TRF. S01E01.720P.H 264. Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,547 --> 00:00:05,♪ Oh, I love the feeling, ♪
♪ I'm up so high ♪

00:00:06,360 --> 00:00:07,♪ Let go of the fear ♪

00:00:07,694 --> 00:00:11,Special Agent Simone Clark, FBI.

00:00:11,131 --> 00:00:13,And you are?

00:00:14,001 --> 00:00:15,Special Agent Brendon Acres.

00:00:15,635 --> 00:00:18,Aaah!

00:00:18,638 --> 00:00:20,- We did it, B!
- Whew!

00:00:20,807 --> 00:00:23,But I'm gonna tell you something.
You should not be here.

00:00:23,243 --> 00:00:26,You should be out at a bar,
picking up hot chicks

00:00:26,746 --> 00:00:29,with your shiny, new creds,
not coming with me

00:00:29,549 --> 00:00:31,to say goodbye to my former students.

00:00:31,484 --> 00:00:34,- You listen to me.
- It's a huge day for you.

00:00:34,653 --> 00:00:37,I wouldn't miss it for the world.

00:00:37,556 --> 00:00:39,All right.

00:00:39,392 --> 00:00:41,Get ready to see me ugly-cry.

00:00:41,560 --> 00:00:44,Surprise!

00:00:44,830 --> 00:00:47,Thank you, guys!

00:00:47,233 --> 00:00:48,Oh, my God.

00:00:49,002 --> 00:00:51,I've had a crush on you
since my freshman year.

00:00:51,270 --> 00:00:53,- Ooh!
- Okay.

00:00:53,772 --> 00:00:56,Hannah, I'm flattered,
but that's wildly inappropriate.

00:00:56,609 --> 00:00:58,- What?
- No, not you, Miss Clark.

00:00:58,277 --> 00:00:59,I'm talking about Vampire Cop.

00:01:00,013 --> 00:01:01,Oh, Lord.

00:01:01,381 --> 00:01:02,I just loved you so much on that show.

00:01:03,016 --> 00:01:04,Is there any chance
that they're gonna reboot it?

00:01:04,783 --> 00:01:06,Oh, well, I don't know. Not with me.

00:01:06,885 --> 00:01:08,My acting days are... Are over.

00:01:08,353 --> 00:01:11,I'm a real cop now, an FBI agent like...

00:01:11,189 --> 00:01:12,Miss Clark here.

00:01:12,891 --> 00:01:15,That's right. So everybody relax.

00:01:15,227 --> 00:01:16,Stop taking pictures.

00:01:16,794 --> 00:01:19,Listen, do not embarrass me
in front of company.

00:01:19,631 --> 00:01:20,- What?!
- You...

00:01:20,698 --> 00:01:21,My daughter is in this school.

00:01:21,966 --> 00:01:23,I have a right to see my daughter!

00:01:23,601 --> 00:01:25,- Uh, sir, I cannot let you...
- Don't you touch me!

00:01:25,537 --> 00:01:27,Now, don't you... Don't you touch me!

00:01:27,039 --> 00:01:30,My daughter is in this school,
and I'm gonna see her!

00:01:30,042 --> 00:01:32,Marjorie, call 911.

00:01:32,110 --> 00:01:33,Go out this door down the side.

00:01:33,578 --> 00:01:35,It's gonna lead you behind the dumpster.

00:01:35,080 --> 00:01:36,Sneak up on him
while I try to De-escalate this.

00:01:36,948 --> 00:01:39,Stay in this room.

00:01:40,399 --> 00:01:43,Hey, sir! Be easy!

00:01:43,220 --> 00:01:44,Back off!

00:01:44,488 --> 00:01:47,I just need to take my daughter home!

00:01:47,458 --> 00:01:48,I never wanted any of this!

00:01:48,959 --> 00:01:53,I know you don't, so why
don't you put the bat down?

00:01:53,130 --> 00:01:54,And let's talk about this.

00:01:54,898 --> 00:01:57,Listen, i-if your daughter
is anything like me

00:01:57,734 --> 00:01:59,when I was her age,

00:01:59,836 --> 00:02:01,she worships her daddy.

00:02:01,638 --> 00:02:03,You're her hero.

00:02:03,340 --> 00:02:07,You don't want her to look out
here and see her hero like this.

00:02:07,744 --> 00:02:09,Don't you break that baby's heart.

00:02:09,591 --> 00:02:12,I didn't ask for this d***n divorce!

00:02:23,437 --> 00:02:25,It's okay! We g***t this.

00:02:25,829 --> 00:02:27,We're Feds.

00:02:27,620 --> 00:02:30,♪ I can see by the way ♪
♪ That you look in your eyes ♪

00:02:30,357 --> 00:02:34,- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -

00:02:34,337 --> 00:02:37,♪ You're so fine ♪

00:02:37,708 --> 00:02:40,♪ You know I live in the moment, ♪
♪ I live for the thrills ♪

00:02:40,443 --> 00:02:43,♪ And the way that you hold me ♪
♪ Is givin' me chills ♪

00:02:43,213 --> 00:02:45,Welcome back. Need a ride?

00:02:45,181 --> 00:02:48,- John Nolan.
- People are gonna start to talk.

00:02:48,485 --> 00:02:50,Oh, let them talk.

00:02:50,120 --> 00:02:52,So, your first day as an FBI agent.

00:02:52,688 --> 00:02:55,- You nervous?
- No.

00:02:55,057 --> 00:02:56,Yeah, a little.

00:02:56,292 --> 00:02:59,I mean, ooh, it's finally here.

00:02:59,395 --> 00:03:01,The dream is no longer deferred.

00:03:01,131 --> 00:03:03,Mm-hmm. On top of that,
you set the bar pretty high

00:03:04,000 --> 00:03:05,the last time you were here.

00:03:05,801 --> 00:03:09,Question is, will the Bureau
give you credit for it,

00:03:09,139 --> 00:03:12,or are they gonna make you
prove yourself all over again?

00:03:12,308 --> 00:03:14,Garza will, I think.

00:03:14,644 --> 00:03:16,But as a Black woman,

00:03:16,545 --> 00:03:19,there's no resting on your laurels.

00:03:19,080 --> 00:03:21,You gotta armor up every day
and prove you belong.

00:03:21,983 --> 00:03:25,Well, if you need someone
to armor up next to you,

00:03:25,320 --> 00:03:27,you know who to call.

00:03:27,489 --> 00:03:30,The cutest guy I know.

00:03:31,993 --> 00:03:34,Ugh!

00:03:36,031 --> 00:03:39,I told you, I don't have access
to what you're looking for.

00:03:39,668 --> 00:03:40,You're lying.

00:03:41,002 --> 00:03:43,But I appreciate your loyalty.

00:03:43,505 --> 00:03:44,But we're leaving here
with what we came for.

00:03:44,939 --> 00:03:47,And when we're done, you'll be dead.

00:03:47,209 --> 00:03:51,The only question is, are you
gonna give us what we want,

00:03:51,680 --> 00:03:54,or are we gonna have to kill them, too?

00:03:54,998 --> 00:03:57,♪ Searching for a latch it fits ♪

00:03:57,185 --> 00:03:59,Daddy! I'm here.

00:03:59,854 --> 00:04:01,♪ Like when I dig in the crates ♪

00:04:01,622 --> 00:04:03,♪ To find breaks and samples ♪
♪ That inspire me to... ♪

00:04:03,558 --> 00:04:06,I thought you weren't coming
until tomorrow.

00:04:06,561 --> 00:04:08,It is tomorrow.

00:04:08,129 --> 00:04:09,I took a red-eye,

00:04:09,530 --> 00:04:11,and I gotta get right into the office.

00:04:11,265 --> 00:04:14,It's my first day, and I can't be late.

00:04:16,204 --> 00:04:19,You never told me how long
you'll be staying.

00:04:19,874 --> 00:04:23,Well, I guess until I can find

00:04:23,341 --> 00:04:25,something that's affordable

00:04:25,213 --> 00:04:28,with enough room for the twins
when they come home from college.

00:04:28,216 --> 00:04:30,So, forever.

00:04:30,218 --> 00:04:31,Ha, ha.

00:04:31,652 --> 00:04:35,What, you worried about me
cramping your style with the ladies?

00:04:35,323 --> 00:04:36,It's not about the ladies.

00:04:38,479 --> 00:04:41,It's a little about the ladies,

00:04:41,462 --> 00:04:45,but it's mostly about the kind
of work I do in the community.

00:04:45,733 --> 00:04:48,Meaning, how are you gonna
represent police reform

00:04:48,636 --> 00:04:51,when you g***t the police in your home?

00:04:51,105 --> 00:04:52,Exactly.

00:04:52,306 --> 00:04:56,Okay, well, you just tell them
that I'm working in a brand-new unit,

00:04:56,410 --> 00:04:59,and I'm gonna reform the FBI
from the inside.

00:05:01,749 --> 00:05:03,So, how was D.C.?

00:05:03,451 --> 00:05:05,- Frustrating.
- I bet.

00:05:05,286 --> 00:05:06,You know, can I just say
I'm kind of flattered

00:05:06,787 --> 00:05:08,you went all the way out there
to complain about me?

00:05:08,655 --> 00:05:10,Uh-huh. Don't be cute.

00:05:10,423 --> 00:05:13,This special unit of yours
is counter to the entire FBI ethos.

00:05:13,769 --> 00:05:16,Exactly, Tracy.
The Bureau needs an upgrade.

00:05:16,596 --> 00:05:18,Less process, more police work.

00:05:18,431 --> 00:05:20,How do you think it's going in there?

00:05:20,100 --> 00:05:21,You're the people expert.

00:05:21,635 --> 00:05:24,I'm a profiler,
not a body-language specialist.

00:05:25,505 --> 00:05:28,Wouldn't take a specialist to read that.

00:05:28,108 --> 00:05:31,Tracy, please, the Bureau
needs a rapid-response unit

00:05:31,278 --> 00:05:32,that can jump in on fast-moving cases.

00:05:33,013 --> 00:05:34,I really wish you wouldn't see

00:05:34,681 --> 00:05:36,what I'm trying to do as such a threat.

00:05:36,516 --> 00:05:37,Well, I might be a little less concerned

00:05:38,018 --> 00:05:39,if you hadn't picked Laura and Carter.

00:05:39,619 --> 00:05:41,They are outside-the-box thinkers,

00:05:41,471 --> 00:05:43,and they are experts in their fields.

00:05:43,189 --> 00:05:44,822...

Download Subtitles TRF S01E01 720P H 264 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles