Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles 4 Flies On Grey Velvet 4 Mosche Di Velluto Grigio Eng Sub (1971) in any Language
4 Flies On Grey Velvet 4 Mosche Di Velluto Grigio Eng Sub (1971) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:35,201, Character said: FOUR FLIES ON GREY VELVET
2
At 00:03:50,605, Character said: Roberto.
3
At 00:03:52,982, Character said: Roberto.
4
At 00:03:55,193, Character said: Look. You can level with.
I had a bad scene?
5
At 00:03:58,279, Character said: You're missing the cues, that's all.
You gonna follow me.
6
At 00:04:04,494, Character said: Don't hustle yourself, Mirko. Everything is OK.
We're so far out, who's gonna notice.
7
At 00:04:09,040, Character said: Thanks man.
See you.
8
At 00:04:25,765, Character said: Son of a bitch.
9
At 00:05:52,852, Character said: Hey. Just a minute.
- What do you want?
10
At 00:05:56,230, Character said: Take your hands off me.
- That's cute? What do I want?
11
At 00:05:58,983, Character said: What the hell you want?
12
At 00:06:00,902, Character said: You've been following
me for maybe a week now ...
13
At 00:06:02,779, Character said: I seek of seeing your stupid face.
What are you after?
14
At 00:06:05,365, Character said: Are you crazy? I don't know
what you're talking about.
15
At 00:06:08,951, Character said: I've never followed anybody.
16
At 00:06:13,289, Character said: What are you after man?
What's your trip?
17
At 00:06:18,753, Character said: Lay off me, will you?
Lay off!
18
At 00:06:26,761, Character said: I'm not fooling, see.
Now, beat it!
19
At 00:06:30,139, Character said:
20
At 00:08:50,029, Character said: Hello?
21
At 00:08:54,450, Character said: Hello?
22
At 00:08:58,788, Character said: Go to hell!
23
At 00:09:09,632, Character said: Are you still awake?
- Yes.
24
At 00:09:16,847, Character said: Good night, good morning...
25
At 00:09:20,101, Character said: Whatever you want.
26
At 00:09:24,146, Character said: Who was it?
- Nobody...
27
At 00:09:28,526, Character said: Never said anything...
28
At 00:09:52,466, Character said: UNIDENTIFIED BODY FOUND IN RIVER
29
At 00:10:04,228, Character said: Bye, bye.
- Goodbye ma'**.
30
At 00:10:17,783, Character said: You can take them back and don't
make the same mistake again.
31
At 00:10:25,374, Character said: I'd like to see you in my shoes,
with all this mail to deliver.
32
At 00:10:29,545, Character said: Hi.
- Hi, Maria.
33
At 00:10:31,213, Character said: What's happening?
- Oh, that nitwit...
34
At 00:10:33,132, Character said: He's always making mistakes.
Sometimes it's really embarrassing ...
35
At 00:10:37,386, Character said: Keeps giving me that old creepos mail orders...
36
At 00:10:39,680, Character said: You know what kind of mail Rambaldi gets?
37
At 00:10:42,308, Character said: Swedish pornography.
38
At 00:10:44,143, Character said: You wouldn't believe some of the positions...
39
At 00:11:19,136, Character said: Hey, Roberto. What are you doing?
- Nothing.
40
At 00:11:23,849, Character said: Why don't you come over here, with us?
41
At 00:11:26,227, Character said: Yes, tonight.
42
At 00:11:28,562, Character said: Ok. I won't be back to late
- What's that?
43
At 00:11:31,273, Character said: An execution in Saudi-Arabia.
It sounds gory.
44
At 00:11:35,111, Character said: They still chopping off the heads
in there...
45
At 00:11:38,447, Character said: This poor guy g***t his hands
tied behind his back...
46
At 00:11:42,243, Character said: And they forced him onto his knees
in the center of this enormous square...
47
At 00:11:47,248, Character said: Then, the executioner arrives...
48
At 00:11:50,167, Character said: He's g***t this huge sword in his right hand,
and a real thin stiletto in his left...
49
At 00:11:56,149, Character said: First, he takes the stiletto and jabs it
as hard as he can...
50
At 00:11:59,677, Character said: ...into the nave of the guys neck...
51
At 00:12:02,522, Character said: Whole body jerks rigid...
And before you know it...
52
At 00:12:06,308, Character said: ...the executioner raised his sword...
53
At 00:12:08,185, Character said: ...the next stiff, a nice clean cut...
54
At 00:12:10,771, Character said: ...and off with his head.
55
At 00:12:12,566, Character said: Oooo... O my God, how horrible.
56
At 00:12:18,446, Character said: Who brought him here?
57
At 00:12:20,197, Character said: Andrea. Why don't you tell us
what you've been writing lately?
58
At 00:12:24,285, Character said: Alright. Here's a fascinating story,
59
At 00:12:26,537, Character said: Something right into Mirko's eye...
60
At 00:12:29,331, Character said: It's about the funeral of a
famous French chef...
61
At 00:12:33,169, Character said: The service is attended by cooks
from all over the world...
62
At 00:12:35,546, Character said: ...it's a beautiful and moving ceremony .
63
At 00:12:37,339, Character said: Just as the coffin is about to be closed...
64
At 00:12:40,634, Character said: The mourners sprinkled parsley and paprika.
65
At 00:12:43,137, Character said: over the deceased.
At least that isn't as that gory...
66
At 00:16:02,250, Character said: I could kill you now... But I won't...
I'll wait.
67
At 00:16:08,005, Character said: Who is going to help you?
The police perhaps?
68
At 00:16:12,927, Character said: You can't ask anyone.
You're all alone.
69
At 00:17:26,712, Character said: What's the matter?
- Nothing.
70
At 00:17:37,222, Character said: I couldn't sleep.
Go back to bed.
71
At 00:17:41,351, Character said: I've heard noises.
- I said it was nothing.
72
At 00:17:58,285, Character said: No. There's something wrong.
73
At 00:18:02,706, Character said: You're acting so strange?
74
At 00:18:14,843, Character said: Please.
75
At 00:18:19,056, Character said: You can tell me?
76
At 00:18:23,185, Character said: Something is wrong!
77
At 00:18:27,898, Character said: These last few days...
- I told you, it was nothing.
78
At 00:18:35,531, Character said: I killed a man.
79
At 00:18:38,158, Character said: A couple of days ago I killed a man.
80
At 00:18:52,464, Character said: What is he wanted from you?
- I don't know.
81
At 00:18:56,593, Character said: That's what so crazy.
82
At 00:19:00,222, Character said: He never asked for money...
83
At 00:19:02,850, Character said: But he threatens me,
phone calls, letters, photos...
84
At 00:19:07,980, Character said: ...souvenirs.
85
At 00:19:11,483, Character said: And tonight he nearly killed me.
86
At 00:19:15,404, Character said: Look...
87
At 00:19:17,823, Character said: Everything right here.
88
At 00:19:23,245, Character said: It's all gone.
89
At 00:19:27,958, Character said: Sure!
That's why he came...
90
At 00:19:31,712, Character said: He took them...
91
At 00:19:34,423, Character said: Are you sure that guy is really dead?
- I stabbed him, didn't I...
92
At 00:19:40,012, Character said: Besides it was in the papers
the next day.
93
At 00:19:42,890, Character said: - Did they give his full name?
94
At 00:19:45,767, Character said: No. It just said an 'unidentified body'.
95
At 00:19:54,484, Character said: You don't believe me?
96
At 00:19:57,613, Character said: Maybe it's all the bad dream.
97
At 00:20:02,910, Character said: You've been working awfully hardly...
98
At 00:20:06,455, Character said: Listen. Tomorrow he can go see Enrico.
He's a good friend.
99
At 00:20:09,541, Character said: Yeah. He's a shrink, too...
100
At 00:20:12,252, Character said: You think I'm crazy, huh?
- I didn't mean that?
101
At 00:20:15,297, Character said: Okay, go to bed.
Leave me alone.
102
At 00:20:19,509, Character said: Go on. Leave me alone.
103
At 00:20:36,944, Character said: Roberto...
104
At 00:20:39,029, Character said: What was the name of
the man you killed?
105
At 00:20:42,157, Character said: Carlo Marosi.
106
At 00:20:44,952, Character said: Then this must be his...
107
At 00:20:47,246, Character said: The initials are C.M.,
and it's stained with blood.
108
At 00:20:51,750, Character said: Where did you find it?
- On my dresser.
109
At 00:21:13,355, Character said: What we gonna do?
I can't go to the police...
110
At 00:21:18,318, Character said: I can't tell anyone.
What we gonna do?
111
At 00:21:25,367, Character said: Let's run away.
Let's get away from here...
112
At 00:21:33,000, Character said: It's the only way.
113
At 00:22:02,446, Character said: Do you know where God is?
114
At 00:22:05,198, Character said: You surprise me, brother.
115
At 00:22:07,492, Character said: God is here...
116
At 00:22:09,995, Character said: God is there...
117
At 00:22:12,205, Character said: He's everywhere.
And he's fishing down by the river.
118
At 00:22:15,751, Character said: Hey, brother...
119
At 00:22:17,919, Character said: You g***t a 100 Lira to spare?
120
At 00:22:21,089, Character said: I've only g***t 50.
121
At 00:22:24,301, Character said: It's ain't much but that will do.
122
At 00:22:29,890, Character said: God.
123
At 00:22:41,985, Character said: For Christ sake...
My name's Godfrey. Godfrey, not God.
124
At 00:22:45,614, Character said: What the hell is wrong with Godfrey?
125
At 00:22:47,491, Character said: Think of something else to call me...
126
At 00:22:49,242, Character said: ...something less appropriate.
127
At 00:22:51,369, Character said: If you gonna call me God,
128
At 00:22:53,246, Character said: at least you can call me God almighty?
129
At 00:22:55,707, Character said: God almighty?
- What do you want?
130
At 00:22:58,543, Character said: Just slamming.
- Slamming my a***s.
131
At 00:23:03,590, Character said: Come on.
132
At 00:23:06,134, Character said: How many did you catch?
133
At 00:23:09,763, Character said: Four...
134
At 00:23:10,972, Character said: The novadays the water's so polluted...
135
At 00:23:17,437, Character said: You catch them, all you wanna do is......
Download Subtitles 4 Flies On Grey Velvet 4 Mosche Di Velluto Grigio Eng Sub (1971) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Leprechaun.in.the.Hood.2000.720p.BluRay.x264.YIFY
JUC-514.en.whisperjav
JUR-403uc
[AP][Simu] Voltes V - 19 [9095ABCA]
Surprised.By.Oxford.2023.WEBRip
Desmonds s02e08 For Love Or Money
La famiglia (1987).EN
Gunsmoke S19E22 (Cowtown Hustler)
[AP][Simu] Voltes V - 20 [98B4DCFE]
DOPP-028 faster
4 Flies On Grey Velvet 4 Mosche Di Velluto Grigio Eng Sub (1971) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt 4 Flies On Grey Velvet 4 Mosche Di Velluto Grigio Eng Sub (1971) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up