08,(ominous music)

00:06:12,229 --> 00:06:17,(gloves cracking)
(ominous music)

00:06:21,396 --> 00:06:24,(chain rattling)
(ominous music)

00:06:24,589 --> 00:06:28,(knife thudding)
(flesh crunching)

00:06:28,304 --> 00:06:33,(door clicks)
(door creaks)

00:06:33,232 --> 00:06:36,(door thuds)
(ominous music)

00:06:36,112 --> 00:06:41,(keys rattling)
(ominous music)

00:06:45,803 --> 00:06:48,(body part thuds)
(ominous music)

00:06:48,728 --> 00:06:51,(creature growling)
(floor thudding)

00:06:51,930 --> 00:06:56,(creature screeches)
(eerie music)

00:07:02,757 --> 00:07:05,(somber music)

00:07:14,013 --> 00:07:16,- It's so weird being back here.

00:07:17,008 --> 00:07:20,I don't know. It's just
different, you know?

00:07:20,117 --> 00:07:23,(scoffs) No, we live in Delaware now, Wes.

00:07:23,130 --> 00:07:24,Yeah, it's great. We love it there.

00:07:24,720 --> 00:07:27,Kids are really settled.

00:07:27,000 --> 00:07:29,Yeah, weather's pretty
good most of the time.

00:07:29,190 --> 00:07:32,- Yeah. Perfect weather for
the party I was forced to miss.

00:07:32,610 --> 00:07:36,- But this is family,
Lucas. It's important.

00:07:37,740 --> 00:07:39,- England s***s.
- Enough already.

00:07:39,990 --> 00:07:41,- Stop being such a baby.

00:07:41,730 --> 00:07:43,- You stop being such a baby.
- Shh.

00:07:43,410 --> 00:07:45,Sorry. Wait, what was that?

00:07:45,510 --> 00:07:47,Oh yeah, I think we're
gonna be about how long?

00:07:47,880 --> 00:07:49,- Three hours.
- Three hours?

00:07:50,730 --> 00:07:52,- Two hours, I think. Yeah.

00:07:52,530 --> 00:07:55,You're making good time. How's mum been?

00:07:55,843 --> 00:07:58,(lock rattling)

00:07:59,370 --> 00:08:01,- You never found that key, huh?

00:08:01,740 --> 00:08:03,- I'm making a new one.
- Ooh.

00:08:03,540 --> 00:08:05,- Look, just 'cause I can't
vent about you in my diary,

00:08:05,460 --> 00:08:07,it doesn't mean I can't do it in my head.

00:08:08,573 --> 00:08:11,(lock rattling)

00:08:11,055 --> 00:08:12,(Josie scoffs)
(Josie chuckles)

00:08:12,990 --> 00:08:14,- Great job, Jelly Bean.

00:08:16,389 --> 00:08:19,(car rumbling)
(paper rustles)

00:08:19,590 --> 00:08:21,- Look, it's hard enough
for mom being back here.

00:08:21,720 --> 00:08:23,Don't make things more difficult.

00:08:23,880 --> 00:08:25,- I don't have a problem with mom.

00:08:25,320 --> 00:08:26,- If you've g***t a problem with dad,

00:08:26,760 --> 00:08:30,then you've g***t a problem
with mom, so grow up.

00:08:30,037 --> 00:08:31,- Okay.
- That sounds great.

00:08:31,050 --> 00:08:33,Yeah, Lucas and Josie are
really looking forward

00:08:33,930 --> 00:08:35,to seeing Noah again.

00:08:36,292 --> 00:08:38,- Noah?
- The creepy cousin.

00:08:39,030 --> 00:08:40,The creepy British cousin.

00:08:42,840 --> 00:08:45,- Oh.
- I know.

00:08:45,180 --> 00:08:46,- Him.
- Yeah.

00:08:47,790 --> 00:08:48,- Yeah, it would just be so nice

00:08:48,840 --> 00:08:51,to get the family together
again, wouldn't it?

00:08:51,390 --> 00:08:53,All right, shall I give you a
call when we're a bit nearer?

00:08:53,790 --> 00:08:55,Okay, Wes. All right, bye.

00:08:57,536 --> 00:09:00,(Angela sighs)

00:09:00,540 --> 00:09:01,- Everything okay?

00:09:02,935 --> 00:09:04,(car rumbling)

00:09:04,800 --> 00:09:08,- Yeah, it's just it was so hard leaving

00:09:08,250 --> 00:09:09,in the first place, you know?

00:09:09,240 --> 00:09:10,So many memories.

00:09:11,820 --> 00:09:13,- Well, we're back to make new ones.

00:09:16,860 --> 00:09:18,- How are you doing?

00:09:18,497 --> 00:09:21,I know driving in another
country stresses you out.

00:09:21,810 --> 00:09:25,- I'll survive. God save
the king, and everything.

00:09:25,320 --> 00:09:26,- Okay.

00:09:27,871 --> 00:09:29,Look, there's no rush, Drew.

00:09:29,010 --> 00:09:30,I just didn't want Wes

00:09:30,330 --> 00:09:32,to think he had to hold the
fort with mum for too long?

00:09:32,187 --> 00:09:34,- No, we're making good time.

00:09:34,410 --> 00:09:37,Traffic's clear. Road's clear.

00:09:37,500 --> 00:09:39,We'll be there to rescue him in no time.

00:09:41,812 --> 00:09:44,- Mom, look, I told you I could do it.

00:09:44,233 --> 00:09:45,- Ah, well done, sweetheart.

00:09:45,090 --> 00:09:47,Lots of pages to fill
while we're over here.

00:09:48,490 --> 00:09:51,(ominous music)

00:09:51,971 --> 00:09:53,- We'll be all right.

00:09:55,218 --> 00:10:00,(ominous music)
(car rumbling)

00:10:00,295 --> 00:10:05,(peeler scratching)
(peeler rattling)

00:10:06,120 --> 00:10:07,- They're doing fine.

00:10:09,360 --> 00:10:11,They'll be here in a couple of hours.

00:10:11,310 --> 00:10:12,- [Grandma] Perfect.

00:10:12,860 --> 00:10:14,(door thuds)

00:10:14,277 --> 00:10:15,- Can I help you with anything?

00:10:17,351 --> 00:10:20,- I've waited a long time
to cook for all of you.

00:10:20,640 --> 00:10:22,I can manage. Thank you my love.

00:10:22,800 --> 00:10:24,- Okay. This will be great.

00:10:26,670 --> 00:10:28,- Actually, it would be lovely

00:10:28,020 --> 00:10:31,if you could take all the
rubbish out before they...

Download Subtitles Bait 2025 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles