Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Chain Of Command (1994) in any Language
Chain Of Command (1994) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,500, Character said: ♪
2
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX
3
At 00:00:05,750, Character said: ♪
4
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
At 00:00:11,000, Character said: ♪
6
At 00:00:16,250, Character said: ♪
7
At 00:00:21,500, Character said: ♪
8
At 00:00:26,750, Character said: ♪
9
At 00:00:32,000, Character said: ♪
10
At 00:00:37,250, Character said: ♪
11
At 00:00:40,000, Character said: ♪
12
At 00:00:45,250, Character said: ♪
13
At 00:00:50,500, Character said: ♪
14
At 00:00:55,750, Character said: ♪
15
At 00:01:02,500, Character said: ♪
16
At 00:01:07,000, Character said: ♪
17
At 00:01:12,250, Character said: ♪
18
At 00:01:18,000, Character said: ♪
19
At 00:01:26,000, Character said: ♪
20
At 00:01:31,250, Character said: ♪
21
At 00:01:36,500, Character said: ♪
22
At 00:01:41,000, Character said: ♪
23
At 00:01:50,000, Character said: ♪
24
At 00:01:55,000, Character said: ♪
25
At 00:01:59,500, Character said: ♪
26
At 00:02:09,500, Character said: ♪
27
At 00:02:15,500, Character said: ♪
28
At 00:02:20,750, Character said: ♪
29
At 00:02:26,000, Character said: ♪
30
At 00:02:31,250, Character said: ♪
31
At 00:02:36,500, Character said: ♪
32
At 00:02:42,000, Character said: ♪
33
At 00:02:52,000, Character said: ♪
34
At 00:03:10,500, Character said: ♪
35
At 00:03:21,800, Character said: Ken, you g***t a hold on him.
36
At 00:03:23,240, Character said: Don't drop it down on him, okay?
37
At 00:03:31,699, Character said: I wish I already found my life,
I used to do it, and
38
At 00:03:33,639, Character said: I didn't think the only thing
I want is such a rush.
39
At 00:03:36,379, Character said: Did you get one?
40
At 00:03:45,910, Character said: Tend to you.
41
At 00:03:49,199, Character said: I can also bet more?
42
At 00:03:51,079, Character said: Sure, Mustafa, you can also bet more.
43
At 00:03:55,050, Character said: How about that ring?
44
At 00:03:56,870, Character said: Get the hell out of here!
45
At 00:03:58,590, Character said: I've told you, it's a family heirloom.
46
At 00:04:00,350, Character said: Get the hell out of here.
47
At 00:04:04,409, Character said: I'm raising 30.
48
At 00:04:09,599, Character said: And I'm raising you 50
49
At 00:04:14,949, Character said: Okay.
50
At 00:04:16,409, Character said: Twenty more.
51
At 00:04:19,550, Character said: Let's have a look.
52
At 00:04:21,949, Character said: I want to see your cards first.
53
At 00:04:26,410, Character said: Three kings.
54
At 00:04:29,899, Character said: This is good, yes?
55
At 00:04:34,350, Character said: It's a full house.
56
At 00:04:35,650, Character said: Yeah, it's good.
57
At 00:04:36,770, Character said: I win again?
58
At 00:04:38,410, Character said: Yes, you win again.
59
At 00:04:40,210, Character said: I like this game, Errol.
60
At 00:04:41,910, Character said: Thank you for teaching me.
61
At 00:04:45,699, Character said: Maybe you should give me lessons.
62
At 00:04:49,649, Character said: The prophet teaches us to
abstain from alcohol.
63
At 00:04:52,889, Character said: Perhaps you will play better
if you drink less.
64
At 00:04:56,649, Character said: And perhaps you'd play better
if you'd talk less.
65
At 00:05:01,189, Character said: Deal.
66
At 00:05:03,649, Character said: Jack, look, the truck.
67
At 00:05:04,929, Character said: You wanna check it?
68
At 00:05:05,929, Character said: - G***t it.
- It's one of ours.
69
At 00:05:15,149, Character said: How you doing, guys?
70
At 00:05:16,949, Character said: Hey, we're glad we found you, man.
71
At 00:05:18,250, Character said: We have g***t a serious problem on our
72
At 00:05:19,709, Character said: hands, and I think you
can help us solve it.
73
At 00:05:22,069, Character said: English, no.
74
At 00:05:23,149, Character said: - Not so good.
- What? - Not here.
75
At 00:05:25,409, Character said: Not here.
76
At 00:05:26,469, Character said: - Oh, yeah, yeah.
- Sorry.
77
At 00:05:27,669, Character said: Sorry.
78
At 00:05:29,609, Character said: G***t a little rock music going there.
79
At 00:05:31,549, Character said: Hey, listen to me, man.
80
At 00:05:33,429, Character said: This old baby, she's running
on fumes, OK?
81
At 00:05:35,829, Character said: We need to get a little petrol, a little
gasoline, get back to base camp.
82
At 00:05:39,189, Character said: Otherwise, I'm going to have
one pissed off boss.
83
At 00:05:41,810, Character said: Station closed.
84
At 00:05:42,949, Character said: You go now. No, no. Come
here, give me a hand.
85
At 00:05:49,069, Character said: What do
86
At 00:05:53,470, Character said: they want?
87
At 00:05:54,669, Character said: Hmm? Five minutes, right?
OK, five minutes.
88
At 00:05:56,509, Character said: That's it, pal.
89
At 00:05:57,569, Character said: No problem, a little gas.
90
At 00:05:58,889, Character said: We're out of here. All
right, all right.
91
At 00:06:00,449, Character said: Can I have the donkey?
92
At 00:06:01,629, Character said: - It's OK.
- OK? - It's OK.
93
At 00:06:04,729, Character said: It's OK. All right. My man, you're
a very good human being.
94
At 00:06:08,589, Character said: Yeah. I ** going to mention you
at the front office, pal.
95
At 00:06:11,370, Character said: There's going to be a little something
extra in your check next week.
96
At 00:06:13,409, Character said: Here's the diamond cowboys.
97
At 00:06:14,809, Character said: Let's go.
98
At 00:06:15,870, Character said: You're saving our a***s, pal.
99
At 00:06:17,370, Character said: Good night now.
100
At 00:06:18,750, Character said: - Carry on.
- You have five minutes, huh?
101
At 00:06:22,089, Character said: You owe me a lot more than that.
102
At 00:06:23,269, Character said: You can bet.
103
At 00:06:24,269, Character said: You can buy me lunch. Have
you ever seen this one?
104
At 00:06:26,469, Character said: Like this, and then like this.
105
At 00:06:29,549, Character said: And now you can touch the blue, right?
106
At 00:06:31,089, Character said: Yep.
107
At 00:06:33,800, Character said: Do we have any problem?
108
At 00:06:35,639, Character said: No, no problem here.
109
At 00:06:37,600, Character said: But you've g***t one.
110
At 00:06:46,300, Character said: - Yo!
- Get out of there!
111
At 00:06:49,060, Character said: What the hell was that?
112
At 00:06:57,530, Character said: Company's calling, and they
don't look happy.
113
At 00:06:59,810, Character said: Let's move it underneath here.
114
At 00:07:00,990, Character said: Help me, underneath.
115
At 00:07:02,270, Character said: Okay, good.
116
At 00:07:03,500, Character said: ♪
117
At 00:07:07,550, Character said: Hurry.
118
At 00:07:09,490, Character said: Okay, move, let's go,
move it, let's go.
119
At 00:07:23,149, Character said: Come on, Harry!
120
At 00:07:24,349, Character said: Come on!
121
At 00:07:25,349, Character said: - Let's go!
- Hey! - Come on!
122
At 00:07:27,370, Character said: - Get out!
- Come on! - Hey!
123
At 00:07:28,549, Character said: - Come on!
- Come on!
124
At 00:07:34,100, Character said: Oh
125
At 00:07:39,600, Character said: Okay, grab my hand, I'll pull you up.
126
At 00:07:41,800, Character said: No.
127
At 00:07:42,820, Character said: What do you mean, no?
128
At 00:07:44,280, Character said: I'm afraid your means of access
is a bit obvious.
129
At 00:07:47,560, Character said: I must tidy up.
130
At 00:07:48,680, Character said: Tidy up?
131
At 00:07:49,680, Character said: Mustafa, these are Paris.
132
At 00:07:50,980, Character said: Neatness doesn't count with them.
133
At 00:07:52,280, Character said: Now, come on!
134
At 00:07:57,680, Character said: Mustafa, close the panel.
135
At 00:08:01,459, Character said: Get the driller!
136
At 00:08:02,540, Character said: I think the company's here.
137
At 00:08:07,300, Character said: You guys!
138
At 00:08:08,480, Character said: - Come on, get out!
- Let go of me!
139
At 00:08:09,840, Character said: - Quick!
- Hurry! - Take him over!
140
At 00:08:12,000, Character said: - Don't stop!
- Don't stop!
141
At 00:08:13,599, Character said: Move! Move! Move!
142
At 00:08:14,759, Character said: Everybody, keep your mouths shut!
143
At 00:08:16,480, Character said: Keep your mouths shut!
144
At 00:08:18,360, Character said: Keep your mouths shut!
145
At 00:08:19,720, Character said: All right. All right, now listen up!
146
At 00:08:22,180, Character said: Looking for the Americans!
147
At 00:08:25,540, Character said: Get your bloody hands off me!
148
At 00:08:27,180, Character said: - Get away from me!
- Hey, shut him up!
149
At 00:08:28,360, Character said: Please do not... Talk
to the Americans.
150
At 00:08:30,460, Character said: I wouldn't get hurt.
151
At 00:08:32,019, Character said: All right, gentlemen!
152
At 00:08:33,060, Character said: I've g***t some good news...
153
At 00:08:34,419, Character said: That's my shot!
154
At 00:08:35,639, Character said: That's my shot!
155
At 00:08:39,460, Character said: Oh, I hated to do that.
156
At 00:08:41,019, Character said: Please, don't shoot!
157
At 00:08:42,100, Character said: Please, don't shoot!
158
At 00:08:44,759, Character said: A flower isn't good enough.
159
At 00:08:49,659, Character said: Does that guy look dead to you?
160
At 00:08:51,939, Character said: Huh?
161
At 00:08:53,599, Character said: Yeah.
162
At 00:08:54,939, Character said: Reload this.
163
At 00:08:57,079, Character said: All right, gentlemen, set the charges.
164
At 00:08:59,759, Character said: Let's go, let's go.
165
At 00:09:00,879, Character said: - Move, move.
- Let's go.
166
At 00:09:02,319, Character said: OK, let's put one over here.
167
At 00:09:03,319, Character said: Come on, let's go. I
go this way, yeah?
168
At 00:09:05,259, Character said: Under the truck, let's go. Anybody
else want to take a little walk?
169
At 00:09:09,639, Character said: You guys will need a note
from Mother if you do.
170
At 00:09:13,179, Character said: All right, guys, this won't take long.
171
At 00:09:15,620, Character said: You want to have a little chat?
172
At 00:09:20,000, Character said: ♪
173
At 00:09:36,350, Character said: F***k you!
174
At 00:09:46,500, Character said: ♪
175
At 00:09:51,750, Character said: ♪
176
At 00:10:00,000, Character said: ♪
177
At 00:10:11,980, Character said: CQ, CQ, this is Western...
Download Subtitles Chain Of Command (1994) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUR-393
I.Want.To.Know.Your.Parents.2022.KOREAN.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Cagney and Lacey s03e07 Choices.eng
Cagney and Lacey s03e06 Partners.eng
The.King.Of.Kings.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
family.law.2021.s02e01.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_[dan]
Legend of the Female General_ep7_wetv
TRF. S01E01.720P.H 264.
Cagney and Lacey s01e02 Pop Used to Work Chinatown.eng
super 30
Chain Of Command (1994) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Chain Of Command (1994) srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up