Chance In A Million Goodbye Mr Henstridge Eng S03E01 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:08,569, Character said: Here I go again.

2
At 00:00:11,330, Character said: I hear the trumpet blow again.

3
At 00:00:15,010, Character said: Oh, what a blow again.

4
At 00:00:18,350, Character said: Taking a chance on love.

5
At 00:00:22,310, Character said: Here I slide again.

6
At 00:00:25,530, Character said: About to take that ride again.

7
At 00:00:30,250, Character said: Starry -eyed again.

8
At 00:00:44,480, Character said: It's hard to believe he's gone, Tom.

9
At 00:00:47,000, Character said: Certainly is.

10
At 00:00:48,440, Character said: Oh, poor Mr.

11
At 00:00:49,800, Character said: Henstridge. I mean, I know he was
getting on a bit when he started at the

12
At 00:00:53,620, Character said: library, but, you know, it's still...
Always sad business, Alison. Old friends

13
At 00:00:59,540, Character said: pegging out.

14
At 00:01:01,180, Character said: Your throw. We were more than just
friends, Tom.

15
At 00:01:04,720, Character said: Well, not much more, of course, because
of his legs, but I think we had a very

16
At 00:01:09,220, Character said: special rapport.

17
At 00:01:11,000, Character said: I mean, after all, Tom, apart from you,
he was the only other man in my life.

18
At 00:01:15,820, Character said: Impossible. Well, not if you're a slow
starter, Tom.

19
At 00:01:19,440, Character said: No, no, your batsman, Jermaine Greer,
just hit another six off Alec Bedford.

20
At 00:01:25,720, Character said: Why would I be allowed to keep this?

21
At 00:01:28,440, Character said: I'd like to have something to remember
him by.

22
At 00:01:30,980, Character said: Ah, yes. Earlier, Miss Henstridge's
sister on phone said welcome to it.

23
At 00:01:36,800, Character said: I've been wondering what it was.

24
At 00:01:38,480, Character said: Well, I think Mr Henstridge used to keep
things in it at the library, but it's

25
At 00:01:42,780, Character said: also a gramophone.

26
At 00:01:44,180, Character said: He used to play... When I'm calling
you... Do

27
At 00:01:50,780, Character said: you know it?

28
At 00:01:53,640, Character said: No.

29
At 00:01:55,400, Character said: Well, it was our very special tune.

30
At 00:01:57,840, Character said: He used to say if ever he was
overwhelmed by physical passion for me,

31
At 00:02:02,320, Character said: that tune, and if we were in company, I
could signify my assent by just crossing

32
At 00:02:07,580, Character said: my legs. He never did hum it, of course.

33
At 00:02:11,880, Character said: No ball?

34
At 00:02:12,980, Character said: Well, either that or he couldn't
remember the tune.

35
At 00:02:21,840, Character said: Tom,

36
At 00:02:23,500, Character said: are you sure it's wise to drink all that
before bedtime?

37
At 00:02:29,450, Character said: They did something. Settle stomach.

38
At 00:02:32,670, Character said: Did Mr.

39
At 00:02:33,721, Character said: Hendricks say on the phone how it
happened?

40
At 00:02:35,690, Character said: Yes, yes. Sad business.

41
At 00:02:37,550, Character said: Drowned. Drowned? He was in a nursing
home for a hip replacement, Tom.

42
At 00:02:42,890, Character said: Apparently, let himself out at three o
'clock in the morning, trying to get

43
At 00:02:46,710, Character said: across river to back of nurse's hostel.

44
At 00:02:50,230, Character said: Flotation bags on walking frame gave
way.

45
At 00:02:56,630, Character said: Found next morning.

46
At 00:02:58,590, Character said: Rose in his teeth, box of milk trays
still under his arm.

47
At 00:03:03,550, Character said: Set alarm for 5 .30, all right.

48
At 00:03:05,850, Character said: But it's only two hours till he's born,
isn't it?

49
At 00:03:08,590, Character said: Would be, normally, yes. Unfortunately,
I have to bypass Surrey.

50
At 00:03:12,290, Character said: Why? Well, not entirely my fault. G***t
caught up in civil defence alert once.

51
At 00:03:16,891, Character said: Entire local council trapped in nuclear
bunker for the best part of the

52
At 00:03:21,050, Character said: fortnight.

53
At 00:03:22,230, Character said: Promised Chief Constable wouldn't go
there until his retirement.

54
At 00:03:26,830, Character said: 1997.

55
At 00:03:31,210, Character said: Well...

56
At 00:04:03,920, Character said: Pint of lager before bedtime.

57
At 00:04:09,200, Character said: Absolutely disastrous.

58
At 00:04:15,300, Character said: Well, that's what it says here, Tom.

59
At 00:04:17,940, Character said: It's not disagreeing, Alison. It just
doesn't look much like A34.

60
At 00:04:23,480, Character said: I thought that flash flood washing away
Junction 14 had g***t me confused.

61
At 00:04:29,100, Character said: Perhaps we should just push on.

62
At 00:04:31,040, Character said: Push on much more into this, likely
to...

63
At 00:04:33,160, Character said: need team of huskies idea suggest

64
At 00:04:40,100, Character said: we go

65
At 00:04:46,540, Character said: back along the path take right at t
junction try

66
At 00:04:52,980, Character said: to pick up bypass sutton scotney at
crossroads

67
At 00:04:59,060, Character said: right

68
At 00:05:03,080, Character said: Just wish there was someone we could
ask.

69
At 00:05:05,460, Character said: A lot of people do ask, Alison.

70
At 00:05:08,660, Character said: Someone up the tree.

71
At 00:05:12,480, Character said: Tom?

72
At 00:05:16,240, Character said: You ought to see this, George.

73
At 00:05:18,200, Character said: What's happening?

74
At 00:05:19,380, Character said: He's pushed her to the ground now and
he's rubbing his little chest all over

75
At 00:05:23,520, Character said: her.

76
At 00:05:24,600, Character said: What the forestry superintendent gets up
to is no business of ours.

77
At 00:05:28,880, Character said: Just keep watching the nest.

78
At 00:05:31,400, Character said: If anything went wrong this time, I
couldn't take it. I just couldn't take

79
At 00:05:36,880, Character said: Lockgarden was nine years ago, George.
It was one little accident, and the few

80
At 00:05:42,040, Character said: people who ever heard about it have
completely forgotten it by now.

81
At 00:05:46,120, Character said: Forgotten? Forgotten Lockgarden?

82
At 00:05:48,720, Character said: Oh, will he forget what George
Fothergill did at Lockgarden?

83
At 00:05:52,801, Character said: I wouldn't be surprised if I turned
around this very minute and there was

84
At 00:05:56,400, Character said: idiot through his head with that
trapdoor there.

85
At 00:05:59,780, Character said: What do you want?

86
At 00:06:01,390, Character said: Try to find funeral in Eastbourne.

87
At 00:06:04,690, Character said: Eastbourne? It's miles away.

88
At 00:06:06,750, Character said: Tom, I can't... Oh, come on. It's here
to come up.

89
At 00:06:10,570, Character said: Tom.

90
At 00:06:12,190, Character said: Thanks. Come on, Alison.

91
At 00:06:15,870, Character said: Well,

92
At 00:06:17,510, Character said: well, well.

93
At 00:06:19,810, Character said: London Hyde you have up here.

94
At 00:06:21,910, Character said: Build it yourself?

95
At 00:06:23,210, Character said: Yes. Well, my wife jointed most of the
heavy timber work. Yes, yes, yes. But I

96
At 00:06:28,790, Character said: did the camouflage.

97
At 00:06:31,560, Character said: Watchers, aren't you?

98
At 00:06:32,720, Character said: Tom knows a lot about birds.

99
At 00:06:34,580, Character said: Oh, used to, Alison, used to.

100
At 00:06:36,820, Character said: Captured once by a group called Friends
of the Feather.

101
At 00:06:40,220, Character said: Hijacked an entire cricket team on tour
of West Country. Wouldn't let us go till

102
At 00:06:45,420, Character said: had perfect recognition of 2 ,000
species.

103
At 00:06:49,560, Character said: I'm not sure if you'd recognise this
little couple. Well, come on, have a

104
At 00:06:54,160, Character said: Ah,

105
At 00:06:57,880, Character said: yes, most impressive.

106
At 00:06:59,781, Character said: Let me see, Tom.

107
At 00:07:01,260, Character said: Yes. Congratulations.

108
At 00:07:02,720, Character said: Breeding, too.

109
At 00:07:03,771, Character said: Wouldn't have thought possible in cold
weather like this.

110
At 00:07:06,460, Character said: Well, he's all right with his anorak on,
but she's not even wearing a vest.

111
At 00:07:11,560, Character said: Oh, no. The birds missed him.

112
At 00:07:14,401, Character said: Never been known to nest in this country
before.

113
At 00:07:16,880, Character said: Was once spotted in Lowestoft, 1983.

114
At 00:07:19,600, Character said: Only around for a couple of days,
though. Rumour is Bill Oddie ran it over

115
At 00:07:23,560, Character said: car park.

116
At 00:07:25,280, Character said: Would either of you like a cup of tea?

117
At 00:07:27,400, Character said: Oh, thank you.

118
At 00:07:28,830, Character said: Then we really must be pressing on, Tom.
Yes, of course. You wanted to know how

119
At 00:07:33,130, Character said: to get to Eastbourne, didn't you?

120
At 00:07:35,230, Character said: Now, look, this twig is the path you're
on now. You go back it up to

121
At 00:07:42,090, Character said: the conker.

122
At 00:07:44,530, Character said: That's Littlehampton. So the leaves,
Middle Wallop. Yes, that's right. And

123
At 00:07:49,750, Character said: must be A34.

124
At 00:07:51,830, Character said: No, no, that's a fern.

125
At 00:07:54,460, Character said: You turn right to the conker and left to
the leaf and you're on the main road

126
At 00:07:59,280, Character said: to... Loch Garton.

127
At 00:08:02,600, Character said: Pardon? Loch Garton. I heard you talking
about it when we came up. Just

128

Download Subtitles Chance In A Million Goodbye Mr Henstridge Eng S03E01 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles