4 Flies on Grey Velvet. 4 mosche di velluto grigio (1971) 720p ENG. sub Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:35,201 --> 00:00:40,FOUR FLIES ON GREY VELVET

00:03:50,605 --> 00:03:51,Roberto.

00:03:52,982 --> 00:03:55,Roberto.

00:03:55,193 --> 00:03:58,Look. You can level with.
I had a bad scene?

00:03:58,279 --> 00:04:01,You're missing the cues, that's all.
You gonna follow me.

00:04:04,494 --> 00:04:08,Don't hustle yourself, Mirko. Everything is OK.
We're so far out, who's gonna notice.

00:04:09,040 --> 00:04:11,Thanks man.
See you.

00:04:25,765 --> 00:04:27,Son of a bitch.

00:05:52,852 --> 00:05:55,Hey. Just a minute.
- What do you want?

00:05:56,230 --> 00:05:58,Take your hands off me.
- That's cute? What do I want?

00:05:58,983 --> 00:06:00,What the hell you want?

00:06:00,902 --> 00:06:02,You've been following
me for maybe a week now ...

00:06:02,779 --> 00:06:05,I seek of seeing your stupid face.
What are you after?

00:06:05,365 --> 00:06:08,Are you crazy? I don't know
what you're talking about.

00:06:08,951 --> 00:06:12,I've never followed anybody.

00:06:13,289 --> 00:06:16,What are you after man?
What's your trip?

00:06:18,753 --> 00:06:21,Lay off me, will you?
Lay off!

00:06:26,761 --> 00:06:29,I'm not fooling, see.
Now, beat it!

00:06:30,139 --> 00:06:32,
00:08:50,029 --> 00:08:51,Hello?

00:08:54,450 --> 00:08:56,Hello?

00:08:58,788 --> 00:09:00,Go to hell!

00:09:09,632 --> 00:09:12,Are you still awake?
- Yes.

00:09:16,847 --> 00:09:19,Good night, good morning...

00:09:20,101 --> 00:09:22,Whatever you want.

00:09:24,146 --> 00:09:27,Who was it?
- Nobody...

00:09:28,526 --> 00:09:31,Never said anything...

00:09:52,466 --> 00:09:56,UNIDENTIFIED BODY FOUND IN RIVER

00:10:04,228 --> 00:10:07,Bye, bye.
- Goodbye ma'**.

00:10:17,783 --> 00:10:22,You can take them back and don't
make the same mistake again.

00:10:25,374 --> 00:10:29,I'd like to see you in my shoes,
with all this mail to deliver.

00:10:29,545 --> 00:10:31,Hi.
- Hi, Maria.

00:10:31,213 --> 00:10:33,What's happening?
- Oh, that nitwit...

00:10:33,132 --> 00:10:36,He's always making mistakes.
Sometimes it's really embarrassing ...

00:10:37,386 --> 00:10:39,Keeps giving me that old creepos mail orders...

00:10:39,680 --> 00:10:42,You know what kind of mail Rambaldi gets?

00:10:42,308 --> 00:10:43,Swedish pornography.

00:10:44,143 --> 00:10:46,You wouldn't believe some of the positions...

00:11:19,136 --> 00:11:22,Hey, Roberto. What are you doing?
- Nothing.

00:11:23,849 --> 00:11:25,Why don't you come over here, with us?

00:11:26,227 --> 00:11:28,Yes, tonight.

00:11:28,562 --> 00:11:31,Ok. I won't be back to late
- What's that?

00:11:31,273 --> 00:11:34,An execution in Saudi-Arabia.
It sounds gory.

00:11:35,111 --> 00:11:37,They still chopping off the heads
in there...

00:11:38,447 --> 00:11:42,This poor guy g***t his hands
tied behind his back...

00:11:42,243 --> 00:11:47,And they forced him onto his knees
in the center of this enormous square...

00:11:47,248 --> 00:11:49,Then, the executioner arrives...

00:11:50,167 --> 00:11:56,He's g***t this huge sword in his right hand,
and a real thin stiletto in his left...

00:11:56,149 --> 00:11:59,First, he takes the stiletto and jabs it
as hard as he can...

00:11:59,677 --> 00:12:02,...into the nave of the guys neck...

00:12:02,522 --> 00:12:06,Whole body jerks rigid...
And before you know it...

00:12:06,308 --> 00:12:07,...the executioner raised his sword...

00:12:08,185 --> 00:12:10,...the next stiff, a nice clean cut...

00:12:10,771 --> 00:12:12,...and off with his head.

00:12:12,566 --> 00:12:15,Oooo... O my God, how horrible.

00:12:18,446 --> 00:12:20,Who brought him here?

00:12:20,197 --> 00:12:23,Andrea. Why don't you tell us
what you've been writing lately?

00:12:24,285 --> 00:12:26,Alright. Here's a fascinating story,

00:12:26,537 --> 00:12:29,Something right into Mirko's eye...

00:12:29,331 --> 00:12:33,It's about the funeral of a
famous French chef...

00:12:33,169 --> 00:12:35,The service is attended by cooks
from all over the world...

00:12:35,546 --> 00:12:37,...it's a beautiful and moving ceremony .

00:12:37,339 --> 00:12:40,Just as the coffin is about to be closed...

00:12:40,634 --> 00:12:42,The mourners sprinkled parsley and paprika.

00:12:43,137 --> 00:12:46,over the deceased.
At least that isn't as that gory...

00:16:02,250 --> 00:16:06,I could kill you now... But I won't...
I'll wait.

00:16:08,005 --> 00:16:11,Who is going to help you?
The police perhaps?

00:16:12,927 --> 00:16:16,You can't ask anyone.
You're all alone.

00:17:26,712 --> 00:17:29,What's the matter?
- Nothing.

00:17:37,222 --> 00:17:40,I couldn't sleep.
Go back to bed.

00:17:41,351 --> 00:17:45,I've heard noises.
- I said it was nothing.

00:17:58,285 --> 00:18:00,No. There's something wrong.

00:18:02,706 --> 00:18:05,You're acting so strange?

00:18:14,843 --> 00:18:17,Please.

00:18:19,056 --> 00:18:21,You can tell me?

00:18:23,185 --> 00:18:25,Something is wrong!

00:18:27,898 --> 00:18:31,These last few days...
- I told you, it was nothing.

00:18:35,531 --> 00:18:37,I killed a man.

00:18:38,158 --> 00:18:41,A couple of days ago I killed a man.

00:18:52,464 --> 00:18:55,What is he wanted from you?
- I don't know.

00:18:56,593 --> 00:19:00,That's what so crazy.

00:19:00,222 --> 00:19:02,He never asked for money...

00:19:02,850 --> 00:19:07,But he threatens me,
phone calls, letters, photos...

00:19:07,980 --> 00:19:10,...souvenirs.

00:19:11,483 --> 00:19:15,And tonight he nearly killed me.

00:19:15,404 --> 00:19:17,Look...

00:19:17,823 --> 00:19:20,Everything right here.

00:19:23,245 --> 00:19:25,It's all gone.

00:19:27,958 --> 00:19:31,Sure!
That's why he came...

00:19:31,712 --> 00:19:33,He took them...

00:19:34,423 --> 00:19:39,Are you sure that guy is really dead?
- I stabbed him, didn't I...

00:19:40,012 --> 00:19:42,Besides it was in the papers
the next day.

00:19:42,890 --> 00:19:45,- Did they give his full name?

00:19:45,767 --> 00:19:50,No. It just said an 'unidentified body'.

00:19:54,484 --> 00:19:57,You don't believe me?

00:19:57,613 --> 00:20:01,Maybe it's all the bad dream.

00:20:02,910 --> 00:20:06,You've been working awfully hardly...

00:20:06,455 --> 00:20:09,Listen. Tomorrow he can go see Enrico.
He's a good friend.

00:20:09,541 --> 00:20:12,Yeah. He's a shrink, too...

00:20:12,252 --> 00:20:15,You think I'm crazy, huh?
- I didn't mean that?

00:20:15,297 --> 00:20:18,Okay, go to bed.
Leave me alone.

00:20:19,509 --> 00:20:22,Go on. Leave me alone.

00:20:36,944 --> 00:20:38,Roberto...

00:20:39,029 --> 00:20:41,What was the name of
the man you killed?

00:20:42,157 --> 00:20:44,Carlo Marosi.

00:20:44,952 --> 00:20:47,Then this must be his...

00:20:47,246 --> 00:20:51,The initials are C.M.,
and it's stained with blood.

00:20:51,750 --> 00:20:55,Where did you find it?
- On my dresser.

00:21:13,355 --> 00:21:18,What we gonna do?
I can't go to the police...

00:21:18,318 --> 00:21:23,I can't tell anyone.
What we gonna do?

00:21:25,367 --> 00:21:31,Let's run away.
Let's get away from here...

00:21:33,000 --> 00:21:36,It's the only way.

00:22:02,446 --> 00:22:04,Do you know where God is?

00:22:05,198 --> 00:22:07,You surprise me, brother.

00:22:07,492 --> 00:22:09,God is here...

00:22:09,995 --> 00:22:12,God is there...

00:22:12,205 --> 00:22:15,He's everywhere.
And he's fishing down by the river.

00:22:15,751 --> 00:22:17,Hey, brother...

00:22:17,919 --> 00:22:20,You g***t a 100 Lira to spare?

00:22:21,089 --> 00:22:23,I've only g***t 50.

00:22:24,301 --> 00:22:26,It's ain't much but that will do.

00:22:29,890 --> 00:22:31,God.

00:22:41,985 --> 00:22:45,For Christ sake...
My name's Godfrey. Godfrey, not God.

00:22:45,614 --> 00:22:47,What the hell is wrong with Godfrey?

00:22:47,491 --> 00:22:49,Think of something else to call me...

00:22:49,242 --> 00:22:51,...something less appropriate.

00:22:51,369 --> 00:22:53,If you gonna call me God,

00:22:53,246 --> 00:22:55,at least you can call me God almighty?

00:22:55,707 --> 00:22:58,God almighty?
- What do you want?

00:22:58,543 --> 00:23:02,Just slamming.
- Slamming my a***s.

00:23:03,590 --> 00:23:05,Come on.

00:23:06,134 --> 00:23:09,How many did you catch?

00:23:09,763 --> 00:23:10,Four...

00:23:10,972 --> 00:23:13,The novadays the water's so polluted...

00:23:14,019 --> 00:23:16,228
...they are to pitiful to eat.

00:23:17,437 --> 00:23:18,You catch them, all you wanna do is......

Download Subtitles 4 Flies on Grey Velvet 4 mosche di velluto grigio (1971) 720p ENG sub in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles