To.Catch.A.Killer.2023.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:10,177 --> 00:00:12,The countdown
to the New Year is on.

00:00:12,814 --> 00:00:15,Fire up those
grills and ice the Cristal,

00:00:15,349 --> 00:00:18,'cause it is time to party
this year out the door

00:00:18,452 --> 00:00:20,and welcome the new one
right in.

00:00:20,254 --> 00:00:21,I'm really excited.

00:00:21,756 --> 00:00:22,I think it's gonna be
a really good year.

00:00:22,690 --> 00:00:23,Of course, there's gonna be

00:00:23,691 --> 00:00:26,one big party downtown
as fireworks light up

00:00:26,628 --> 00:00:28,the night sky
over the Inner Harbor.

00:00:28,428 --> 00:00:29,And safety, once again,

00:00:29,697 --> 00:00:31,it's a top priority.

00:00:31,265 --> 00:00:33,All across the country,
police departments...

00:00:33,367 --> 00:00:34,Coming after
the stroke of midnight,

00:00:34,702 --> 00:00:36,we have quite a party in store.

00:00:36,336 --> 00:00:38,It's a relative calm
before the storm.

00:00:38,105 --> 00:00:39,I want to show you
what it looks like behind me.

00:00:39,774 --> 00:00:41,We've tested the confetti.

00:00:41,141 --> 00:00:42,We've tested the fireworks.

00:00:42,376 --> 00:00:44,Believe me,
you're not just gonna see them.

00:00:44,546 --> 00:00:47,You're gonna feel them--
in your chest.

00:01:07,669 --> 00:01:10,Yeah!

00:01:20,548 --> 00:01:24,♪ Bring 'em all round,
we'll play cards ♪

00:01:24,484 --> 00:01:27,♪ Wondering if you'll
strike my heart ♪

00:01:27,555 --> 00:01:29,♪ We'll move to the floor ♪

00:01:29,557 --> 00:01:31,♪ And I'll take my cue ♪

00:01:31,391 --> 00:01:32,- ♪ But, baby ♪
- Do it! Do it!

00:01:32,860 --> 00:01:34,Do it! Do it! Do it!

00:01:34,862 --> 00:01:37,♪ I'm sick and tired
of playing your games ♪

00:01:37,164 --> 00:01:39,♪ It's too late,
I won't wait... ♪

00:01:45,272 --> 00:01:48,♪ It's too late, I won't wait ♪

00:01:59,319 --> 00:02:02,♪ Doo, doo, doo-doo-doo ♪

00:02:02,790 --> 00:02:06,♪ Doo, doo, doo, doo-doo-doo. ♪

00:02:14,736 --> 00:02:16,Okay, so what's the problem?

00:02:16,604 --> 00:02:18,She's the problem.

00:02:18,472 --> 00:02:20,Okay? This woman is

00:02:20,307 --> 00:02:21,distressing my customers,

00:02:21,809 --> 00:02:23,and she's refusing to leave.

00:02:23,678 --> 00:02:25,Hey, that's it.

00:02:25,245 --> 00:02:26,You're done. Let's go.

00:02:26,648 --> 00:02:28,Don't touch me,
you little s***t.

00:02:28,215 --> 00:02:30,- You hear that?
- Hey, dude.

00:02:30,317 --> 00:02:31,You're the one
distressing the customers.

00:02:31,586 --> 00:02:32,The lady paid for her meal.

00:02:32,820 --> 00:02:34,She's entitled to finish it.

00:02:34,421 --> 00:02:35,It's New Year's, man.

00:02:35,623 --> 00:02:36,Yeah, I know it's New Year's.

00:02:36,958 --> 00:02:39,I'm working here, buddy.

00:02:39,326 --> 00:02:41,Great.

00:02:42,429 --> 00:02:45,Ma'**, you can't
bring alcohol in here.

00:02:45,600 --> 00:02:46,Try eating this food
without it.

00:02:46,734 --> 00:02:48,Thank you.

00:02:48,736 --> 00:02:50,Look, she clearly
has a problem.

00:02:50,437 --> 00:02:52,Why don't you let her
just finish and leave?

00:02:52,406 --> 00:02:55,Because she has been here
for three goddamn hours, okay?

00:02:55,910 --> 00:02:57,Hey, listen,
I'm not trying to be

00:02:57,512 --> 00:02:58,an a***e,
but I need that table.

00:02:58,713 --> 00:03:00,-Really?
-Yeah, really.

00:03:00,615 --> 00:03:02,I need that table, and I want
her gone, so do your job.

00:03:02,650 --> 00:03:04,G25, Code 3.

00:03:05,019 --> 00:03:07,All units handling
noncritical tasks,

00:03:07,320 --> 00:03:09,report to Hopkins Plaza
immediately.

00:03:09,256 --> 00:03:11,I repeat: G25, Code 3.

00:03:11,959 --> 00:03:13,What's a G25?

00:03:17,031 --> 00:03:18,She stays.

00:03:38,052 --> 00:03:38,Active shooter.

00:03:38,953 --> 00:03:41,25 victims reported,
17 confirmed dead.

00:03:45,860 --> 00:03:48,We g***t reports of
a shooter down at the harbor.

00:03:48,763 --> 00:03:50,Any eyes? Please confirm.

00:03:57,772 --> 00:04:00,Sector 6,
ground control, come in.

00:04:09,717 --> 00:04:11,305 West Fayette Street,

00:04:11,451 --> 00:04:12,apartment 9B.

00:04:12,787 --> 00:04:14,Dead teenage boy, Jonah Miller.

00:04:14,655 --> 00:04:16,CST needs the room clear
right away.

00:04:45,052 --> 00:04:47,I can't watch you die.

00:04:47,588 --> 00:04:49,I can't watch you die.

00:04:49,657 --> 00:04:52,305 West Fayette, 1409.

00:04:52,359 --> 00:04:54,Can you confirm
victim deceased?

00:04:54,061 --> 00:04:56,Mrs. Miller, I'm gonna
need you to lay him down.

00:04:56,697 --> 00:04:58,I'm sorry,
I'm just doing my job.

00:04:58,633 --> 00:05:02,Your job was to keep him alive.

00:05:04,739 --> 00:05:06,All residents,

00:05:06,507 --> 00:05:08,switch off your lights.

00:05:08,509 --> 00:05:10,Stay away from the windows.

00:05:10,511 --> 00:05:12,Do not leave your building.

00:05:12,513 --> 00:05:14,This is not a drill.

00:05:14,081 --> 00:05:17,All residents,
switch off your lights.

00:05:17,785 --> 00:05:19,Hi.

00:05:19,419 --> 00:05:20,My name's Eleanor.

00:05:20,755 --> 00:05:22,-What's yours?
-Haley.

00:05:24,125 --> 00:05:25,Mrs. Miller?

00:05:25,927 --> 00:05:28,Your daughter needs you. Now.

00:05:28,395 --> 00:05:30,Please let me take both of you
to your room.

00:05:31,566 --> 00:05:33,Single bullet through

00:05:33,534 --> 00:05:35,north-facing window
punctured the victim's head,

00:05:35,169 --> 00:05:37,then hit the wall
at a downward trajectory of...

00:05:41,108 --> 00:05:42,...23 degrees.

00:05:42,910 --> 00:05:45,Stand by. All units ready?

00:05:45,546 --> 00:05:46,Do you want to go blind?

00:05:55,756 --> 00:05:57,Rooftop sniper, stand by.

00:05:57,725 --> 00:06:00,Any more shots, let me know
if our guy's on the move.

00:06:11,471 --> 00:06:13,Okay, okay. We've g***t it.

00:06:13,541 --> 00:06:16,12 Redwood Street, 17th floor.

00:06:19,213 --> 00:06:21,Jesus f***k.

00:06:22,382 --> 00:06:24,This is Heli 2,
heading to Redwood.

00:06:24,552 --> 00:06:26,Clear all civilian craft.

00:06:42,570 --> 00:06:44,Everybody, get out! Get out!

00:06:44,605 --> 00:06:46,Remove yourself from
the building! This way!

00:06:46,207 --> 00:06:49,- Yes, that's correct.
- Hey! Stop!

00:06:49,510 --> 00:06:51,-Do not leave the forecourt.
-What, are you insane?

00:06:51,812 --> 00:06:53,The place is on fire.
Get 'em out!

00:06:53,714 --> 00:06:55,What if one of them
is the shooter?

00:06:55,549 --> 00:06:57,What if he's g***t
the whole place rigged to blow?

00:06:57,118 --> 00:06:58,Get 'em out now!

00:07:01,656 --> 00:07:03,Start recording.

00:07:03,157 --> 00:07:04,-What?
-Get every face on video.

00:07:04,792 --> 00:07:06,Record. Every face.

00:07:06,527 --> 00:07:08,Get 'em on your phone.

00:07:33,220 --> 00:07:35,Let's go! Let's go!

00:07:35,089 --> 00:07:37,Move in!

00:07:37,058 --> 00:07:39,Out! Out of the building now!

00:07:39,293 --> 00:07:40,Go, go!

00:07:42,997 --> 00:07:44,Keep filming.

00:07:52,873 --> 00:07:54,Move it, move it, move it!

00:07:58,179 --> 00:08:00,I g***t light! I g***t light!

00:08:04,819 --> 00:08:07,Come on, honey.

00:08:21,235 --> 00:08:23,Through the door,
top of the stairs.

00:09:09,283 --> 00:09:11,Clear!

00:09:11,152 --> 00:09:13,All clear!

00:09:15,756 --> 00:09:17,This apartment's clear!

00:09:21,996 --> 00:09:24,Nobody died here.
Not even a finger.

00:10:13,080 --> 00:10:15,That's it.

00:10:15,049 --> 00:10:16,You're okay.

00:10:16,750 --> 00:10:18,Yeah, you're all right?

00:10:19,854 --> 00:10:22,Hold this for me. Here!

00:10:25,259 --> 00:10:26,-Hey.
-Hey.

00:10:27,027 --> 00:10:28,She's all right.
She just fainted.

00:10:28,729 --> 00:10:30,-Okay. -Sometimes I do
have that effect.

00:10:31,765 --> 00:10:34,I'm gonna swap
your mask, all right?

00:10:40,741 --> 00:10:42,I'm good. Thank you.

00:10:42,143 --> 00:10:44,I'm sorry.

00:10:44,712 --> 00:10:46,How long was I out?

00:10:46,046 --> 00:10:47,-Whoop!
-Oh, oh, hold...

00:10:47,915 --> 00:10:49,-I'm okay. -You're not going
down 17 flights of stairs.

00:10:49,450 --> 00:10:51,-Let's get her away.
-Yep.

00:10:52,820 --> 00:10:55,Okay. Put her down.

00:10:55,189 --> 00:10:56,Okay, good.
Good, good, good, good.

00:10:57,024 --> 00:10:59,-Easy.
-All right, follow my finger.

148...

Download Subtitles To Catch A Killer 2023 720p AMZN WEBRip 800MB x264-GalaxyRG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles