JUC-514 En Whisperjav Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:11:11,623, Character said: Hey.

2
At 00:11:13,690, Character said: You scared me! Knock before you come in

3
At 00:11:16,770, Character said: Oh, sorry

4
At 00:11:18,290, Character said: What's wrong?

5
At 00:11:20,640, Character said: Have you been here the whole time

6
At 00:11:24,760, Character said: Yeah I have

7
At 00:11:26,580, Character said: Why

8
At 00:11:28,410, Character said: No reason

9
At 00:11:30,383, Character said: What happened

10
At 00:11:32,990, Character said: In front of your room

11
At 00:11:35,970, Character said: There was a noise so i thought maybe it was Tadashi

12
At 00:11:40,270, Character said: It wasn't my fault

13
At 00:11:47,570, Character said: Could it be a ghost?

14
At 00:11:50,190, Character said: That would be too bad.

15
At 00:11:54,990, Character said: Too bad for what ?

16
At 00:11:57,780, Character said: I'm not aiming to become an author of horror stories,

17
At 00:12:00,200, Character said: my goal is pure literature

18
At 00:12:06,493, Character said: Shall we make some coffee

19
At 00:12:10,133, Character said: Yes please

20
At 00:12:35,726, Character said: So that's how it was

21
At 00:12:46,073, Character said: Well...

22
At 00:12:48,430, Character said: I thought you were my best friend, so we had a talk.

23
At 00:12:54,670, Character said: Sorry!

24
At 00:12:55,910, Character said: But it's the same at home too...

25
At 00:13:01,520, Character said: The same?

26
At 00:13:03,780, Character said: We've seen each other before

27
At 00:13:08,240, Character said: What?!

28
At 00:13:16,730, Character said: About two months ago

29
At 00:14:47,380, Character said: I'm not sure if it's a good idea or not, but let me do my best to make her happy.

30
At 00:17:01,360, Character said: So what happened?

31
At 00:17:06,973, Character said: Well...

32
At 00:18:09,866, Character said: M-Mother

33
At 00:18:38,806, Character said: Is this the first time you call me mother

34
At 00:18:42,540, Character said: Why didn't you tell me?

35
At 00:18:44,460, Character said: Because I can only see my mother as a woman.

36
At 00:18:52,510, Character said: Sorry,I couldn' t notice it

37
At 00:20:26,816, Character said: Oh, my God.

38
At 00:21:46,063, Character said: It's okay!

39
At 00:22:16,740, Character said: It hurts so much that it doesn't hurt anymore

40
At 00:22:58,306, Character said: You're gonna be fine

41
At 00:22:59,640, Character said: Don' worry about me

42
At 00:23:01,473, Character said: Yeah

43
At 00:23:31,860, Character said: What are we going to do now

44
At 00:24:36,323, Character said: I can't help it.

45
At 00:24:37,430, Character said: How is your mom's foot?

46
At 00:24:46,050, Character said: Your toenails are getting harder and harder!

47
At 00:25:41,213, Character said: I'm going to throw up.

48
At 00:25:46,990, Character said: Oh, it's cold!

49
At 00:25:58,886, Character said: It g***t into my pants...

50
At 00:26:02,353, Character said: That feels so good...!

51
At 00:26:08,270, Character said: What should we do?

52
At 00:26:11,590, Character said: Should we go back home...?

53
At 00:26:53,153, Character said: You can see where it hurts, right?

54
At 00:27:00,056, Character said: Does it feel good

55
At 00:27:02,743, Character said: It feels good

56
At 00:27:05,083, Character said: Mom too

57
At 00:27:07,090, Character said: Mom, it feels good.

58
At 00:28:15,900, Character said: My back hurts.

59
At 00:28:25,420, Character said: Wow, mom!

60
At 00:28:44,470, Character said: Mom...

61
At 00:28:49,630, Character said: What?

62
At 00:28:50,750, Character said: I want to do it while looking at your face too

63
At 00:28:55,550, Character said: That's right

64
At 00:29:13,133, Character said: Then, put it in from above like this.

65
At 00:29:19,546, Character said: Breathe deeply

66
At 00:29:37,586, Character said: I squeezed while thinking about my mother

67
At 00:29:42,846, Character said: Is that so?

68
At 00:29:43,580, Character said: It's like I'm dreaming.

69
At 00:29:48,680, Character said: My legs are shaking...

70
At 00:29:51,580, Character said: Kazama, you want to be one with the future right?

71
At 00:31:24,910, Character said: I can't get out of here.

72
At 00:32:19,630, Character said: Where did you put it?

73
At 00:32:23,336, Character said: In my mouth

74
At 00:32:26,410, Character said: Hold me tight!

75
At 00:32:29,910, Character said: Oh, it feels so good...

76
At 00:33:48,023, Character said: When you see a child in pain

77
At 00:33:52,720, Character said: I think my love for him has increased.

78
At 00:34:01,350, Character said: The result is all right!

79
At 00:34:03,430, Character said: Because of this kind of relationship,

80
At 00:34:05,070, Character said: it feels like we've become real girlfriends

81
At 00:34:09,950, Character said: But...

82
At 00:34:12,886, Character said: What should i do?

83
At 00:34:16,080, Character said: You know how he feels about you

84
At 00:34:18,600, Character said: Yes

85
At 00:34:23,220, Character said: How does she feel about me ?

86
At 00:34:30,006, Character said: My son's hobby

87
At 00:34:30,940, Character said: He likes to write novels

88
At 00:34:31,180, Character said: I was reading a book called Junbungaku.

89
At 00:34:40,860, Character said: What kind of novel is it?

90
At 00:34:46,280, Character said: Well, the protagonist's name is me...

91
At 00:34:52,440, Character said: You must be looking for an excuse to write that book

92
At 00:34:58,933, Character said: ...I think so

93
At 00:35:02,100, Character said: Hey Yuko

94
At 00:35:04,060, Character said: Why don't you answer him

95
At 00:35:07,800, Character said: Answer him!?

96
At 00:35:09,153, Character said: No way!

97
At 00:35:13,400, Character said: Only Yuko can give you answers

98
At 00:35:20,696, Character said: But I understand why Yuko is confused and worried, but you are many times more than that.

99
At 00:35:27,240, Character said: Right?

100
At 00:35:32,080, Character said: A mother is someone who can accept everything about her son no matter what it may be

101
At 00:36:22,330, Character said: Mother accepts everything

102
At 00:36:27,070, Character said: Reiko's words never leave my head

103
At 00:36:30,470, Character said: I can't stop thinking about everything.

104
At 00:36:37,560, Character said: But...

105
At 00:36:44,850, Character said: Mom, did you read it?

106
At 00:36:51,890, Character said: Yes mom!

107
At 00:36:53,610, Character said: It took me a long time to figure out the answer but still couldn' t find one

108
At 00:37:01,486, Character said: So

109
At 00:37:10,573, Character said: The answer is right

110
At 00:37:12,600, Character said: You give it

111
At 00:37:13,820, Character said: If the answer was what you gave

112
At 00:37:18,170, Character said: I'll do anything if you give me answer.

113
At 00:39:23,330, Character said: Mom, are you sure?

114
At 00:40:38,393, Character said: Can we get up now ?

115
At 00:40:41,070, Character said: Yes

116
At 00:41:06,906, Character said: Let's go

117
At 00:42:12,350, Character said: Feeling good, mom?

118
At 00:42:27,250, Character said: It's very hard

119
At 00:42:42,010, Character said: Please be more gentle with me.

120
At 00:45:27,106, Character said: I'm going to do my best

121
At 00:45:28,640, Character said: to make you happy

122
At 00:45:30,060, Character said: I want to see

123
At 00:45:33,480, Character said: It's okay

124
At 00:45:35,400, Character said: Can i see?

125
At 00:45:40,880, Character said: Mom

126
At 00:46:00,753, Character said: Shaking

127
At 00:46:09,553, Character said: Does it feel good here

128
At 00:46:13,643, Character said: Feels good

129
At 00:47:30,746, Character said: I hate my butt

130
At 00:47:40,230, Character said: Can I touch you?

131
At 00:47:53,816, Character said: You're so beautiful.

132
At 00:48:15,310, Character said: Mom, can we lick here a little bit more

133
At 00:48:22,236, Character said: I'm going to say it.

134
At 00:49:22,380, Character said: It'sad...

135
At 00:49:33,780, Character said: Do you understand?

136
At 00:49:38,920, Character said: This is the urethra.

137
At 00:49:42,870, Character said: If I lick there, will it feel good ?

138
At 00:49:47,010, Character said: Yes

139
At 00:49:47,430, Character said: That's where it feels most sensitive

140
At 00:50:56,050, Character said: I'll clean it up for you

141
At 00:51:06,580, Character said: Oh, my God.

142
At 00:51:56,606, Character said: It's delicious

143
At 00:52:00,660, Character said: Very good

144
At 00:52:26,100, Character said: I want you to lick me

145
At 00:53:58,960, Character said: I'm going to put my finger in your ear.

146
At 00:54:06,100, Character said: Then, gently

147
At 00:54:08,700, Character said: Put a finger in

148
At 00:54:13,840, Character said: Gently

149
At 00:54:40,693, Character said: Can I put it in?

150
At 00:54:51,336, Character said: It's hard to take off the umbrella.

151
At 00:55:06,140, Character said: Be gentle, please

152
At 00:55:08,400, Character said: Yeah

153
At 00:55:17,730, Character said: It'so hot

154
At 00:56:00,590, Character said: Does it feel good?

155
At 00:56:09,720, Character said: Let's do something more pleasant

156
At 00:56:22,780, Character said: I'll pinch you with my b***s

157
At 00:56:58,406, Character said: How about your breasts?

158
At 00:57:05,560, Character said: Does it feel good?

159
At 00:57:31,560, Character said: It feels so good when you rub.

160
At 00:57:34,860, Character said: I don't know why, but my neck is stiff

161
At 00:57:45,400, Character said: I want to put it in.

162
At 00:58:08,960, Character said: It feels good when you say that, mom

163
At 00:58:11,360, Character said: Does it feel good?

164
At 00:58:21,103, Character said: Hey mom

165
At 00:58:22,370, Character said: I want to push

166
At 00:58:23,630, Character said: Mom

167
At 00:58:25,963, Character said: What

168
At 00:58:26,230, Character said: I want to put it in.

169
At 00:58:30,380, Character said: Please, let me in!

170
At 00:58:32,960, Character said: It can't be helped...

171
At 00:58:52,563, Character said: Okay

172
At 00:59:07,630, Character said: Come here

173
At 00:59:18,920, Character said: Slowly

174
At 00:59:39,760, Character said: Ah..it's hot

175
At 00:59:45,700, Character said: Uuuu!

176
At 00:59:52,406, Character said: Uh

177

Download Subtitles JUC-514 En Whisperjav in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles